background image

33

6.1 Ответственность

Производитель данного аппарата несет ответ-
ственность за неисправность или ухудшение без-
опасности использования, надежности работы и 
производительности данного оборудования только 
с учетом следующих условий:

все операции по сборке, расширению системы, 
регулировке, модификации или ремонту выполня-
лись лицом или лицами, имеющими соответствую-
щие полномочия;

все электрические установки на месте использова-
ния удовлетворяют применимым национальным и 
местным электрическим нормам;

аппарат всегда используется в соответствии с 
инструкцией по его эксплуатации.

6.2 Соответствие стандартам

 

В соответствии с IEC 61010-1:

  Тип защиты от поражения электрическим током:
  Класс защиты I

• 

Степень защиты от проникновения 

 

твердых частиц и воды:

 IP 

20

 

В соответствии с EN 55011 Класс B, 

  EN 61000-3-2, EN 61000-3-3:

 

 Излучение 

радиопомех

 

В соответствии с EN 61000-6-2: 

  Нечувствительность к помехам

6.3 Соответствие нормам

Аппарат имеет маркировку CE в соответствии с 
применимыми к изделию директивами. 
EEC: 73/23 Директива по оборудованию низкого 
напряжения 
EEC: Директива 89/336 EMC

6.4 Технические данные и соединения

• Сетевое напряжение:

    

100-240 В АС

• Частота сети:

  

 

 40-400 Гц

• Напряжение лампы:

 

 

 12 В  АС

• Мощность лампы: 

  

 

170 

ВА

• Сет. предохранитель: 

  

 2 x 1,6 А 250 В

• Рабочая температура:

   

10-40°C

• Температура хранения:

  

0-60°C

• Размеры:

  

  305 мм x 110 мм x 240 мм (Ш x В x Г)

• Масса:

    

3,9 

кг

06/08

㪍㪅㪈㩷

⽿છ

㪍㪅㪉㩷

ⷙ೙Ḱ᜚

㪍㪅㪊㩷㩷

ᜰ઎Ḱ᜚

㪍㪅㪋㩷㩷

ᧄ૕઀᭽

㪍㪅㪌㩷㩷

ᛛⴚᢥᦠ

㪍㪅㪍㩷㩷

੤឵ㇱຠ䊥䉴䊃

㪍㪅㪎㩷

⵾ㅧ䊜䊷䉦䊷

6.1 Ответственность

6.2 Соответствие 

стандартам

6.3  

Соответствие нормам

6.4  

Технические данные и соединения

6.5  

Техническая документация

6.6  

Список запасных частей

6.7 

Информация о производителе

㪍㩷

䊁䉪䊆䉦䊦䊂䊷䉺

6 Технические 

данные

㪍㪅㪈㩷⽿છ

ᒰ␠䈲䈖䈱ᯏེ䈱⵾ㅧ䊜䊷䉦䊷䈫䈚䈩䇮ᰴ䈱᧦ઙਅ䈮㒢䉍䇮
䈖䈱ᯏེ䈱቟ో䈭ᠲ૞䇮ᠲ૞ା㗬ᕈ䇮ᕈ⢻䈱ਇో䉇ഠൻ䈮
⽿છ䉕⽶䈉䉅䈱䈫䈚䉁䈜䋺

䈅䉌䉉䉎䉝䉶䊮䊑䊥ᠲ૞䇮䉲䉴䊁䊛᜛ᒛ䇮ౣ⺞ᢛ䇮ᄌᦝ䇮ୃ
ℂ䈏䇮ᱜᒰ䈮⹺ቯ䈘䉏䈢ੱ䈮䉋䈦䈩ⴕ䈭䉒䉏䈢႐ว䈪䇮䈎䈧

૶↪႐ᚲ䈪䈱㔚᳇⸳⟎䈏䈜䈼䈩䇮࿖䈍䉋䈶࿾ၞ䈱㔚᳇ⷙ
೙䈮ㆡว䈚䈩䈍䉍䇮䈎䈧䇮

ᯏེ䈏Ᏹᤨ䇮䈖䈱ᠲ૞⺑᣿ᦠ䈮ᓥ䈦䈩૶↪䈘䉏䈢႐ว䇯

㪍㪅㪉㩷ⷙ೙Ḱ᜚

+'%แਗᲴ

㩷 ᗵ㔚䈮ኻ䈜䉎଻⼔䉺䉟䊒䋺
㩷 ଻⼔䉪䊤䉴㩷㪠

• 

׍࢟ཋǍ൦Ʒ̛λƴݣƢǔ̬ᜱƷࡇӳᲴ

㩷 㪠㪧㩷㪉㪇

'0%NCUU$'0'0แਗᲴ

㩷 㔚ᵄᐓᷤ

'0แਗᲴ

㩷 ᐓᷤ⠴ᕈ

㪍㪅㪊㩷ᜰ઎Ḱ᜚

䈖䈱ᯏེ䈲䇮ㆡว䈜䉎ᜰ઎䈮Ḱ᜚䈚䇮㪚㪜㩷䊙䊷䉪⹺น䉕ฃ䈔
䈩䈇䉁䈜䇯㩷
㪜㪜㪚㪑㩷㪎㪊㪆㪉㪊㩷ૐ㔚࿶ᜰ઎㩷
㪜㪜㪚㪑㩷㪏㪐㪆㪊㪊㪍㩷㪜㪤㪚㩷ᜰ઎

㪍㪅㪋㩷ᧄ૕઀᭽

• 

㔚Ḯ䊍䊠䊷䉵䋺㩷

㩷㪈㪇㪇䌾㪉㪋㪇㩷㪭㪘㪚

• 

㔚Ḯ๟ᵄᢙ䋺㩷

㩷㪋㪇䌾㪋㪇㪇㩷㪟㫑

• 

䊤䊮䊒㔚࿶㩷㪑㩷

㩷㪈㪉㩷㪭㪘㪚

• 

䊤䊮䊒಴ജ䋺㩷㩷

㩷㪈㪎㪇㩷㪭㪘

• 

㔚Ḯ䊍䊠䊷䉵䋺㩷

㪉㩷㫏㩷㪈㪅㪍㩷㪘㪣㩷㪉㪌㪇㩷㪭

• 

૶↪᷷ᐲ䋺㩷

㪈㪇䌾㪋㪇

°C

• 

଻▤᷷ᐲ䋺㩷

㪇䌾㪍㪇

°C

• 

ኸᴺ䋺㩷

㩷 㪊㪇㪌㩷㫄㫄㩷㫏㩷㪈㪈㪇㩷㫄㫄㩷㫏㩷㪉㪋㪇㩷㫄㫄㩷㩿᏷㩷㫏㩷㜞䈘㩷㫏㩷ᅏⴕ㪀

• 

㊀㊂䋺㩷㩷 㩷

㪊㪅㪐㩷㫂㪾

Summary of Contents for 81131020

Page 1: ...Instruction manual Kullan m k lavuzu Cold light projector So uk kl kayna TECHNO ARC 60...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...irective compliance 32 6 4 Technical data and connections 32 6 5 Technical documentation 34 6 6 Spare parts list 34 6 7 Manufacturer 34 1 Genel bilgi 6 1 1 Kullan c lar i in nemli a klama 6 1 2 Cihaz...

Page 5: ...KARL STORZ 7 1 2 7 1 3 7 1 4 9 2 11 2 1 11 2 2 15 2 3 15 2 4 15 2 5 15 2 6 15 2 7 17 3 18 4 21 4 1 21 4 2 21 4 3 21 4 4 25 4 5 25 5 27 5 1 27 5 2 31 5 3 31 5 4 31 6 33 6 1 33 6 2 33 6 3 33 6 4 33 6 5...

Page 6: ...4 Test certificates 32 U Unpacking 20 User qualification 16 W Warning symbols 6 Warnings and cautions 10 What you should avoid 14 A At k 30 B Ba lantilar 32 Ba lant y kurma 20 Bak m 16 26 Ba larken 20...

Page 7: ...5 7 25 19 27 31 9 15 15 15 21 17 27 7 15 7 19 21 33 21 11 7 11 35 21 31 33 33 33 33 35 T 35 33 21 25 31 15 17 06 08...

Page 8: ...manual carefully and follow its instruc tions precisely The terms Warning Caution and Note convey special meanings Wherever they are used in this manual they should be carefully reviewed to ensure the...

Page 9: ...7 1 1 KARL STORZ KARL STORZ KARL STORZ KARL STORZ 1 2 1 3 06 08 1 4 5614 1 1 1 2 1 3 1 4...

Page 10: ...ger of burns Electronic information product pollution control China RoHS The device is subject to the requirements of the WEEE Directive 2002 96 EC 06 08 1 General information 1 Genel bilgi Uyar s zc...

Page 11: ...9 1 4 RoHS WEEE 2002 96 EC 06 08 1 3 1 4 1...

Page 12: ...ions at the installation site 2 6 Safety precautions when operating the system 2 7 Cleaning and maintenance 2 1 Uyar lar ve dikkat edilmesi gerekenler 2 2 Ka nman z gerekenler 2 3 Normal kullan m 2 4...

Page 13: ...11 2 1 TECHNO ARC 60 KARL STORZ 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 06 08 TECHNO ARC 60...

Page 14: ...parts the endoscope is susceptible to electric current Never touch live parts 2 1 Warnings and cautions 2 1 Uyar lar ve dikkat edilecekler 2 Safety instructions 2 G venlik talimatlar Yan k riski ra v...

Page 15: ...06 08 13 2 1 2...

Page 16: ...e is equipped with a connector for potential equalization It should be connected up in accordance with national regulations 2 6 Safety precautions when operating the system Before use the user should...

Page 17: ...06 08 15 2 2 40 C 2 3 2 3 TECHNO ARC 60 2 4 KARL STORZ 2 5 2 6 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 40 C 104 F...

Page 18: ...nser system with a disposable cloth moistened with alcohol Never use sharp edged objects such as a brush for cleaning 2 Safety instructions 2 G venlik talimatlar 2 7 Temizlik ve bak m So uk k kaynakla...

Page 19: ...06 08 17 2 7 2 7 2...

Page 20: ...3 Controls displays connectors and their uses 3 Kontrol ekran ba lant lar ve kullan mlar 3 18...

Page 21: ...ket unscrewable e Potential equalization connection f Power fuser holder g Power cord socket 6 4 5 3 2 1 19 b K lavuz kl a ma kapama d mesi c Yo unluk Ayarlama D mesii d Sabit k k yuvas e Gerilim e it...

Page 22: ...e Ground the device connector for potential equalization line socket e Fig 2 Connect the power cord to the device by pushing the power cord connector fully into the power socket g Fig 3 06 08 4 Gettin...

Page 23: ...4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 21 4 1 1 81131020 1 400 F 1 400 FUS 1 4 2 4 3 1 10 e 2 g 3 06 08 4 Fig ekil 3 4 1 4 2 4 3 e g...

Page 24: ...usually have a light cable permanently attached to the instrument 06 08 4 Ba larken 4 Getting started 4 3 Montaj ve ba lant 4 3 Installation and connection Fig ekil 4 Fig ekil 5 ebeke gerilimini ayarl...

Page 25: ...23 4 KARL STORZ d 5 6 06 08 4 3 4 Fig ekil 6 d...

Page 26: ...4 5 Setting the light intensity The light intensity required for endoscopic examination is set by turning the rotary knob c on the device Fig 8 06 08 4 Getting started 4 Ba larken Fig ekil 7 Fig ekil...

Page 27: ...4 4 4 5 25 06 08 4 4 4 b b 7 3 4 5 c 8 b b c...

Page 28: ...h the mirror surface Fig ekil 9 Fig ekil 10 5 1 Lamp replacement 5 2 Fuse replacement 5 3 Servicing and repairs 5 4 Disposal 5 1 ra de i tirme 5 2 Sigorta de i tirme 5 3 Servis hizmeti ve tamirler 5 4...

Page 29: ...27 5 1 9 10 11 12 13 14 15 Fig ekil 11 Fig ekil 12 5 1 5 2 5 3 5 4 5 06 08 Fig ekil 15...

Page 30: ...light projector cannot be operated with the housing open 06 08 5 1 Lamp replacement 5 1 ra de i tirme 5 Maintenance 5 Bak m Fig ekil 16 Fig ekil 17 ra ba lant s n ba lay n z Bu i lem sadece tek y nde...

Page 31: ...5 1 5 29 16 17 18 19 06 08 Fig ekil 18 Fig ekil 19...

Page 32: ...rmation on your local collection point Within the scope of application of this Directive KARL STORZ GmbH Co KG is responsible for the proper disposal of this device 06 08 5 Maintenance 5 Bak m Fig eki...

Page 33: ...5 2 5 3 5 4 5 31 5 2 20 21 2 T1 60 SB 22 23 5 3 KARL STORZ KARL STORZ 5 4 2002 96 EC WEEE KARL STORZ GmbH Co KG KARL STORZ KARL STORZ GmbH Co KG 06 08 Fig ekil 22 Fig ekil 23...

Page 34: ...89 336 EMC Directive 6 4 Technical data and connections Line voltage 100 240 VAC Line frequency 40 400 Hz Lamp voltage 12 VAC Lamp output 170 VA Line fuse 2 x 1 6 AL 250 V Operating temperature 10 40...

Page 35: ...1 I IP 20 EN 55011 B EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 2 6 3 CE EEC 73 23 EEC 89 336 EMC 6 4 100 240 40 400 12 170 2 x 1 6 250 10 40 C 0 60 C 305 x 110 x 240 x x 3 9 06 08 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6...

Page 36: ...r cord USA 400 FUS Power cord with 90 angled connector and straight power plug US central connector length 250 cm 6 7 Manufacturer KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstrasse 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 7...

Page 37: ...K 1069500 5 0 x 20 T 1 6 SB 400 F 90 300 400 FUS 90 250 6 7 KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstrasse 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen 49 0 7461 708 926 49 0 7461 78912 industrialgroup karl...

Page 38: ......

Page 39: ...Tuttlingen Germany To be completed by the supplier importer Company stamp signature Nihai kullan c ya mal n sevkinden sonraki iki y ll k s re i erisinde malzemesinde ve i ili inde kusurlar saptanan do...

Page 40: ...78503 Tuttlingen Almanya L tfen yeterli miktarda pul yap t r n z To be lled out by the instrument owner Return address company stamp Field of application Type of instrument Serial no Purchase date Sig...

Page 41: ......

Page 42: ...KARL STORZ GmbH Co KG Industrial Group Mittelstrasse 8 78532 Tuttlingen Germany Tel 49 0 7461 708 926 Fax 49 0 7461 78912 E mail industrialgroup karlstorz de www karlstorz com...

Reviews: