Stomer 98290899 User Manual Download Page 8

8

FR

Défonceuse

INTRODUCTION

L’outil est conçu pour le fraisage des rainures, bords, pro

fi

 ls et 

rainures droites dans le bois, les matières plastiques et maté-
riaux de construction légers ainsi que pour le fraisage par co-
piage

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL 

 2 

1

 Bouton 

marche/arrêt

2

 Poignée

3

  Semelle de fraisage

Vis de serrage du guide parallèle

5

  Dispositif d’insertion du guide parallèle

6

  Écrou de la pince de serrage

7

  Dispositif de blocage d’arbre

Butée de profondeur-revolver

9

  Vis de serrage de la butée de profondeur

10 

Butée de profondeur

11

 Levier de blocage

12

 Échelle graduée profondeur de fraisage

13

 Molette de réglage électronique de la vitesse

14 

Bouton de réglage de hauteur

SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des 
instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, 
un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

GENERALITES

•  Cet outil est interdit aux jeunes n’ayant pas atteint l’âge de 16 

ans

•  Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou changement 

d’accessoire

ACCESSOIRES

•  SBM Group ne peut se porter garant du bon fonctionnement 

de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’ori-
gine

•  La vitesse admissible des accessoires utilisés doit être au 

moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil

•  Ne jamais utilisez des fraises endommagées ou déformées
•  N’utilisez que des fraises bien affûtées
•  Protégez les accessoires contre les impacts, les chocs et la 

graisse

•  N’utilisez que des fraises en acier rapide (HSS) ou au carbure 

avec cet outil

AVANT L’USAGE

•  Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pour-

raient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient 
d’endommager très fortement votre outil; d’abord les enlevez 
puis travaillez

•  Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la ten-

sion indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil (les outils 
conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent égale-
ment être branchés sur 220V)

•  Ne jamais travaillez avec des matériaux contenant de l’amian-

te

•  Serrez la pièce dans le cas où elle ne resterait pas station-

naire de par son propre poids

•  Ne pas serrez l’outil dans un étau
•  Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et 

de bonne qualité d’une capacité de 16 A

•  Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); 

munissez-vous de casques anti-bruit

•  Portez un masque de protection lors de travaux sur des ma-

tériaux produisant des poussières nuisibles à la santé; tou-
jours s’informez de la technicité de ces matériaux avant de 
travailler avec ceux-ci

•  S’assurez que l’outil est hors service en le branchant

PENDANT L’USAGE

•  Tenez le câble à distance des parties mobiles de l’outil; orien-

tez le câble vers l’arrière le plus loin possible de l’outil

•  Ne jamais utilisez l’outil avec le câble ou la plaque-base (= 

dispositif de protection) endommagée; faites-les remplacer 
par un technicien quali

fi

 é

•  Evitez de laisser vos doigts près de la fraise quand l’outil est 

en marche

•  Ne jamais dépassez la profondeur de coupe maximale de la 

fraise en coupant

•  En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, met-

tez directement l’outil hors service et débranchez la 

fi

 che

•  Au cas où la fraise est bloquée, ayant pour conséquence des 

saccades, mettez directement l’outil hors service

•  En cas d’interruption de courant ou de débranchement acci-

dentel de la 

fi

 che, éteignez l’outil immédiatement pour l’em-

pêcher de redémarrer de façon inopinée

•  Ne pas exercez une pression excessive sur l’outil, de sorte 

qu’il s’arrête

APRES L’USAGE

•  Une fois le travail terminé, soulevez le levier, et remettez 

l’outil dans sa position initiale supérieure, puis arrêtez l’outil

 3 

  Montage du plat adaptateur (pour reproduire avec un gaba-

rit)

 4 

  Montage du guide pour coupes parallèles

 5 

 Guide 

circulaire

 6 

  Montage/démontage des fraises

 7 

  Contrôle de vitesse

 8 

  Changement de la douille

 9 

  Montage/démontage de l’adaptateur pour l’aspirateur

 10 

 Utilisation de l’outil

La machine est doublement isolée conformément a la 
norme EN60745; un 

fi

 l de mise à la terre n’est pas donc 

pas nécessaire.

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension si 
vous allez procéder à des travaux d’entretien dans son 
système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon doux, 

de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que les 
fentes d’aération soient indemnes de poussière et de saletés.

En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux hu-

mecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de solvants com-
me l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces substances 
attaquent les pièces en plastique. Cette machine ne nécessite 
pas de graissage supplémentaire.

En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure 

d’une pièce, contactez votre distributeur SBM Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est li-

vré dans un emballage robuste. L’emballage est autant que pos-
sible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent 
destiner cet emballage au recyclage.

Si vous allez changer de machines, apportez les machines 

usagées à votre distributeur SBM Group local qui se chargera de 
les traiter de la manière la plus écologique possible.

Summary of Contents for 98290899

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ...2 2 1 6 4 2 13 12 9 10 8 7 3 5 11 3 2 1 2 2 7 8 NJO NN NN LH...

Page 3: ...4 5 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1...

Page 4: ...6 2 1 1 2 3 8 9 7 2 1 1 2...

Page 5: ...0 2 1 3 2 1 1 2 2 1 45 35 4501 1 1 2 2 A L U Hard Soft 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 5 6 3 4 1 2 5 6 3 6 1 3 3 6 2 4 1...

Page 6: ...fenden Teilen des Werkzeuges fernhalten das Kabel nach hinten vom Werkzeug weg hal ten Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel oder die Bodenplatte Schutzvorrichtung besch digt ist lassen Sie d...

Page 7: ...f the tool di rect the cord to the rear away from the tool Never use tool when cord or base plate protective guard is damaged have it replaced by a qualified person Keep hands and fingers away from ro...

Page 8: ...informez de la technicit de ces mat riaux avant de travailler avec ceux ci S assurez que l outil est hors service en le branchant PENDANT L USAGE Tenez le c ble distance des parties mobiles de l outi...

Page 9: ...es m viles de la herra mienta mantenga el cable detr s de usted lejos de la herramienta Noutilizarlaherramientacuandoelcableolabase guardadepro tecci n est da ado h galo cambiar por una persona califi...

Page 10: ...a ferramenta caso o fio ou a base protec o de seguran a estejam danificados mandando os substituir por pessoal qualificado Mantenha sempre as m os e os dedos afastados da fresa quando a ferramenta est...

Page 11: ...empre il cavo distante da parti in movimento dell utensile spingete il cavo verso la parte posteriore distan te dall utensile Non usate l utensile quando il cavo 0 la base dispositivo di protezione da...

Page 12: ...noer naar achteren van de machine weg Gebruik de machine niet wanneer het snoer of de voetplaat beschermkap beschadigd is laat deze door een erkende vakman vervangen Blijf met uw handen en vingers uit...

Page 13: ...i stikkontakten UNDER BRUG Hold altid ledningen v k fra v rkt jets bev gelige dele f r altid ledningen bagud v k fra v rkt jet Brug ikke v rkt jet hvis kablet eller s len beskyttelses sk rmen er besk...

Page 14: ...nd fr n r rliga maskindelar f r sladden bak t bort fr n maskinen Anv nd ej maskinen om sladden eller botten skyddsmeka nismen r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person H ll h nder och fingra...

Page 15: ...erende deler p verkt yet s rg for at ledningen stikker ut bak og unna verkt yet Bruk ikke verkt yet dersom kabel eller s l vernet er ska det f den skiftet ut av en anerkendt fagmand Hold hender og fin...

Page 16: ...a etuk teen selv ty skentelyn parissa k ytett vist materiaaleista Varmista ett ty kalun kytkin on irtikytkent asennossa se liitett ess pistorasiaan K YT N AIKANA Pid johto aina poissa ty kalun liikkuv...

Page 17: ...vihm udu lumesa du jne on keelatud Keelatud on seadmega t tada kergestis ttivate ainete ja vedelike l heduses Tolmu tekkimisel kasutage respiraatorit ja v imaluse korral tolmuimejat Tolmu imemisel se...

Page 18: ...es tam ir j b t piln b att tam neaizs dziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie au jiet to pies r ojumu nepielietojiet par k lielu piep li instrumentam lai izvair ties no uzga a iespru anas va...

Page 19: ...duojama naudoti labai ilg ilgintuv jei naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vyniokite neu denkite rankio ventiliacini ang steb kite kad jos b t varios kad neu strigt antgalis ir kad...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A K 8 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P i 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 23: ...em pracy Przed pod czeniem do pr du nale y si upewni e narz dzie jest wy czone PODCZAS U YWANIA Przew d zawsze nale y trzyma z dala od ruchomych elemen t w narz dzia kieruj c go do tyu w kierunku od u...

Page 24: ...zda je n stroj p i zapojov n do z suvky vy pnut B HEM POU IT ru udr ujte v dy mimo dosah pohybliv ch st n stroje ru nasm rujte dozadu pry od n stroje Pila se nesm pou vat je li jej p vodn ra po kozen...

Page 25: ...overite da li je elektri ni alat isklju en kada ga prikop avate u uti nicu TOKOM UPOTREBE Kabl uvek dr ite podalje od pokretnih delova alata uvek ga treba dr ati iza alata Nikada nemojte da koristite...

Page 26: ...ondos kodjon arr l hogy az ki legyen kapcsolva HASZN LAT K ZBEN A g p mozg r szeit l mindig tartsa t vol az elektromos k belt terelje a t pk belt a g p h tulja fel a g pt l elfel Soha ne haszn lja a s...

Page 27: ...c nd o co necta i la priz N TIMPUL FUNC ION RII Feri i ntotdeauna cordonul de p r ile n mi care ale sculei ori enta i cordonul spre spate la distan de scul Nu folosi i ma ina de frezat atunci c nd cor...

Page 28: ...avate stroj priklju iti na izvor energije se prepri aj te da je izklopljen MED UPORABO Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja usmerite ga proti zadnjemu delu stran od stroja Nikoli ne...

Page 29: ...at isklju en kad ga uklju ujete u izvor napa janja TIJEKOM UPOTREBE Kabel uvijek treba biti odmaknut od pokretnih dijelova alata usmjerite kabel prema stra njem dijelu od alata Nikad ne upotrebljavajt...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EN 16 SBM Group 88 C 230 240 220 16 mper 85 d ETA 3 4 5 6 7 8 9 10 60745 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 31: ...i tedbirleri alman za yard mc olacakt r Fi e takarken arac n kapal oldu undan emin olun KULLANIM SIRASINDA Kabloyu her zaman arac n hareketli par alar ndan uzak tu tun kabloyu arka tarafta ara tan uza...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view SER 1600...

Page 35: ...35 Spare parts list SER 1600 No Part Name 12 Set of brushes 13 Brush holder 15 Stator 22 Adjusting Speed Board 49 Rotor 61 Switch...

Page 36: ...A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herram...

Page 37: ...04 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 88 4 dB A ja helitugevus 101 4 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 5 1 m s2 k...

Page 38: ...an kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN60745 1 2009 EN60745 2 17 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3...

Page 39: ...60745 1 2009 EN60745 2 17 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: