Storz LED nova 150 Instruction Manual Download Page 27

21

 Instandhaltung

Maintenance

8. 3  Wartung und  

Sicherheitsüberprüfung

 

3

WARNUNG: 

Vor sämtlichen Wartungs- 

oder Reinigungsarbeiten ist das Endoskop 

vom Gerät und das Gerät vom Netz zu 

trennen.

8. 3. 1  Wartung

Eine vorbeugende Wartung ist nicht zwingend 

erforderlich. Regelmäßige Wartungen können aber 

dazu beitragen, eventuelle Störungen frühzeitig zu 

erkennen und so die Sicherheit und Lebensdauer 

des Gerätes erhöhen. Wartungsdienste können 

bei Ihrer zuständigen Gebietsvertretung oder beim 

Hersteller erfragt werden.

8. 3. 2  Sicherheitsüberprüfung/ 

Wiederholungsprüfung nach IEC 62353

 

3

WARNUNG:

 Unabhängig von den in den 

verschiedenen Ländern vorgeschriebenen 

Unfallverhütungsvorschriften oder Prüfungs-

intervallen für Medizingeräte müssen an 

diesem Gerät Sicherheitsüberprüfungen/

Wiederholungsprüfungen im Sinne der 

IEC 62353 einmal jährlich von einer elektro-

technischen Fachkraft durchgeführt und 

protokolliert werden.

Sichtprüfung

1.  Gerät und Zubehör auf 

funktionsbeeinträchtigende mechanische 

Schäden kontrollieren.

2.  Sicherheitsrelevante Aufschriften auf Lesbarkeit 

kontrollieren.

Elektrische Messungen

 

Kontrolle der Geräteschutzsicherungen

 

Schutzleiterwiderstand gemäß IEC 62353 

messen: Grenzwerte entnehmen Sie bitte der 

aktuellen Norm.

 

Erdableitstrom gemäß IEC 62353 messen: 

Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen 

Norm.

 

Berührungsstrom gemäß IEC 62353 messen: 

Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen 

Norm.

 

Patientenableitstrom gemäß IEC 62353 messen: 

Grenzwerte entnehmen Sie bitte der aktuellen 

Norm.

8. 3  Maintenance and  

safety check 

 

3

WARNING:

 Always unplug the unit and 

disconnect the endoscope before carrying 

out any maintenance or cleaning. 

8. 3. 1  Maintenance

Preventive maintenance is not essential. Regular 

maintenance can, however, contribute to identifying 

potential problems before they become serious, 

thus enhancing the instrument’s reliability and 

extending its useful service life. Maintenance 

services can be obtained from your local 

representative or from the manufacturer.

8. 3. 2  Safety checks/repeat inspections  

as per IEC 62353

 

3

WARNING:

 Regardless of the accident 

prevention regulations or testing intervals 

for medical devices prescribed in different 

countries, with this device safety checks/

repeat inspections as defined by IEC 62353 

must be performed and recorded by a 

qualified electrician at least once a year.

 

 

Visual inspection

1.  Check the device and accessories for any 

mechanical damage which may impair 

functionality.

2.  Check that inscriptions relevant to safety are 

legible.

Electric measurements 

 

Inspect the device safety fuses

 

Measure protective ground resistance in 

accordance with IEC 62353: The limit values 

can be found in the current standard.

 

Measure earth leakage current in accordance 

with IEC 62353: The limit values can be found in 

the current standard. 

 

Touch current measured according to 

IEC 62353: The limit values can be found in the 

current standard.

 

Patient leakage current measured according to 

IEC 62353: The limit values can be found in the 

current standard.

Mantenimiento

8. 3  Mantenimiento y control  

técnico de seguridad

 

3

CUIDADO: 

Antes de efectuar cualquier 

tarea de mantenimiento o de limpieza, 

desconecte el endoscopio del aparato y el 

aparato de la red.

8. 3. 1  Mantenimiento

El equipo no requiere necesariamente 

mantenimiento preventivo. Sin embargo, un 

mantenimiento periódico puede contribuir a 

detectar a tiempo posibles averías, y aumentar así 

la seguridad y la vida útil del equipo. Puede solicitar 

la realización del mantenimiento a su representante 

local o al fabricante.

8. 3. 2  Control técnico de seguridad/ 

verificación repetitiva según CEI 62353

 

3

CUIDADO:

 Independientemente de las 

disposiciones legales nacionales acerca 

de prevención de accidentes o intervalos 

de control técnico de aparatos médicos, 

un técnico con formación electrotécnica 

especializada ha de llevar a cabo una vez al 

año controles de seguridad/verificaciones 

repetitivas conforme a la CEI 62353 en este 

aparato y protocolizar dichos controles.

Inspección visual

1.  Compruebe el aparato y los accesorios con 

respecto a deterioros mecánicos que puedan 

menoscabar el funcionamiento.

2.  Compruebe la legibilidad de los rótulos 

 relevantes para la seguridad.

Mediciones eléctricas

 

Control de los fusibles del aparato

 

Medición de la resistencia del conductor de 

protección conforme a CEI 62353: consulte los 

valores límite en la versión vigente de la norma.

 

Medición de la corriente de fuga a tierra 

conforme a CEI 62353: consulte los valores 

límite en la versión vigente de la norma. 

 

Toque actual medido de acuerdo conforme 

a CEI 62353: consulte los valores límite en la 

versión vigente de la norma.

 

Medir la corriente de fuga del paciente conforme 

a CEI 62353: consulte los valores límite en la 

versión vigente de la norma.

Summary of Contents for LED nova 150

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG 20 1612 20 Kaltlicht Font ne LED nova 150 INSTRUCTION MANUAL 20 1612 20 Cold Light Fountain LED nova 150 MANUAL DE INSTRUCCIONES 20 1612 20 Fuente de luz fr a LED nova 150...

Page 2: ......

Page 3: ...with the equipment Insert this manual in its protective wallet and keep it available for ready reference in a convenient and conspicuous location near the equipment KARL STORZ is constantly working o...

Page 4: ...IV Images of the device Ger teabbildungen 2 Ger teabbildungen 2 Images of the device I O P W Q E R T U Y Im genes del equipo 2 Im genes del equipo...

Page 5: ...chalter im Betriebszustand beleuchtet 2 Lichtentnahmestelle nicht austauschbar 3 Helligkeitsregler 4 L ftungsschlitze 5 Potentialausgleichsanschluss 6 Netzsicherungshalter 7 Netzanschlussbuchse 8 bis...

Page 6: ...unit Manufacturer Symbole auf Label und Verpackung des Ger tes Die Bedeutung der auf Label oder Verpackung aufgedruckten Symbole k nnen Sie dem Beipackzettel Verpackungssymbole Mat Nr 96216316 DF ent...

Page 7: ...f use 10 6 7 1 Use 10 6 7 2 Other intended conditions 11 6 8 Safety precautions at the site of installation 11 6 9 Functions and features 12 7 Installation and operating instructions 13 7 1 Unpacking...

Page 8: ...8 6 Repair program 23 8 7 Limitation of liability 24 8 8 Manufacturer s warranty 24 9 Technical description 25 9 1 Troubleshooting 25 9 2 Technical data 27 9 3 Technical documentation 28 10 Spare par...

Page 9: ...d with the control knob 3 on the front panel The main advantages of this LED light source are Efficiency High light intensity at low power consumption Comfortable working environment Intelligent cooli...

Page 10: ...or precautions must be followed to avoid possible dam age to the product 1 1 NOTE A Note indicates special informa tion about operating the product or clar ifies important information 1 1 NOTE Any da...

Page 11: ...se and interface specifications of the devices used in combination permit this cf IEC 60601 1 1 or Chap 16 IEC 60601 1 WARNING Grounding reliability can only be achieved when the unit is connected to...

Page 12: ...ironments WARNING The device may only be operated within specified environmental conditions WARNING Always disconnect the device from the mains before cleaning WARNING Always pull out the power plug b...

Page 13: ...isk of electrical shock do not open the unit Refer servicing to the manufacturer or to personnel authorized by the manufacturer Removal of covers by unauthorized personnel will void the equipment s wa...

Page 14: ...he Systeme entsprechen siehe IEC 60601 1 1 bzw Absatz 16 der 3 Edition der IEC 60601 1 Jeder der zus tzliche Ger te an elektrische Medizinger te anschlie t konfiguriert ein medizinisches System und is...

Page 15: ...andere Eingriffe muss der verantwortliche Arzt entscheiden ob die vorgesehene Anwendung aufgrund des Allgemeinzustandes des Patienten zul ssig ist 6 3 Zweckbestimmung Kaltlichtquellen dienen zur Bele...

Page 16: ...e in the use of the device No physical impairments that could diminish perception of activation and alarm signals visual and acoustic and that cannot be compensated using auxiliary means 6 7 Intended...

Page 17: ...f use from a few minutes to several hours a day Place of installation Positioning on a level vibration free surface Mobility can be moved if positioned on a cart Combination can be used on the patient...

Page 18: ...ons and features Following installation and switching on of the unit the light source emits cold light from its light port The brightness of the light is adjusted with the brightness regulator 3 on th...

Page 19: ...etrieb in explosionsgef hrdeten Bereichen bestimmt Bei Verwendung von explosiven Narkosegasen darf das Ger t nicht in der dargestellten Gefahrenzone betrieben werden 7 3 Installation 1 1 NOTE The cold...

Page 20: ...d and insert the pow er plug fully into the power cord receptacle 7 Fig 3 3 3 WARNING Only operate the device with the voltage stated on the manufacturer s identification plate 3 3 WARNING Only connec...

Page 21: ...Original KARL STORZ Lichtkabel zu verwenden Lichtkabel anderer Hersteller k nnten f r die Licht bertragung nicht optimal angepasst sein 7 3 4 Connecting the light cable to the endoscope or videoscope...

Page 22: ...eiche Anwendungen Die richtige Lichtintensit t h ngt von der jeweiligen Anwendung dem eingesetzten Instrument und dem angeschlossenen Lichtkabel ab 7 8 E 7 4 2 Decommissioning For decommissioning swit...

Page 23: ...ufenden Betrieb wird damit eine ber temperatur oder ein Ger tedefekt angezeigt Dabei bleibt die Lichtabgabe noch bestehen bis die kritische Temperatur erreicht wird 2 2 VORSICHT Beseitigen Sie die Urs...

Page 24: ...cherungen mit den angegebenen Sicherungswerten 3 3 WARNUNG Die Sicherung muss die Anforderungen an ein Bauelement mit Merkmalen hoher Zuverl ssigkeit erf llen Neue Sicherungen einsetzen Abb 11 100 240...

Page 25: ...chrangiger Organisationen zum Personalschutz zu beachten 3 3 WARNUNG Bei der Herstellung und Anwendung von L sungen sind die Angaben des Chemikalienherstellers ber Konzentration Einwirkzeit und Standz...

Page 26: ...moistened with disinfectant or a ready to use soaked disinfectant cloth Due to their protein fixating effect and possible material incompatibility alcohol based agents must not be used The chemical m...

Page 27: ...formed and recorded by a qualified electrician at least once a year Visual inspection 1 Check the device and accessories for any mechanical damage which may impair functionality 2 Check that inscripti...

Page 28: ...roper disposal of this device Funktionspr fung Funktionskontrolle nach Gebrauchsanweisung durchf hren siehe Abschnitt 7 4 und 7 5 Dokumentation Die Sicherheits berpr fung Wiederholungspr fung und die...

Page 29: ...n order to prevent infection it is strictly forbidden to ship contaminated medical devices All medical devices must be decontaminated on site to avoid contact and aerogenous infections among staff We...

Page 30: ...ord ance with its operating instructions at all times 8 8 Manufacturer s warranty The guarantees provided can be found in the Standard Conditions of Business of KARL STORZ The medical device must alwa...

Page 31: ...t rating Push power cord connector firmly into device socket 9 Technische Beschreibung 9 1 Fehlersuchliste Fehlerbeschreibung Ger t ganz ausgefallen M gliche Ursachen Netzversorgung ausgefallen Netzsi...

Page 32: ...re is sufficient ventilation Turn the unit off and then on again Have the unit repaired Symptom Too little light Possible causes Ends of light cable and or endoscope are soiled Light cable or endoscop...

Page 33: ...gsaufnahme Power consumption Potencia consumida 0 85 A Netzsicherung Line fuse Fusible de red 2 x T 1 6 AH 250V Abmessungen B x H x T Dimensions w x h x d Dimensiones ancho x alto x profundidad 305 mm...

Page 34: ...gbare Schaltpl ne ausf hrliche Ersatzteillisten Beschreibungen Einstellanweisungen und andere Unterlagen bereit die dem entsprechend qualifizierten und vom Hersteller autori sierten Personal des Anwe...

Page 35: ...KARL STORZ SE Co KG Postfach 230 78503 TUTTLINGEN For detailed information please contact KARL STORZ SE Co KG Postfach 230 78503 TUTTLINGEN GERMANY 10 3 Produktbegleitende Dokumente Artikel Bestell N...

Page 36: ...nternal functioning 1 1 NOTE The tables and guidelines that are included in this chapter provide information to the customer or user that is essential in determining the suitability of the device or s...

Page 37: ...3 3 WARNUNG Die Verwendung von anderem Zubeh r Wandlern oder Kabeln als vom Hersteller spezifiziert oder geliefert kann zu erh hten elektromagnetischen Abstrahlungen oder zu einer reduzierten St rfes...

Page 38: ...tromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Die Kaltlicht Font ne LED nova 150 Modell 20161220 verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist s...

Page 39: ...EKTRIZIT T IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Hochfrequente elektromagnetische Felder IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz 80 AM bei 1 kHz Nicht zutreffend da nur f r professionell...

Page 40: ...ung gegen Leitung IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Sto spannungen Leitung gegen Erde IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Leitungsgef hrte St rgr en induziert durch hochfrequente Felder IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz...

Page 41: ...NG STATISCHER ELEKTRIZIT T IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Schnelle transiente elektrische St rgr en Bursts IEC 61000 4 4 1 kV 100 kHz Wiederholfrequenz Sto spannungen Leitung geg...

Page 42: ...217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 bis 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1 700 bis 1 990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4...

Page 43: ...function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause interference in nearby electronic equipment RF emissions acc to CISPR 11 Class B The cold light fountain LED nova 150 model...

Page 44: ...HEALTHCARE ENVIRONMENT ELECTROSTATIC DISCHARGE IEC 61000 4 2 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Not applicable since released...

Page 45: ...ges Line to line IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Surges Line to ground IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Conducted disturbances induced by RF fields IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz 80 MHz 6 V in ISM bands between 0...

Page 46: ...RONMENT ELECTROSTATIC DISCHARGE IEC 61000 4 2 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Electrical fast transients bursts IEC 61000 4 4 1 kV 100 kHz repetition frequency Surges Line to ground IEC 61000 4...

Page 47: ...217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1 700 1 990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMT...

Page 48: ...n interna Por ello sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen cualquier interferencia en los equipos electr nicos en las proximidades Emisiones de RF Norma CISPR 11 Clase B La fuent...

Page 49: ...EL MBITO DE LA ASISTENCIA SANITARIA DOM STICA DESCARGA ELECTROST TICA CEI 61000 4 2 Contacto 8 kV Aire 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Campos electromagn ticos de alta frecuencia CEI 61000 4 3 3 V m 80 MHz hast...

Page 50: ...2 kV Frecuencia de repetici n de 100 kHz Ondas de choque L nea a l nea CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Ondas de choque L nea a tierra CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Transitorios por conducci n inducidos por...

Page 51: ...ENTORNO EN EL MBITO DE LA ASISTENCIA SANITARIA DOM STICA DESCARGA ELECTROST TICA CEI 61000 4 2 Contacto 8 kV Aire 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Transitorios y r fagas r pidos CEI 61000 4 4 1 kV Frecuencia de r...

Page 52: ...seno 2 0 3 28 710 704 hasta 787 LTE Banda 13 17 Modulaci n por pulsos 217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 hasta 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Banda LTE 5 Modulaci n por pulsos 18 Hz 2 0 3...

Page 53: ......

Page 54: ...04862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 90 216 442 9500 Fax 90 216 442...

Page 55: ......

Page 56: ...KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Reviews: