Stomer 98290899 User Manual Download Page 15

15

NO

Overfres

INTRODUKSJON

Verktøyet er bestemt for fresing av noter, kanter, pro

fi

 ler og lang-

hull i tre, kunststoff og lette bygningsmaterialer samt for kopi-
eringsfresing.

TEKNISKE OPPLYSNINGER 

 1 

VERKTØYETS DELER 

 2 

1

 På-/av-bryter

2

 Håndtak

3

 Fresesåle

4

  Klemmeskrue til parallellføring

5

  Åpning til parallellføring

6

 Spennhylsemutter

7

 Spindellås

8

 Revolver-dybdeanslag

9

 Klemmeskruedybdeanslag

10

 Dybdeanslag

11

 Klemmehendel

12

 Gradinndeling fresedybde

13

 Justeringshjul elektronisk hastighetsregulering

14

 Høydeinnstillingsknapp

SIKKERHET

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen av 
nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann 
og/eller alvorlige skader.

GENERELL

•  Verktøyet må ikke betjenes av personer under 16 år
•  Ta alltid ut kontakten før du forandrer Innstillinger på sagen 

eller skifter tilbehør

TILBEHØR

•  SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom 

original-tilbehør brukes

•  Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst like 

høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall

•  Bruk aldri fresestål som er sprukket eller deformert
•  Bruk kun skarpe fresestål
•  Beskytt tilbehøret mot slag, støt og fett
•  Bruk alltid hardmetall eller HSS fresestål til dette verktøyet

FØR BRUK

•  Unngå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i ar-

beidsstykket; fjernes før man starter jobben

•  Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt på 

verktøyets merkeplate (verktøy som er betegnet med 230V 
eller 240V kan også tilkoples 220V)

•  Arbeid må ikke foretas på materialer som inneholder asbest
•  Spenn fast arbeidsstykket i tilfelle det ikke holdes på plass av 

sin egen vekt

•  Verktøyet må ikke spennes fast i en skrustikke
•  Bruk en sikker skjøteledning som er helt utrullet og uten knu-

ter, og med en kapasitet på 16 A

•  Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk hør-

selsvern

•  Bruk støvmaske ved arbeider med materialer som skaper 

helsefarlig støv; gjør deg kjent med materialene på forhånd 
som du skal arbeide med

•  Forsikre deg om at verktøyet er slått av når strømledningen 

koples til

UNDERBRUK

•  Strømledningen må alltid holdes unna roterende deler 

på verktøyet; sørg for at ledningen stikker ut bak og unna 
verktøyet

•  Bruk ikke verktøyet dersom kabel eller sål (= vernet) er ska-

det; få den skiftet ut av en anerkendt fagmand

•  Hold hender og 

fi

 ngre borte fra fresestålet når verktøyet er 

slått på

•  Overskrid aldri maksimalfresedybden av fresestålet under 

freseoperasjonen

•  I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet med 

en gang slåes av og støpslet trekkes ut

•  I tilfelle fresestålet blokkeres, som kan gjøre at verktøyet ryk-

ker, må verktøyet slåes av med en gang

•  I tilfelle strømbrudd, eller hvis støpselet trekkes ut tilfeldig, slå 

straks av verktøyet for å hindre unkontrollert gjenstart

•  Sett ikke så mye press på verktøyet at det stopper rotasjo-

nen

ETTER BRUK

•  Etter avsluttet arbeid, løftes armen, føres verktøyet tilbake til 

øvre utgangstilling og slås av

 3 

  Montering av adapterplaten (ved kopiering etter sjablong)

 4 

  Montering av sidestiller

 5 

 Sirkulær 

måler

 6 

  Montering/fjerning av fresestål

 7 

 Hastighetskontroll

 8 

  Bytte av spennhylse

 9 

  Montering/fjerning av støvsugeradapter

 10 

 Bruk av verktøyet

Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN 60745; det 
er derfor ikke nødvendig med jordledning

VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal utfø-
res vedlikeholdsarbeid på de mekaniske delene.

Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan fungere 

uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis maskinen 
rengjøres regelmessig og behandles på riktig måte, bidrar dette 
til å gi maskinen en lang levetid.

Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst et-

ter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri for støv 
og skitt.

Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med 

såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk 
o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på 

en del, må man ta kontakt med den lokale SBM Group- forhand-
leren.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid em-

ballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt av 
resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å resirku-
lere emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den 
lokale SBM Group-forhandleren. Maskinen blir da behandlet på 
en miljøvennlig måte.

Summary of Contents for 98290899

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ...2 2 1 6 4 2 13 12 9 10 8 7 3 5 11 3 2 1 2 2 7 8 NJO NN NN LH...

Page 3: ...4 5 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1...

Page 4: ...6 2 1 1 2 3 8 9 7 2 1 1 2...

Page 5: ...0 2 1 3 2 1 1 2 2 1 45 35 4501 1 1 2 2 A L U Hard Soft 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 5 6 3 4 1 2 5 6 3 6 1 3 3 6 2 4 1...

Page 6: ...fenden Teilen des Werkzeuges fernhalten das Kabel nach hinten vom Werkzeug weg hal ten Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel oder die Bodenplatte Schutzvorrichtung besch digt ist lassen Sie d...

Page 7: ...f the tool di rect the cord to the rear away from the tool Never use tool when cord or base plate protective guard is damaged have it replaced by a qualified person Keep hands and fingers away from ro...

Page 8: ...informez de la technicit de ces mat riaux avant de travailler avec ceux ci S assurez que l outil est hors service en le branchant PENDANT L USAGE Tenez le c ble distance des parties mobiles de l outi...

Page 9: ...es m viles de la herra mienta mantenga el cable detr s de usted lejos de la herramienta Noutilizarlaherramientacuandoelcableolabase guardadepro tecci n est da ado h galo cambiar por una persona califi...

Page 10: ...a ferramenta caso o fio ou a base protec o de seguran a estejam danificados mandando os substituir por pessoal qualificado Mantenha sempre as m os e os dedos afastados da fresa quando a ferramenta est...

Page 11: ...empre il cavo distante da parti in movimento dell utensile spingete il cavo verso la parte posteriore distan te dall utensile Non usate l utensile quando il cavo 0 la base dispositivo di protezione da...

Page 12: ...noer naar achteren van de machine weg Gebruik de machine niet wanneer het snoer of de voetplaat beschermkap beschadigd is laat deze door een erkende vakman vervangen Blijf met uw handen en vingers uit...

Page 13: ...i stikkontakten UNDER BRUG Hold altid ledningen v k fra v rkt jets bev gelige dele f r altid ledningen bagud v k fra v rkt jet Brug ikke v rkt jet hvis kablet eller s len beskyttelses sk rmen er besk...

Page 14: ...nd fr n r rliga maskindelar f r sladden bak t bort fr n maskinen Anv nd ej maskinen om sladden eller botten skyddsmeka nismen r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person H ll h nder och fingra...

Page 15: ...erende deler p verkt yet s rg for at ledningen stikker ut bak og unna verkt yet Bruk ikke verkt yet dersom kabel eller s l vernet er ska det f den skiftet ut av en anerkendt fagmand Hold hender og fin...

Page 16: ...a etuk teen selv ty skentelyn parissa k ytett vist materiaaleista Varmista ett ty kalun kytkin on irtikytkent asennossa se liitett ess pistorasiaan K YT N AIKANA Pid johto aina poissa ty kalun liikkuv...

Page 17: ...vihm udu lumesa du jne on keelatud Keelatud on seadmega t tada kergestis ttivate ainete ja vedelike l heduses Tolmu tekkimisel kasutage respiraatorit ja v imaluse korral tolmuimejat Tolmu imemisel se...

Page 18: ...es tam ir j b t piln b att tam neaizs dziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie au jiet to pies r ojumu nepielietojiet par k lielu piep li instrumentam lai izvair ties no uzga a iespru anas va...

Page 19: ...duojama naudoti labai ilg ilgintuv jei naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vyniokite neu denkite rankio ventiliacini ang steb kite kad jos b t varios kad neu strigt antgalis ir kad...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A K 8 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P i 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 23: ...em pracy Przed pod czeniem do pr du nale y si upewni e narz dzie jest wy czone PODCZAS U YWANIA Przew d zawsze nale y trzyma z dala od ruchomych elemen t w narz dzia kieruj c go do tyu w kierunku od u...

Page 24: ...zda je n stroj p i zapojov n do z suvky vy pnut B HEM POU IT ru udr ujte v dy mimo dosah pohybliv ch st n stroje ru nasm rujte dozadu pry od n stroje Pila se nesm pou vat je li jej p vodn ra po kozen...

Page 25: ...overite da li je elektri ni alat isklju en kada ga prikop avate u uti nicu TOKOM UPOTREBE Kabl uvek dr ite podalje od pokretnih delova alata uvek ga treba dr ati iza alata Nikada nemojte da koristite...

Page 26: ...ondos kodjon arr l hogy az ki legyen kapcsolva HASZN LAT K ZBEN A g p mozg r szeit l mindig tartsa t vol az elektromos k belt terelje a t pk belt a g p h tulja fel a g pt l elfel Soha ne haszn lja a s...

Page 27: ...c nd o co necta i la priz N TIMPUL FUNC ION RII Feri i ntotdeauna cordonul de p r ile n mi care ale sculei ori enta i cordonul spre spate la distan de scul Nu folosi i ma ina de frezat atunci c nd cor...

Page 28: ...avate stroj priklju iti na izvor energije se prepri aj te da je izklopljen MED UPORABO Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja usmerite ga proti zadnjemu delu stran od stroja Nikoli ne...

Page 29: ...at isklju en kad ga uklju ujete u izvor napa janja TIJEKOM UPOTREBE Kabel uvijek treba biti odmaknut od pokretnih dijelova alata usmjerite kabel prema stra njem dijelu od alata Nikad ne upotrebljavajt...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EN 16 SBM Group 88 C 230 240 220 16 mper 85 d ETA 3 4 5 6 7 8 9 10 60745 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 31: ...i tedbirleri alman za yard mc olacakt r Fi e takarken arac n kapal oldu undan emin olun KULLANIM SIRASINDA Kabloyu her zaman arac n hareketli par alar ndan uzak tu tun kabloyu arka tarafta ara tan uza...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view SER 1600...

Page 35: ...35 Spare parts list SER 1600 No Part Name 12 Set of brushes 13 Brush holder 15 Stator 22 Adjusting Speed Board 49 Rotor 61 Switch...

Page 36: ...A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herram...

Page 37: ...04 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 88 4 dB A ja helitugevus 101 4 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 5 1 m s2 k...

Page 38: ...an kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN60745 1 2009 EN60745 2 17 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3...

Page 39: ...60745 1 2009 EN60745 2 17 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: