Storz 20092132 Instruction Manual Download Page 40

33

Wählen Sie im Fenster 

Registrierungs-Editor

den

Ordner 

HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\

Microsoft\Windows\CurrentVersion\Control
Panel\Cursors\Schemes

aus.

In the 

Registry Editor

window, select the folder

HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\
Microsoft\Windows\CurrentVersion\Control
Panel\Cursors\Schemes

.

Seleccione en la ventana 

Editor del registro

la

carpeta 

HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\

Microsoft\Windows\CurrentVersion\Control
Panel\Cursors\Schemes

.

Klicken Sie auf den Eintrag 

Schemes

und wählen

Sie im Kontextmenü 

Berechtigungen... 

aus.

Click on the entry 

Schemes

and select

Permissions... 

in the context menu.

Haga clic en el ingreso 

Esquemas

y seleccione

Permisos...

en el menú de contexto.

Wählen Sie im Fenster 

Berechtigungen für

Schemes 

unter Gruppen- oder Benutzernamen

den Eintrag Benutzer aus.

Setzen Sie unter Berechtigungen für Benutzer in der
Zeile Vollzugriff ein Häkchen in der Spalte Zulassen.

In the 

Permissions for Schemes 

window, select

the entry Users under Group or user names.

Tick the 

Allow

column in the 

Full Control 

line

under 

Permissions for Users

.

Seleccione en la ventana 

Permisos para esque-

mas 

el ingreso Usuario dentro del cuadro Nombre

de grupo o usuario.

Coloque una tilde en la columna Permitir de la línea
Acceso en el cuadro Permisos de usuario.

Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie auf die
Schaltfläche 

OK

klicken.

Schließen Sie den Registrierungseditor und starten
Sie das System neu.

Confirm the setting by clicking on the 

OK

button.

Close the Registry Editor and reboot the system.

Confirme el ajuste haciendo clic sobre el botón 

OK

.

Cierre el Editor del registro y reinicie el sistema.

Installation and 
operating instructions

touch screen monitor

Aufstellen und
 Bedienungshinweise

Touch Screen Monitor

Montaje e
instrucciones operativas

monitor de pantalla táctil 

Summary of Contents for 20092132

Page 1: ...20092132 20092132 20092132 KARL STORZ INTERFACE II KARL STORZ INTERFACE II KARL STORZ INTERFACE II...

Page 2: ...Manual Manual de instrucciones 20092132 20092132 20092132 KARL STORZ INTERFACE II KARL STORZ INTERFACE II KARL STORZ INTERFACE II 20092132 20092132 20092132 KARL STORZ INTERFACE II KARL STORZ INTERFA...

Page 3: ...truction manual is intended to serve as an aid in the proper setup installation and opera tion of the interface unit INTERFACE II All essential details of the equipment and all actions required on you...

Page 4: ...bel 20040075 Network connecting cable 20040075 Cable de conexi n a la red 20040075 Parallelport Verbindungskabel 20090475 Parallel port connecting cable 20090475 Cable de conexi n de puerto paralelo 2...

Page 5: ...IV Ger teabbildungen Photographs of the unit Im genes del equipo...

Page 6: ...32 connector COM1 RS 232 connector COM2 Keyboard mouse monitor connector input PC connecting cable 20090374 from KARL STORZ OR1 control 20097020 1 RS 232 connector COM1 RS 232 connector COM2 Keyboard...

Page 7: ...ang Monitor Eingang Drucker Drucker Tastatur Maus RS 232 COM1 RS 232 COM2 Eingang Tastatur Maus Monitor Potentialausgleichsanschluss Read the instructions carefully before operating the equipment AIDA...

Page 8: ...nd Anschlie en des Ger tes 7 KARL STORZ AIDA control und OR1 control verbinden 9 Inbetriebnahme KARL STORZ AIDA control 11 KARL STORZ AIDA control konfigurieren Netzwerkeinstellung 12 KARL STORZ AIDA...

Page 9: ...l SCB el KARL STORZ AIDA control ordenador central AIDA y los aparatos de entrada y salida En general existe la posibilidad de utilizar los sistemas SCB R UI y AIDA con aparatos de entrada y salida se...

Page 10: ...tion Warning Read this instruction manual thoroughly and be familiar with its contents prior to using this equipment Before using the unit read the following safety instructions carefully to avoid put...

Page 11: ...it functions correctly Warning Risk of explosion if used in the pres ence of flammable anesthetics Warning To avoid the risk of electrical shock do not open the unit Refer servicing to the manufac tu...

Page 12: ...tilizaci n de los sistemas Familiar cese a fondo con los modos de funcio namiento y el manejo del equipo antes de emplearlo por primera vez Por razones de seguridad est prohibido efec tuar reformas o...

Page 13: ...s or mixtures thereof the unit must not be operated inside the demarcated hazard zone This also applies for easily combustible and hazardous chemicals e g skin disinfectants and rapid surface disinfec...

Page 14: ...brica o a la empresa suministradora Es recomendable guardar el embalaje original para volver a utilizarlo en un posible transporte posterior del equipo Equipo b sico 1 INTERFACE II 20092132 2 Cables...

Page 15: ...uld be installed by a qualified electrician Connect the AC adapter to the socket and the mains power supply Warning Only connect or disconnect the adapter and the mains power supply outside areas wher...

Page 16: ...ente a modo Hinweis Der Drucker muss gem IEC 60601 1 durch einen Trenn Transformator von der Versorgungsspannung getrennt sein Note In accordance with IEC 60601 1 the printer must be disconnected from...

Page 17: ...STORZ OR1TM control 200970 20 1 Mouse PC interconnection 200903 74 Mouse RS232 COM1 Parallel port cable 200904 75 VGA RGB KARL STORZ AIDA control 200906 20 Touch Screen Mounting DC power VGA DVI RS23...

Page 18: ...uridad recomendamos desactivar la segunda tarjeta de red mientras se realiza la configuraci n des crita a continuaci n Nota Para todas las combinaciones presentadas en la tabla son v lidos los mismos...

Page 19: ...ngen verf gen sollten stellen Sie sicher dass Sie die LAN Verbindung gew hlt haben die f r die SCBlink Verbindung zwischen dem KARL STORZ AIDA und dem SCB System ver wendet wird siehe Seite 9 Note If...

Page 20: ...ivos de programa karl storz aida2 All haga clic en SAM EXE y OK Haga clic en Siguiente y despu s en Finalizar Doppelklicken auf die Netzwerkverbindung SCB stellt die Netzwerkverbindung her Stellen Sie...

Page 21: ...anterior Inicie AIDA compact II abra la ventana Configuraci n con Ctrl ALT S y active SAM en la hoja de registro Configuraci n general Confirme las modificaciones e inicie AIDA compact II nuevamente a...

Page 22: ...desconectados Introduzca el cable seriado en la interfaz COM1 Q de su ordenador Modelle 200903 01 und 200903 02 Verbinden Sie den KARL STORZ Touch Screen Monitor mit Ihrem Rechner indem Sie das serie...

Page 23: ...echner aktiv ist Achtung Bei der Arbeit mit Computern kann es immer wieder zu technischen Problemen kommen die einen Datenverlust nach sich ziehen Deshalb wird vor Beginn aller Arbeiten eine voll st n...

Page 24: ...roladores ELO V_330 SW600390 Doppelklicken Sie auf die Datei SetupELO exe Das Fenster Elo MonitorMouse for Windows XP Setup ffnet sich Double click on the file SetupELO exe The window Elo MonitorMouse...

Page 25: ...a klicken Continue installation by clicking on the Yes button Prosiga la instalaci n haciendo clic para ello sobre el bot n S Schlie en Sie den Installationsvorgang ab indem Sie auf die Schaltfl che F...

Page 26: ...onitor de pantalla t ctil KARL STORZ est instalado Nota Si la funci n t ctil de su monitor de pantalla t ctil no funcionara debe introducirse el cable seriado del monitor de pantalla t ctil en la inte...

Page 27: ...g directory C Drivers ELO As an alternative you can find the necessary data at E ELO_2Touch on the enclosed driver CD in your CD ROM drive Note E corresponds to the drive letter of the CD ROM drive th...

Page 28: ...erial port Click on the Next button Active la primera opci n Install Serial Touchscreen Drivers con el fin de seleccionar los controladores para la interfaz seriada Haga clic sobre el bot n Next Akzep...

Page 29: ...ie die Aufforderung zum Neustart Ihres Rechners indem Sie auf die Schaltfl che Yes kli cken Der Treiber f r den KARL STORZ Touch Screen Monitor ist nun installiert Hinweis Sollte die Touch Funktion Ih...

Page 30: ...cabo un usuario experimentado en compu taci n Recomendamos adem s hacer primero una copia de seguridad del fichero de registro Stellen Sie sicher dass Sie f r die n chsten Schritte als Windows Admini...

Page 31: ...eHandShaking Setzen Sie im Fenster DWORD Wert bearbeiten den Wert auf 0 und best tigen Sie die Einstellung indem Sie auf die Schaltfl che OK klicken Set the value to 0 and confirm this setting by clic...

Page 32: ...mit AIDA Interface Unit II Modell 20092132 Hinweis Um den Touch Screen Monitor mit dem AIDA Interface Unit verwenden zu k nnen ist ein Eingriff in die Registrierungsdatei notwendig Diesen Schritt sol...

Page 33: ...instalaci n se crea una carpeta por separado n mero ID para cada monitor de panta lla t ctil conectado Si ha conectado dos monitores de pantalla t ctil ejecute respectivamente los siguientes pasos ope...

Page 34: ...istrator can give you permission to carry out calibration in the registration file as described in the following section Usted puede llevar a cabo la calibraci n nicamen te si est registrado como Admi...

Page 35: ...cione Permisos en el men de contexto W hlen Sie im Fenster Berechtigungen f r Elo Touchscreen unter Gruppen oder Benutzernamen den Eintrag Benutzer aus Setzen Sie unter Berechtigungen f r Benutzer in...

Page 36: ...rmisos de usuario Confirm the setting by clicking on the OK button Close the Registry Editor and reboot the system Confirme el ajuste haciendo clic sobre el bot n OK Cierre el Editor del registro y re...

Page 37: ...Sie im Kontrollfenster Check Video Alignment die Einstellungen indem Sie auf die Schaltfl che Yes klicken Confirm the settings by clicking on the Yes button in the Check Video Alignment window Confir...

Page 38: ...an alternative the administrator can give you permission to carry out calibration in the registration file as described in the following section Usted puede llevar a cabo la calibraci n nicamen te si...

Page 39: ...Nombre de grupo o usuario Coloque una tilde en la columna Permitir de la l nea Acceso en el cuadro Permisos de usuario Confirm the setting by clicking on the OK button Confirme los ajustes haciendo cl...

Page 40: ...ie unter Berechtigungen f r Benutzer in der Zeile Vollzugriff ein H kchen in der Spalte Zulassen In the Permissions for Schemes window select the entry Users under Group or user names Tick the Allow c...

Page 41: ...en Stift oder mit Ihrem Finger auf die drei Punkte die nacheinander auf dem Bildschirm erscheinen Touch the three points which appear one after the other on the screen using the pen enclosed with the...

Page 42: ...aci n del aparato Desinfecte frotando las superficies exteriores del aparato usando para ello un pa o desecha blehumedecido preferentemente sin alcohol Warnung Vor s mtlichen Reinigungsarbeiten die Ve...

Page 43: ...ipo no precisa forzosamente de manteni miento preventivo Sin embargo un manteni miento peri dico puede contribuir a reconocer a tiempo posibles aver as y as aumentar la seguri dad y la duraci n del ap...

Page 44: ...tion it is strictly forbid den to ship contaminated devices All devices must be decontaminated on site to avoid contact and aerogenous infections among staff We reserve the right to return contaminate...

Page 45: ...ditions of Business shall apply Please fill out the attached warranty card on the last page and return it as soon as possible to KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Opening the...

Page 46: ...y configured Remedy Check whether AIDA control is running Check the network connection Check whether SAM has been started and is correctly configured Note To check these points the AIDAInterface progr...

Page 47: ...A does not function or the console is always switched to AIDA or SCB Possible causes Connection error Keyboard cable is wrongly inserted in the AIDA control OR1 control Remedy Check the AIDA control O...

Page 48: ...ontra choque el ctrico categor a de protecci n III Seg n CEI 60601 1 2 Observe las indicaciones sobre compatibilidad electromagn tica en el Anexo p gs 25 38 Conformidad con la directiva p 20092132 Est...

Page 49: ...rued as constituting manufacturer s authorization of user s personnel regardless of their level of technical training to open or repair the unit Explicitly exempted herefrom are those mainte nance and...

Page 50: ...t cnicas Blockschaltbild Block diagram Diagrama funcional AIDA Interface II miniMux 2 uC Switch 12 VDC RS232 RS232 VGA Key board Mouse RS232 RS232 RS232 RS232 VGA VGA Keyboard Keyboard Mouse Mouse Co...

Page 51: ...conexi n 200903 74 Parallelportverbindungskabel 200904 75 Parallel port connecting cable 200904 75 Cable de conexi n p puerto en paralelo 200904 75 SCBlink Kabel 200400 75 SCBlink cable 200400 75 Cab...

Page 52: ...other devices the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures adjust direction or move to another location increase the separation between the equip...

Page 53: ...ros equi pos entonces el equipo o el sistema deben per manecer bajo observaci n con el fin de verificar su funcionamiento conforme al uso previsto en la configuraci n utilizada CUIDADO La utilizaci n...

Page 54: ...esorios y cables para el que se ha comprobado la conformidad con la norma EN CEI 60601 1 2 Tipo Pantalla Longitud m Ferrita Aplicaci n PA No 3 No Equipotencial RS232 S 1 8 No Pantalla t ctil Monitor S...

Page 55: ...lbar an ein ffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind das auch Geb ude versorgt die zu Wohnzwecken benutzt werden Table 201 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions AIDA...

Page 56: ...y no es probable que causen cualquier interferencia en equipos electr nicos pr ximos Emisiones de RF Norma CISPR 11 Est conforme con la clase B Emisiones de arm nicos Norma CEI 61000 3 2 Est conforme...

Page 57: ...annung 2 kV Gleichtaktspannung Die Qualit t der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Gesch fts oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbr che Kurzzeitunterbrechungen und Schwankunge...

Page 58: ...quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cyc...

Page 59: ...d de la red de alimentaci n deber a ser la de un entorno comercial t pico o la de un hospital Ca das de tensi n interrupciones y variaciones de tensi n en las l neas de entrada de alimentaci n Norma C...

Page 60: ...llen Frequenzen gem einer Untersuchung vor Ort a geringer als der bereinstimmungspegel sein b In der Umgebung von Ger ten die das folgende Bildzeichen tragen sind St rungen m glich Anmerkung Diese Lei...

Page 61: ...strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equ...

Page 62: ...un estudio electromagn tico del lugar a deber an estar por debajo del nivel de conformidad en cada rango de frecuencia b La interferencia puede ocurrir en la vecindad del equipo marcado con el siguie...

Page 63: ...rs W 150 kHz bis 80 MHz P d 3 5 3 80 MHz bis 800 MHz P d 3 5 3 800 MHz bis 2 5 GHz P d 3 7 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren maximale Ne...

Page 64: ...imum output power of transmitter W 150 kHz to 80 MHz P d 3 5 3 80 MHz to 800 MHz P d 3 5 3 800 MHz to 2 5 GHz P d 3 7 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F...

Page 65: ...a potencia de salida asignada al transmisor W 150 kHz a 80 MHz P d 3 5 3 80 MHz a 800 MHz P d 3 5 3 800 MHz a 2 5 GHz P d 3 7 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12...

Page 66: ...78503 Tuttlingen Germany For a period of two years after delivery to the end user we shall replace free of charge equipment that can be proven to have defects in material or workman ship In doing so...

Page 67: ...r te Besitzer auszuf llen Absender Firmenstempel Anwendungsgebiet Ger te Typ Serien Nr Kauf Dat Unterschrift Datum Bitte ausreichend frankieren ANTWORTKARTE KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tu...

Page 68: ...Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 90 216 442 9500 Fax 90 216 442 9030 Sales for Industrial Endoscopy KARL STORZ Endoscopia ROMANIA srl Str Prof Dr Anton Colorian nr 74 Sec...

Page 69: ...KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstra e 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz de Web www karlstorz com...

Reviews: