Storz LED nova 150 Instruction Manual Download Page 23

17

Aufstellen und  

Bedienungshinweise

Installation and  

operating instructions

7. 5  Safety functions  

of the equipment

 

The unit includes a range of safety functions. 

During power-up, the unit performs a self-test. 

This enables defects or impermissible operating 

conditions to be detected right from the start 

and reported once via an acoustic signal.

 

If impermissible operating conditions first 

become apparent during operation, this will also 

be reported. If the situation deteriorates, the 

light will switch off automatically. The acoustic 

signal gives the user the possibility to react to 

the development, either by resolving the cause 

of the error or by concluding their treatment in a 

controlled manner. 

 

 

Warning signal

The warning signal is a tone lasting 1/2 a second, 

which is repeated several times.

 

During operation, this indicates overheating or a 

device defect. Light continues to be output until 

the critical temperature has been reached. 

 

2

CAUTION:

 Remedy the cause of 

overheating (e.g., poor ventilation, effect 

of heat or light, etc.) or conclude your 

treatment.

 

If the temperature continues to increase, the 

cold light turns off when the unit reaches the 

critical temperature. The cold light remains 

turned off until the device is restarted (restart 

block), provided that the temperature has 

dropped below the critical value.

 

If the critical temperature is not exceeded or 

if the unit temperature drops as a result of the 

measures taken, the unit continues to operate. 

 

1

NOTE:

 If the overheating fuse is activated, 

turn the device off and allow it to cool down 

sufficiently.

7. 5  Sicherheitsfunktionen  

des Gerätes

 

Das Gerät verfügt über eine Reihe von 

Sicherheitsfunktionen. Das Gerät durchläuft 

beim Einschalten einen Selbsttest. So werden 

bereits beim Start ggf. Defekte oder unzulässige 

Betriebsbedingungen erkannt und über ein 

akustisches Signal einmalig gemeldet. 

 

Stellen sich erst während des Betriebes 

unzulässige Bedingungen ein, wird auch dieses 

signalisiert. Eskaliert die Situation, wird das 

Licht automatisch abgeschaltet. Durch das 

akustische Signal wird dem Anwender die 

Möglichkeit gegeben, auf die Entwicklung zu 

reagieren, entweder durch Beseitigung der 

Störungsursache oder durch kontrolliertes 

Abschließen seiner Behandlung. 

Warnton 

Das Warnsignal ist ein Ton von einer 1/2 Sekunde 

Länge, der sich mehrfach wiederholt.

 

Im laufenden Betrieb wird damit eine Über-

temperatur oder ein Gerätedefekt angezeigt. 

Dabei bleibt die Lichtabgabe noch bestehen bis 

die kritische Temperatur erreicht wird.

 

2

VORSICHT:

  Beseitigen Sie die Ursache für 

die Überhitzung (z. B. schlechte Belüftung, 

Wärme- oder Lichteinwirkung usw.) oder 

schließen Sie Ihre Behandlung ab.

 

Steigt die Temperatur weiter an, schaltet 

das Gerät beim Erreichen der kritischen 

Temperatur das Kaltlicht aus. Das Kaltlicht bleibt 

abgeschaltet bis zum Neustart des Geräts 

(Wiedereinschaltsperre), sofern die Temperatur 

unter den kritischen Wert gefallen ist.

 

Wird die kritische Temperatur nicht überschritten 

bzw. sinkt die Gerätetemperatur wieder 

aufgrund der getroffenen Maßnahmen, bleibt 

das Gerät weiter in Betrieb.  

 

1

HINWEIS:

 Wenn die Übertemperatur-

Sicherung angesprochen hat, schalten Sie 

das Gerät aus und lassen Sie es ausreichend 

lange abkühlen.

Montaje e  

instrucciones operativas

7. 5 

Funciones de seguridad 

 

del aparato

 

El aparato dispone de una serie de funciones 

relevantes para la seguridad. El aparato ejecuta 

un test automático al conectarlo. De este modo, 

ya en el momento de encenderlo se reconocen 

defectos o condiciones inadmisibles de servicio 

y se indican una única vez por medio de una 

señal acústica. 

 

Si durante el servicio se producen condiciones 

inadmisibles, esto también se señaliza. Si 

la situación empeora, la luz se desconecta 

automáticamente. Mediante la señal acústica 

se le ofrece al usuario la posibilidad de influir 

en este proceso, ya sea subsanando la causa 

del fallo o concluyendo de forma controlada el 

tratamiento. 

Sonido de alarma

La señal de alarma es un sonido de 1/2 segundo 

de duración, que se repite varias veces

 

Durante el servicio, se indica con ello un exceso 

de temperatura o un defecto del aparato. La 

emisión de luz permanece todavía activa hasta 

alcanzar la temperatura crítica.

 

2

ADVERTENCIA:

 Elimine la causa del 

sobrecalentamiento (p. ej., mala aireación, 

influencia de calor o luz, etc.) o finalice el 

tratamiento.

 

Si la temperatura sigue aumentando, al alcanzar 

la temperatura crítica el aparato desconecta 

la luz fría. La luz fría permanece desconectada 

hasta un nuevo arranque del aparato (bloqueo 

de reconexión), en tanto la temperatura no haya 

descendido  por debajo del valor crítico.

 

Si no se sobrepasa la temperatura crítica o la 

temperatura del aparato desciende debido a las 

medidas adoptadas, el aparato permanece en 

servicio. 

 

1

NOTA:

 Si se ha disparado el fusible de 

sobretemperatura, desconecte el aparato y 

déjelo enfriar durante un período suficiente de 

tiempo.

Summary of Contents for LED nova 150

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG 20 1612 20 Kaltlicht Font ne LED nova 150 INSTRUCTION MANUAL 20 1612 20 Cold Light Fountain LED nova 150 MANUAL DE INSTRUCCIONES 20 1612 20 Fuente de luz fr a LED nova 150...

Page 2: ......

Page 3: ...with the equipment Insert this manual in its protective wallet and keep it available for ready reference in a convenient and conspicuous location near the equipment KARL STORZ is constantly working o...

Page 4: ...IV Images of the device Ger teabbildungen 2 Ger teabbildungen 2 Images of the device I O P W Q E R T U Y Im genes del equipo 2 Im genes del equipo...

Page 5: ...chalter im Betriebszustand beleuchtet 2 Lichtentnahmestelle nicht austauschbar 3 Helligkeitsregler 4 L ftungsschlitze 5 Potentialausgleichsanschluss 6 Netzsicherungshalter 7 Netzanschlussbuchse 8 bis...

Page 6: ...unit Manufacturer Symbole auf Label und Verpackung des Ger tes Die Bedeutung der auf Label oder Verpackung aufgedruckten Symbole k nnen Sie dem Beipackzettel Verpackungssymbole Mat Nr 96216316 DF ent...

Page 7: ...f use 10 6 7 1 Use 10 6 7 2 Other intended conditions 11 6 8 Safety precautions at the site of installation 11 6 9 Functions and features 12 7 Installation and operating instructions 13 7 1 Unpacking...

Page 8: ...8 6 Repair program 23 8 7 Limitation of liability 24 8 8 Manufacturer s warranty 24 9 Technical description 25 9 1 Troubleshooting 25 9 2 Technical data 27 9 3 Technical documentation 28 10 Spare par...

Page 9: ...d with the control knob 3 on the front panel The main advantages of this LED light source are Efficiency High light intensity at low power consumption Comfortable working environment Intelligent cooli...

Page 10: ...or precautions must be followed to avoid possible dam age to the product 1 1 NOTE A Note indicates special informa tion about operating the product or clar ifies important information 1 1 NOTE Any da...

Page 11: ...se and interface specifications of the devices used in combination permit this cf IEC 60601 1 1 or Chap 16 IEC 60601 1 WARNING Grounding reliability can only be achieved when the unit is connected to...

Page 12: ...ironments WARNING The device may only be operated within specified environmental conditions WARNING Always disconnect the device from the mains before cleaning WARNING Always pull out the power plug b...

Page 13: ...isk of electrical shock do not open the unit Refer servicing to the manufacturer or to personnel authorized by the manufacturer Removal of covers by unauthorized personnel will void the equipment s wa...

Page 14: ...he Systeme entsprechen siehe IEC 60601 1 1 bzw Absatz 16 der 3 Edition der IEC 60601 1 Jeder der zus tzliche Ger te an elektrische Medizinger te anschlie t konfiguriert ein medizinisches System und is...

Page 15: ...andere Eingriffe muss der verantwortliche Arzt entscheiden ob die vorgesehene Anwendung aufgrund des Allgemeinzustandes des Patienten zul ssig ist 6 3 Zweckbestimmung Kaltlichtquellen dienen zur Bele...

Page 16: ...e in the use of the device No physical impairments that could diminish perception of activation and alarm signals visual and acoustic and that cannot be compensated using auxiliary means 6 7 Intended...

Page 17: ...f use from a few minutes to several hours a day Place of installation Positioning on a level vibration free surface Mobility can be moved if positioned on a cart Combination can be used on the patient...

Page 18: ...ons and features Following installation and switching on of the unit the light source emits cold light from its light port The brightness of the light is adjusted with the brightness regulator 3 on th...

Page 19: ...etrieb in explosionsgef hrdeten Bereichen bestimmt Bei Verwendung von explosiven Narkosegasen darf das Ger t nicht in der dargestellten Gefahrenzone betrieben werden 7 3 Installation 1 1 NOTE The cold...

Page 20: ...d and insert the pow er plug fully into the power cord receptacle 7 Fig 3 3 3 WARNING Only operate the device with the voltage stated on the manufacturer s identification plate 3 3 WARNING Only connec...

Page 21: ...Original KARL STORZ Lichtkabel zu verwenden Lichtkabel anderer Hersteller k nnten f r die Licht bertragung nicht optimal angepasst sein 7 3 4 Connecting the light cable to the endoscope or videoscope...

Page 22: ...eiche Anwendungen Die richtige Lichtintensit t h ngt von der jeweiligen Anwendung dem eingesetzten Instrument und dem angeschlossenen Lichtkabel ab 7 8 E 7 4 2 Decommissioning For decommissioning swit...

Page 23: ...ufenden Betrieb wird damit eine ber temperatur oder ein Ger tedefekt angezeigt Dabei bleibt die Lichtabgabe noch bestehen bis die kritische Temperatur erreicht wird 2 2 VORSICHT Beseitigen Sie die Urs...

Page 24: ...cherungen mit den angegebenen Sicherungswerten 3 3 WARNUNG Die Sicherung muss die Anforderungen an ein Bauelement mit Merkmalen hoher Zuverl ssigkeit erf llen Neue Sicherungen einsetzen Abb 11 100 240...

Page 25: ...chrangiger Organisationen zum Personalschutz zu beachten 3 3 WARNUNG Bei der Herstellung und Anwendung von L sungen sind die Angaben des Chemikalienherstellers ber Konzentration Einwirkzeit und Standz...

Page 26: ...moistened with disinfectant or a ready to use soaked disinfectant cloth Due to their protein fixating effect and possible material incompatibility alcohol based agents must not be used The chemical m...

Page 27: ...formed and recorded by a qualified electrician at least once a year Visual inspection 1 Check the device and accessories for any mechanical damage which may impair functionality 2 Check that inscripti...

Page 28: ...roper disposal of this device Funktionspr fung Funktionskontrolle nach Gebrauchsanweisung durchf hren siehe Abschnitt 7 4 und 7 5 Dokumentation Die Sicherheits berpr fung Wiederholungspr fung und die...

Page 29: ...n order to prevent infection it is strictly forbidden to ship contaminated medical devices All medical devices must be decontaminated on site to avoid contact and aerogenous infections among staff We...

Page 30: ...ord ance with its operating instructions at all times 8 8 Manufacturer s warranty The guarantees provided can be found in the Standard Conditions of Business of KARL STORZ The medical device must alwa...

Page 31: ...t rating Push power cord connector firmly into device socket 9 Technische Beschreibung 9 1 Fehlersuchliste Fehlerbeschreibung Ger t ganz ausgefallen M gliche Ursachen Netzversorgung ausgefallen Netzsi...

Page 32: ...re is sufficient ventilation Turn the unit off and then on again Have the unit repaired Symptom Too little light Possible causes Ends of light cable and or endoscope are soiled Light cable or endoscop...

Page 33: ...gsaufnahme Power consumption Potencia consumida 0 85 A Netzsicherung Line fuse Fusible de red 2 x T 1 6 AH 250V Abmessungen B x H x T Dimensions w x h x d Dimensiones ancho x alto x profundidad 305 mm...

Page 34: ...gbare Schaltpl ne ausf hrliche Ersatzteillisten Beschreibungen Einstellanweisungen und andere Unterlagen bereit die dem entsprechend qualifizierten und vom Hersteller autori sierten Personal des Anwe...

Page 35: ...KARL STORZ SE Co KG Postfach 230 78503 TUTTLINGEN For detailed information please contact KARL STORZ SE Co KG Postfach 230 78503 TUTTLINGEN GERMANY 10 3 Produktbegleitende Dokumente Artikel Bestell N...

Page 36: ...nternal functioning 1 1 NOTE The tables and guidelines that are included in this chapter provide information to the customer or user that is essential in determining the suitability of the device or s...

Page 37: ...3 3 WARNUNG Die Verwendung von anderem Zubeh r Wandlern oder Kabeln als vom Hersteller spezifiziert oder geliefert kann zu erh hten elektromagnetischen Abstrahlungen oder zu einer reduzierten St rfes...

Page 38: ...tromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Die Kaltlicht Font ne LED nova 150 Modell 20161220 verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist s...

Page 39: ...EKTRIZIT T IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Hochfrequente elektromagnetische Felder IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz 80 AM bei 1 kHz Nicht zutreffend da nur f r professionell...

Page 40: ...ung gegen Leitung IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Sto spannungen Leitung gegen Erde IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Leitungsgef hrte St rgr en induziert durch hochfrequente Felder IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz...

Page 41: ...NG STATISCHER ELEKTRIZIT T IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Schnelle transiente elektrische St rgr en Bursts IEC 61000 4 4 1 kV 100 kHz Wiederholfrequenz Sto spannungen Leitung geg...

Page 42: ...217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 bis 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1 700 bis 1 990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4...

Page 43: ...function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause interference in nearby electronic equipment RF emissions acc to CISPR 11 Class B The cold light fountain LED nova 150 model...

Page 44: ...HEALTHCARE ENVIRONMENT ELECTROSTATIC DISCHARGE IEC 61000 4 2 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Not applicable since released...

Page 45: ...ges Line to line IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Surges Line to ground IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Conducted disturbances induced by RF fields IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz 80 MHz 6 V in ISM bands between 0...

Page 46: ...RONMENT ELECTROSTATIC DISCHARGE IEC 61000 4 2 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Electrical fast transients bursts IEC 61000 4 4 1 kV 100 kHz repetition frequency Surges Line to ground IEC 61000 4...

Page 47: ...217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1 700 1 990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMT...

Page 48: ...n interna Por ello sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen cualquier interferencia en los equipos electr nicos en las proximidades Emisiones de RF Norma CISPR 11 Clase B La fuent...

Page 49: ...EL MBITO DE LA ASISTENCIA SANITARIA DOM STICA DESCARGA ELECTROST TICA CEI 61000 4 2 Contacto 8 kV Aire 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Campos electromagn ticos de alta frecuencia CEI 61000 4 3 3 V m 80 MHz hast...

Page 50: ...2 kV Frecuencia de repetici n de 100 kHz Ondas de choque L nea a l nea CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Ondas de choque L nea a tierra CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Transitorios por conducci n inducidos por...

Page 51: ...ENTORNO EN EL MBITO DE LA ASISTENCIA SANITARIA DOM STICA DESCARGA ELECTROST TICA CEI 61000 4 2 Contacto 8 kV Aire 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Transitorios y r fagas r pidos CEI 61000 4 4 1 kV Frecuencia de r...

Page 52: ...seno 2 0 3 28 710 704 hasta 787 LTE Banda 13 17 Modulaci n por pulsos 217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 hasta 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Banda LTE 5 Modulaci n por pulsos 18 Hz 2 0 3...

Page 53: ......

Page 54: ...04862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 90 216 442 9500 Fax 90 216 442...

Page 55: ......

Page 56: ...KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Reviews: