background image

11

Sicherheitshinweise

Safety instructions

60°

6. 8  Sicherheitsmaßnahmen am  

Aufstellort

Das Gerät darf nur in medizinisch genutzten Räumen 

benutzt werden, deren elektrische Anlagen nach den 

national gültigen Vorschriften installiert sind.
Es ist nicht für den Betrieb in explosionsge fähr deten 

Bereichen bestimmt.  

 

3

WARNUNG:

 Das Gerät ist nicht für den 

Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen 

bestimmt. Bei Verwendung von explosiven 

Narkosegasen darf das Gerät nicht in der 

dargestellten Gefahrenzone betrieben 

werden.

Dieses gilt auch für leicht brennbare 

und explosionsfähige Chemikalien, 

z. B. Hautdesinfektions- und 

Flächenschnelldesinfektionsmittel.
Das Gerät ist mit einer Steckvorrichtung für 

den Potentialausgleich ausgerüstet. Diese nach 

Maßgabe der national gültigen Vorschriften 

 anschließen.

 

3

WARNUNG:

 Das Gerät muss auf einer 

ebenen Fläche oder einem Wagen aufge-

stellt werden. Nicht die Luftein- und auslässe 

blockieren, da dies zu einer Brand gefahr 

oder dem Geräteausfall führen kann.

6. 8  Safety precautions at the  

site of installation

The device may only be used in medical rooms in 

which the electrical equipment has been installed in 

accordance with applicable national regulations.
It is not intended for use in hazardous zones.  

 

 

3

WARNING:

 The device is not intended for 

use in potentially explosive zones. Do not 

operate the device within the demarcated 

hazard zone while explosive anesthetic 

gases are in use. 

This also applies to highly combustible and 

potentially explosive chemicals, e.g. skin 

disinfectants and fast-acting surface disinfectants. 
The device is equipped with a connector for 

attaching a ground line. It should be connected up 

in accordance with national regulations. 

 

 

3

WARNING:

 The device should be placed 

on a flat surface or a video cart. Do not 

block air inlets/outlets as overheating may 

result in fire hazard or device failure during 

procedure.

6. 7. 2  Other intended conditions

Frequency of use: one or more times a day
Length of use: from a few minutes to several hours 

a day.
Place of installation: Positioning on a level, vibration-

free surface
Mobility: can be moved if positioned on a cart
Combination: can be used on the patient at the 

same time as other equipment required for the 

operations

6. 7. 2  Weitere vorgesehene Bedingungen

Verwendungshäufigkeit: Ein- bis mehrmals täglich

Gebrauchsdauer: von mehreren Minuten bis zu 

mehreren Stunden täglich
Aufstellungsort: Positionierung auf einer ebenen, 

vibrationsfreien Unterlage
Beweglichkeit: kann, wenn auf einem Wagen 

 positioniert, bewegt werden
Kombination: kann mit anderen für die Operationen 

notwendigen Geräten gleichzeitig am Patienten 

eingesetzt werden

Instrucciones de seguridad

6. 8  Medidas de seguridad en el  

lugar de emplazamiento

El equipo sólo podrá ser utilizado en espacios 

médicos cuya instalación eléctrica haya sido 

efectuada de acuerdo con las normas nacionales 

de seguridad vigentes.
El equipo no está previsto para ser utilizado en 

zonas expuestas a posibles explosiones. 

 

3

CUIDADO:

 El equipo no está previsto para 

ser utilizado en áreas expuestas a riesgo de 

explosiones. Si se usan gases anestésicos 

explosivos, el equipo no deberá emplearse 

en las zonas señaladas como peligrosas. 

Esto es válido también para productos químicos 

fácilmente inflamables y explosivos tales como, 

p. ej., productos para desinfección de la piel y 

desinfectantes rápidos para superficies. 

El equipo está provisto de una conexión 

equipotencial. La conexión debe efectuarse de 

acuerdo con las normas nacionales de seguridad 

que estén vigentes.

 

3

CUIDADO:

 Coloque el aparato sobre una 

superficie plana o en una unidad móvil. 

No bloquee las entradas y salidas de aire 

ya que esto podría conllevar un riesgo de 

incendio o un fallo del aparato.

6. 7. 2  Otras condiciones previstas

Frecuencia de uso: de una a varias veces al día
Duración de la aplicación: entre varios minutos y 

varias horas al día.
Lugar de emplazamiento Posicionamiento sobre 

una superficie plana, sin vibraciones

Movilidad: puede moverse si está colocado sobre 

una unidad móvil.
Combinación: puede utilizarse en el paciente 

simultáneamente con otros aparatos necesarios 

para la intervención quirúrgica

Summary of Contents for LED nova 150

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG 20 1612 20 Kaltlicht Font ne LED nova 150 INSTRUCTION MANUAL 20 1612 20 Cold Light Fountain LED nova 150 MANUAL DE INSTRUCCIONES 20 1612 20 Fuente de luz fr a LED nova 150...

Page 2: ......

Page 3: ...with the equipment Insert this manual in its protective wallet and keep it available for ready reference in a convenient and conspicuous location near the equipment KARL STORZ is constantly working o...

Page 4: ...IV Images of the device Ger teabbildungen 2 Ger teabbildungen 2 Images of the device I O P W Q E R T U Y Im genes del equipo 2 Im genes del equipo...

Page 5: ...chalter im Betriebszustand beleuchtet 2 Lichtentnahmestelle nicht austauschbar 3 Helligkeitsregler 4 L ftungsschlitze 5 Potentialausgleichsanschluss 6 Netzsicherungshalter 7 Netzanschlussbuchse 8 bis...

Page 6: ...unit Manufacturer Symbole auf Label und Verpackung des Ger tes Die Bedeutung der auf Label oder Verpackung aufgedruckten Symbole k nnen Sie dem Beipackzettel Verpackungssymbole Mat Nr 96216316 DF ent...

Page 7: ...f use 10 6 7 1 Use 10 6 7 2 Other intended conditions 11 6 8 Safety precautions at the site of installation 11 6 9 Functions and features 12 7 Installation and operating instructions 13 7 1 Unpacking...

Page 8: ...8 6 Repair program 23 8 7 Limitation of liability 24 8 8 Manufacturer s warranty 24 9 Technical description 25 9 1 Troubleshooting 25 9 2 Technical data 27 9 3 Technical documentation 28 10 Spare par...

Page 9: ...d with the control knob 3 on the front panel The main advantages of this LED light source are Efficiency High light intensity at low power consumption Comfortable working environment Intelligent cooli...

Page 10: ...or precautions must be followed to avoid possible dam age to the product 1 1 NOTE A Note indicates special informa tion about operating the product or clar ifies important information 1 1 NOTE Any da...

Page 11: ...se and interface specifications of the devices used in combination permit this cf IEC 60601 1 1 or Chap 16 IEC 60601 1 WARNING Grounding reliability can only be achieved when the unit is connected to...

Page 12: ...ironments WARNING The device may only be operated within specified environmental conditions WARNING Always disconnect the device from the mains before cleaning WARNING Always pull out the power plug b...

Page 13: ...isk of electrical shock do not open the unit Refer servicing to the manufacturer or to personnel authorized by the manufacturer Removal of covers by unauthorized personnel will void the equipment s wa...

Page 14: ...he Systeme entsprechen siehe IEC 60601 1 1 bzw Absatz 16 der 3 Edition der IEC 60601 1 Jeder der zus tzliche Ger te an elektrische Medizinger te anschlie t konfiguriert ein medizinisches System und is...

Page 15: ...andere Eingriffe muss der verantwortliche Arzt entscheiden ob die vorgesehene Anwendung aufgrund des Allgemeinzustandes des Patienten zul ssig ist 6 3 Zweckbestimmung Kaltlichtquellen dienen zur Bele...

Page 16: ...e in the use of the device No physical impairments that could diminish perception of activation and alarm signals visual and acoustic and that cannot be compensated using auxiliary means 6 7 Intended...

Page 17: ...f use from a few minutes to several hours a day Place of installation Positioning on a level vibration free surface Mobility can be moved if positioned on a cart Combination can be used on the patient...

Page 18: ...ons and features Following installation and switching on of the unit the light source emits cold light from its light port The brightness of the light is adjusted with the brightness regulator 3 on th...

Page 19: ...etrieb in explosionsgef hrdeten Bereichen bestimmt Bei Verwendung von explosiven Narkosegasen darf das Ger t nicht in der dargestellten Gefahrenzone betrieben werden 7 3 Installation 1 1 NOTE The cold...

Page 20: ...d and insert the pow er plug fully into the power cord receptacle 7 Fig 3 3 3 WARNING Only operate the device with the voltage stated on the manufacturer s identification plate 3 3 WARNING Only connec...

Page 21: ...Original KARL STORZ Lichtkabel zu verwenden Lichtkabel anderer Hersteller k nnten f r die Licht bertragung nicht optimal angepasst sein 7 3 4 Connecting the light cable to the endoscope or videoscope...

Page 22: ...eiche Anwendungen Die richtige Lichtintensit t h ngt von der jeweiligen Anwendung dem eingesetzten Instrument und dem angeschlossenen Lichtkabel ab 7 8 E 7 4 2 Decommissioning For decommissioning swit...

Page 23: ...ufenden Betrieb wird damit eine ber temperatur oder ein Ger tedefekt angezeigt Dabei bleibt die Lichtabgabe noch bestehen bis die kritische Temperatur erreicht wird 2 2 VORSICHT Beseitigen Sie die Urs...

Page 24: ...cherungen mit den angegebenen Sicherungswerten 3 3 WARNUNG Die Sicherung muss die Anforderungen an ein Bauelement mit Merkmalen hoher Zuverl ssigkeit erf llen Neue Sicherungen einsetzen Abb 11 100 240...

Page 25: ...chrangiger Organisationen zum Personalschutz zu beachten 3 3 WARNUNG Bei der Herstellung und Anwendung von L sungen sind die Angaben des Chemikalienherstellers ber Konzentration Einwirkzeit und Standz...

Page 26: ...moistened with disinfectant or a ready to use soaked disinfectant cloth Due to their protein fixating effect and possible material incompatibility alcohol based agents must not be used The chemical m...

Page 27: ...formed and recorded by a qualified electrician at least once a year Visual inspection 1 Check the device and accessories for any mechanical damage which may impair functionality 2 Check that inscripti...

Page 28: ...roper disposal of this device Funktionspr fung Funktionskontrolle nach Gebrauchsanweisung durchf hren siehe Abschnitt 7 4 und 7 5 Dokumentation Die Sicherheits berpr fung Wiederholungspr fung und die...

Page 29: ...n order to prevent infection it is strictly forbidden to ship contaminated medical devices All medical devices must be decontaminated on site to avoid contact and aerogenous infections among staff We...

Page 30: ...ord ance with its operating instructions at all times 8 8 Manufacturer s warranty The guarantees provided can be found in the Standard Conditions of Business of KARL STORZ The medical device must alwa...

Page 31: ...t rating Push power cord connector firmly into device socket 9 Technische Beschreibung 9 1 Fehlersuchliste Fehlerbeschreibung Ger t ganz ausgefallen M gliche Ursachen Netzversorgung ausgefallen Netzsi...

Page 32: ...re is sufficient ventilation Turn the unit off and then on again Have the unit repaired Symptom Too little light Possible causes Ends of light cable and or endoscope are soiled Light cable or endoscop...

Page 33: ...gsaufnahme Power consumption Potencia consumida 0 85 A Netzsicherung Line fuse Fusible de red 2 x T 1 6 AH 250V Abmessungen B x H x T Dimensions w x h x d Dimensiones ancho x alto x profundidad 305 mm...

Page 34: ...gbare Schaltpl ne ausf hrliche Ersatzteillisten Beschreibungen Einstellanweisungen und andere Unterlagen bereit die dem entsprechend qualifizierten und vom Hersteller autori sierten Personal des Anwe...

Page 35: ...KARL STORZ SE Co KG Postfach 230 78503 TUTTLINGEN For detailed information please contact KARL STORZ SE Co KG Postfach 230 78503 TUTTLINGEN GERMANY 10 3 Produktbegleitende Dokumente Artikel Bestell N...

Page 36: ...nternal functioning 1 1 NOTE The tables and guidelines that are included in this chapter provide information to the customer or user that is essential in determining the suitability of the device or s...

Page 37: ...3 3 WARNUNG Die Verwendung von anderem Zubeh r Wandlern oder Kabeln als vom Hersteller spezifiziert oder geliefert kann zu erh hten elektromagnetischen Abstrahlungen oder zu einer reduzierten St rfes...

Page 38: ...tromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Die Kaltlicht Font ne LED nova 150 Modell 20161220 verwendet HF Energie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist s...

Page 39: ...EKTRIZIT T IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Hochfrequente elektromagnetische Felder IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz 80 AM bei 1 kHz Nicht zutreffend da nur f r professionell...

Page 40: ...ung gegen Leitung IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Sto spannungen Leitung gegen Erde IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Leitungsgef hrte St rgr en induziert durch hochfrequente Felder IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz...

Page 41: ...NG STATISCHER ELEKTRIZIT T IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Schnelle transiente elektrische St rgr en Bursts IEC 61000 4 4 1 kV 100 kHz Wiederholfrequenz Sto spannungen Leitung geg...

Page 42: ...217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 bis 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1 700 bis 1 990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4...

Page 43: ...function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause interference in nearby electronic equipment RF emissions acc to CISPR 11 Class B The cold light fountain LED nova 150 model...

Page 44: ...HEALTHCARE ENVIRONMENT ELECTROSTATIC DISCHARGE IEC 61000 4 2 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Not applicable since released...

Page 45: ...ges Line to line IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Surges Line to ground IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Conducted disturbances induced by RF fields IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz 80 MHz 6 V in ISM bands between 0...

Page 46: ...RONMENT ELECTROSTATIC DISCHARGE IEC 61000 4 2 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Electrical fast transients bursts IEC 61000 4 4 1 kV 100 kHz repetition frequency Surges Line to ground IEC 61000 4...

Page 47: ...217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1 720 1 700 1 990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMT...

Page 48: ...n interna Por ello sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen cualquier interferencia en los equipos electr nicos en las proximidades Emisiones de RF Norma CISPR 11 Clase B La fuent...

Page 49: ...EL MBITO DE LA ASISTENCIA SANITARIA DOM STICA DESCARGA ELECTROST TICA CEI 61000 4 2 Contacto 8 kV Aire 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Campos electromagn ticos de alta frecuencia CEI 61000 4 3 3 V m 80 MHz hast...

Page 50: ...2 kV Frecuencia de repetici n de 100 kHz Ondas de choque L nea a l nea CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Ondas de choque L nea a tierra CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV 2 kV Transitorios por conducci n inducidos por...

Page 51: ...ENTORNO EN EL MBITO DE LA ASISTENCIA SANITARIA DOM STICA DESCARGA ELECTROST TICA CEI 61000 4 2 Contacto 8 kV Aire 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Transitorios y r fagas r pidos CEI 61000 4 4 1 kV Frecuencia de r...

Page 52: ...seno 2 0 3 28 710 704 hasta 787 LTE Banda 13 17 Modulaci n por pulsos 217 Hz 0 2 0 3 9 745 780 810 800 hasta 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Banda LTE 5 Modulaci n por pulsos 18 Hz 2 0 3...

Page 53: ......

Page 54: ...04862 E Mail info gr karlstorz com Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 90 216 442 9500 Fax 90 216 442...

Page 55: ......

Page 56: ...KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Reviews: