Stomer 98290899 User Manual Download Page 14

14

SE

Överfräs

INTRODUKTION

Maskinen är avsedd förfräsning av spår, kanter, pro

fi

 ler  och 

ovala hål i trä, plast och lätta byggnadsmaterial samt för kopi-
erfräsning.

TEKNISKA DATA 

 1 

DELAR PÅ MASKINEN 

 2 

1

 Strömbrytare

2

 Handtag

3

 Fräsfot

4

  Klämskruv för parallellanslag

5

  Öppning för parallellanslag

6

 Mutter 

spänntång

7

 Spindellås

8

 Revolver-djupanslag

9

 Klämskruv 

djupanslag

10

  Djupanslag

11

  Klämhandtag

12

  Skalfördelning fräs djup

13

  Ställhjul elektronisk hastighetsreglering

14

  Höjdinställningsknapp

SÄKERHET

OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till följd 
av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elektriskt slag, 
brand och/eller allvarliga kroppsskador.

ALLMÄNT

•  Läs och spara denna instruktionsbok (ägna speciellt upp-

märksamhet åt säkerhetsföreskrifter på baksidan)

•  Maskinen skall endast användas av personer över 16 år
•  Dra alltid ur stickkontakten från väggurtaget Innan du gör nå-

gon justering eller byter tillbehör

TILLBEHÖR

•  SBM Group kan endast garantera att maskinen fungerar fel-

fritt om originaltillbehör används

•  Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone mot-

svarar maskinens högsta tomgångsvarvtal

•  Använd inte skadade eller deformerade fräs
•  Använd endast skarpa fräs
•  Skydda tillbehören från slag, stötar och fett
•  Använd alltid en fräs, som är gjord av snabbstål, eller en hård-

metallfräs till denna maskin

FÖRE ANVÄNDNINGEN

•  Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller andra fö-

remål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du startar ett arbete

•  Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med 

spänningen som anges på maskinens märkplåt (maskiner 
med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 
220V)

•  Arbeta inte med material som innehåller asbest
•  Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger kvar av sin egen 

tyngd

•  Spänn inte fast maskinen i ett städ
•  Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med ka-

pacitet på 16 A

•  Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); använd hörsel-

skydd

•  Använd andningsskydd vid bearbetning av material vid vilket 

hälsovådligt damm uppstår; informera dig på förhand om ma-
terialet som du skall arbeta med

•  Se till att maskinen är avstängd innan du ansluter den till 

strömmen

UNDER ANVÄNDNINGEN

•  Håll alltid sladden på avstånd från rörliga maskindelar; för 

sladden bakåt bort från maskinen

•  Använd ej maskinen om sladden eller botten (= skyddsmeka-

nismen) är trasig; låt den byta ut av en kvali

fi

 cerad person

•  Håll händer och 

fi

 ngrar borta från frasen när maskinen är 

igång

•  Överskrid aldrig maximalfräsdjupet av frasen vid fräsning
•  Om det uppstår något elektriskt eller mekaniskt fel måste ma-

skinen genast stängas av och kontakten dras ut

•  Om frasen blockeras så att maskinen utsätts för ryckande 

krafter, måste maskinen genast stängas av

•  Om det blir strömavbrott eller kontakten dras ut av misstag 

skall på/av-knappen omedelbart ställas i “O”-läge, så att ma-
skinen inte kan starta upp igen obevakat

•  Utöva inte så mycket tryck på maskinen att den stannar 

EFTER ANVÄNDNINGEN

•  Lossa handtaget, efter avslutat arbete och återför maskinen 

till övre utgångsläget för att sedan frånkoppla den

 3 

  Montering av adapterplattan (för kopiering med en sty-

rhylsa)

 4 

  Montering av sidoanslag

 5 

 Centralanslag

 6 

  Montering/borttagning av fräs

 7 

  Ställhjul elektronisk hastighetsreglering

 8 

  Byte av spänntång

 9 

  Montering/borttagning av dammsugartillbehör

 10 

 Anvending av maskinen

Maskinen är dubbelt isolerad i överensstämmelse med 
EN 60745, vilket innebär att det inte behövs någon jord-
ledare.

UNDERHÅLL

Tillse att maskinen inte är spännings förande när under-
hållsarbeten utförs på de mekaniska delarna.

SBM Groups maskiner har konstruerats för att under lång tid 

fungera problemfritt med ett minimalt underhåll. Genom att regel-
bundet rengöra maskinen och hantera den på rätt sätt bidrar du 
till en lång livslängd för din maskin.

Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, företrä-

desvis efter varje användning. Tillse att ventilationsspringorna är 
fria från damm och smuts. Använd en mjuk duk fuktad med tvål-
vatten vid svår smuts. Använd inga lösningsmedel som bensin, 
alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.

Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att

en del har blivit sliten, kontakta då din lokala SBM Group- åter-
försäljare.

MILJÖ

För att undvika transportskador levereras maskinen i en så 

stadig förpackning som möjligt. Förpackningen har så långt det 
är möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför tillvara 
möjligheten att återvinna förpackningen.

Återlämna gamla maskiner till din lokala SBM Group-återför-

säljare när du byter ut dem. Där kommer maskinen att tas om 
hand på ett miljövänligt sätt.

Summary of Contents for 98290899

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ...2 2 1 6 4 2 13 12 9 10 8 7 3 5 11 3 2 1 2 2 7 8 NJO NN NN LH...

Page 3: ...4 5 2 1 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1...

Page 4: ...6 2 1 1 2 3 8 9 7 2 1 1 2...

Page 5: ...0 2 1 3 2 1 1 2 2 1 45 35 4501 1 1 2 2 A L U Hard Soft 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 4 15 mm 16 40 mm 5 6 3 4 1 2 5 6 3 6 1 3 3 6 2 4 1...

Page 6: ...fenden Teilen des Werkzeuges fernhalten das Kabel nach hinten vom Werkzeug weg hal ten Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel oder die Bodenplatte Schutzvorrichtung besch digt ist lassen Sie d...

Page 7: ...f the tool di rect the cord to the rear away from the tool Never use tool when cord or base plate protective guard is damaged have it replaced by a qualified person Keep hands and fingers away from ro...

Page 8: ...informez de la technicit de ces mat riaux avant de travailler avec ceux ci S assurez que l outil est hors service en le branchant PENDANT L USAGE Tenez le c ble distance des parties mobiles de l outi...

Page 9: ...es m viles de la herra mienta mantenga el cable detr s de usted lejos de la herramienta Noutilizarlaherramientacuandoelcableolabase guardadepro tecci n est da ado h galo cambiar por una persona califi...

Page 10: ...a ferramenta caso o fio ou a base protec o de seguran a estejam danificados mandando os substituir por pessoal qualificado Mantenha sempre as m os e os dedos afastados da fresa quando a ferramenta est...

Page 11: ...empre il cavo distante da parti in movimento dell utensile spingete il cavo verso la parte posteriore distan te dall utensile Non usate l utensile quando il cavo 0 la base dispositivo di protezione da...

Page 12: ...noer naar achteren van de machine weg Gebruik de machine niet wanneer het snoer of de voetplaat beschermkap beschadigd is laat deze door een erkende vakman vervangen Blijf met uw handen en vingers uit...

Page 13: ...i stikkontakten UNDER BRUG Hold altid ledningen v k fra v rkt jets bev gelige dele f r altid ledningen bagud v k fra v rkt jet Brug ikke v rkt jet hvis kablet eller s len beskyttelses sk rmen er besk...

Page 14: ...nd fr n r rliga maskindelar f r sladden bak t bort fr n maskinen Anv nd ej maskinen om sladden eller botten skyddsmeka nismen r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person H ll h nder och fingra...

Page 15: ...erende deler p verkt yet s rg for at ledningen stikker ut bak og unna verkt yet Bruk ikke verkt yet dersom kabel eller s l vernet er ska det f den skiftet ut av en anerkendt fagmand Hold hender og fin...

Page 16: ...a etuk teen selv ty skentelyn parissa k ytett vist materiaaleista Varmista ett ty kalun kytkin on irtikytkent asennossa se liitett ess pistorasiaan K YT N AIKANA Pid johto aina poissa ty kalun liikkuv...

Page 17: ...vihm udu lumesa du jne on keelatud Keelatud on seadmega t tada kergestis ttivate ainete ja vedelike l heduses Tolmu tekkimisel kasutage respiraatorit ja v imaluse korral tolmuimejat Tolmu imemisel se...

Page 18: ...es tam ir j b t piln b att tam neaizs dziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie au jiet to pies r ojumu nepielietojiet par k lielu piep li instrumentam lai izvair ties no uzga a iespru anas va...

Page 19: ...duojama naudoti labai ilg ilgintuv jei naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vyniokite neu denkite rankio ventiliacini ang steb kite kad jos b t varios kad neu strigt antgalis ir kad...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A K 8 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P i 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SBM Group...

Page 23: ...em pracy Przed pod czeniem do pr du nale y si upewni e narz dzie jest wy czone PODCZAS U YWANIA Przew d zawsze nale y trzyma z dala od ruchomych elemen t w narz dzia kieruj c go do tyu w kierunku od u...

Page 24: ...zda je n stroj p i zapojov n do z suvky vy pnut B HEM POU IT ru udr ujte v dy mimo dosah pohybliv ch st n stroje ru nasm rujte dozadu pry od n stroje Pila se nesm pou vat je li jej p vodn ra po kozen...

Page 25: ...overite da li je elektri ni alat isklju en kada ga prikop avate u uti nicu TOKOM UPOTREBE Kabl uvek dr ite podalje od pokretnih delova alata uvek ga treba dr ati iza alata Nikada nemojte da koristite...

Page 26: ...ondos kodjon arr l hogy az ki legyen kapcsolva HASZN LAT K ZBEN A g p mozg r szeit l mindig tartsa t vol az elektromos k belt terelje a t pk belt a g p h tulja fel a g pt l elfel Soha ne haszn lja a s...

Page 27: ...c nd o co necta i la priz N TIMPUL FUNC ION RII Feri i ntotdeauna cordonul de p r ile n mi care ale sculei ori enta i cordonul spre spate la distan de scul Nu folosi i ma ina de frezat atunci c nd cor...

Page 28: ...avate stroj priklju iti na izvor energije se prepri aj te da je izklopljen MED UPORABO Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja usmerite ga proti zadnjemu delu stran od stroja Nikoli ne...

Page 29: ...at isklju en kad ga uklju ujete u izvor napa janja TIJEKOM UPOTREBE Kabel uvijek treba biti odmaknut od pokretnih dijelova alata usmjerite kabel prema stra njem dijelu od alata Nikad ne upotrebljavajt...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EN 16 SBM Group 88 C 230 240 220 16 mper 85 d ETA 3 4 5 6 7 8 9 10 60745 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 31: ...i tedbirleri alman za yard mc olacakt r Fi e takarken arac n kapal oldu undan emin olun KULLANIM SIRASINDA Kabloyu her zaman arac n hareketli par alar ndan uzak tu tun kabloyu arka tarafta ara tan uza...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view SER 1600...

Page 35: ...35 Spare parts list SER 1600 No Part Name 12 Set of brushes 13 Brush holder 15 Stator 22 Adjusting Speed Board 49 Rotor 61 Switch...

Page 36: ...A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herram...

Page 37: ...04 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 88 4 dB A ja helitugevus 101 4 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 5 1 m s2 k...

Page 38: ...an kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN60745 1 2009 EN60745 2 17 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3...

Page 39: ...60745 1 2009 EN60745 2 17 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: