Stobag SRCR 180 A Instructions And Warnings For The Fitter Download Page 17

 5s  

➨  

➨  

➨  

PP  

STOBAG, in order to improve its products, reserves the right to modify their technical characteristics at any time without prior notice. In any 
case, the manufacturer guarantees their functionality and fi tness for the intended purposes. 

N.B. All technical specifi cations refer to a temperature of 20°C. 

Electronic control unit   

SRCR 180 A 

 

SRCR 200 A  

Power supply    

 

230 Vac 50/60 Hz 

Maximum motor power    

1000 W   

 

2x600 W

Signal voltage (ascent, descent, sensors)  

 

approx. 24 Vdc 

Operating temperature    

 

-20÷55 °C 

Dimensions / weight    

128.5 x 111.5 x 43.5mm / 340g 

 

128.5 x 111.5 x 43.5mm / 400g

Protection class   

IP55 (container undamaged)  

Wind sensor levels (anemometer) 

5÷60 Km/h (con anemometer da 0,4 Hz per Km/h) 

Sun sensor levels    

5÷60 Klux (with “SKIROSOL SRCK 601” anemometer)

Length of signal cables (ascent, descent, sensors)  

max. 3 m if near other cables, otherwise 100 m.

Radio receiver 

Frequency 

433.92 MHz 

Coding 

52 Bit rolling code

The range of the SKIMY transmitters has been estimated in 200 m in a free area and 35 m inside buildings.  

Table “A3”  

Memory deletion 

Example  

When the control unit is switched on, you do not hear the 

2 beeps and the transmitters or ASCENT and DESCENT 

inputs do not control movement. 

Make sure the control unit is powered correctly: there must be mains 
voltage between terminals 10-11. When the keys are open between 
terminals 12-15 and 13-15, the voltage should be measured at ap-
proximately 24 Vdc. Check the integrity of the fuse. 

6 beeps will sound after a radio-controlled command. 

The radio control is out of synch, the transmitter memorization pro-
cedure must be repeated.  

After a radio command, you hear 10 beeps and then the manoeu-
vre starts. The self diagnosis of the parameters in the memory has 
detected a fault, a memory deletion must be performed. Control and 
repeat the transmitter memorization. 

The sensors are installed and there is light or wind, but the 
LEDs do not switch on when you rotate the trimmers.  

Check the climatic sensors have been connected correctly.  

If you need to delete all the data contained in the memory of the 
control unit, carry out the following procedure.  

The memory can be deleted: 

• using a non-memorised transmitter starting from point A; 
• using a previously memorised transmitter starting the procedure 

from point N.1  

You can delete:  

• the code of the transmitters only, by stopping at point N°4;  
• all the data (transmitter codes, TTBUS address, etc.), by carrying 

out the procedure through to point 5.  

4) What to do if… 

a short troubleshooting guide!  

5) Technical characteristics  

GB

17

www.stobag.com

We hereby declare that this device conforms to the fundamental requirements and relevant provisions of the CE directives.
Declaration of conformity: www.stobag.com

 A   

Switch the control unit off and activate the ASCENT and DESCENT inputs. Make sure they  

 

 

 

remain active until the end of the procedure.   

 

B

 

 

Power the control unit and wait for the initial beeps. 

 

1

 

 

Press and hold down key 

 of a previously memorized transmitter until you hear a beep  

 

 

 

(after about 5 seconds) then release it. 

 

2

 

 

Press and hold down key 

 of the transmitter until you hear 3 beeps; 

    

release 

key 

▲ 

exactly 

during the third beep. 

 

   

3

 

 

Press and hold down key 

 of the transmitter until you hear 3 beeps; 

    

release 

key 

■ 

exactly 

during the third beep.

 

4

 

 

Press and hold down key 

 of the transmitter until you hear 3 beeps;  

    

release 

key 

▼ 

exactly 

during the third beep.  

 

 

5

 

 

If you wish to delete all the data in the memory, press the 

▼ 

and 

 keys simultaneously 

 

 

 

within 2 seconds until you hear the fi rst of 5 beeps, then release them.     

  

N.B.

 After some seconds, 5 beeps will sound, indicating that all the codes in the memory have been deleted.

SRCR_180_A_200_A.indd   17

SRCR_180_A_200_A.indd   17

22.2.2010   8:28:12 Uhr

22.2.2010   8:28:12 Uhr

Summary of Contents for SRCR 180 A

Page 1: ...enseiten Stay cool in the shade Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instructions et recommandations pour l installateur Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings...

Page 2: ...ner Frequenz von 433 92 MHz mit Rolling Code Technologie arbeitet und ein hohes Sicherheitsniveau gew hr leistet F r jede Steuerung k nnen bis zu 30 Funksteuerungen der Serie SRCH Abb 1 SRCW Abb 2 ode...

Page 3: ...uss kann schwere Defekte an der Steue rung verursachen Anmerkung Nur die Steuerung SRCR 200 A verf gt ber den Aus gang f r Motor M2 6 2 1 4 Eingang TTBUS Der Bus TTBUS wurde entwickelt damit Steuerung...

Page 4: ...er erteilt werden Beispiel Wenn man nach einer durch den Sonnew chter verursachten Ab Bewegung einen Auf Befehl erteilt wird die Markise auch bei Vorhandensein von Sonnenlicht geschlossen bleiben Sonn...

Page 5: ...CR 180 A SRCR 200 A Versorgung 230 Vac 50 60 Hz H chstleistung der Motoren 1000 W 2x600 W Spannung der Signale Auf Ab Sensoren ca 24 Vdc Betriebstemperatur 20 55 C Abmessungen Gewicht 128 5 x 111 5 x...

Page 6: ...onisme avec le premier Les logiques SRCR 180 A et SRCR 200 A poss dent un r cepteur radio incorpor qui fonctionne la fr quence de 433 92 MHz avec technologie rolling code qui garantit des niveaux de s...

Page 7: ...cter plus d un moteur utiliser ventuellement les cartes d extension EZ 210 2 1 2 Alimentation L alimentation principale de la logique de commande terre phase neutre doit tre effectu e en utilisant les...

Page 8: ...e quelle autre commande pendant 1 minute durant cette p riode la led vent clignote et bloque la commande provoqu e par le soleil pendant 10 minutes Si durant les essais on souhaite liminer le blocage...

Page 9: ...l faut effacer la m moire Contr ler et r p ter la m morisation des metteurs Avec les capteurs install s et en pr sence de lumi re ou de vent en tournant les trimmers les led ne s allument pas Contr le...

Page 10: ...ta in sincronismo al primo Le centrali SRCR 180 A e SRCR 200 A incorporano un ricevitore ra dio che opera alla frequenza 433 92 MHz con tecnologia rolling code che garantisce elevati livelli di sicure...

Page 11: ...1 2 Alimentazione L alimentazione principale delle centrali terra fase neutro deve es sere eseguita utilizzando i morsetti 9 10 11 2 1 4 Ingresso TTBUS Il TTBUS un Bus sviluppato per poter controllare...

Page 12: ...rovocato dal vento la centrale blocca qualsiasi altro comando per 1 minuto du rante questo periodo il led vento lampeggia e blocca il comando provocato dal sole per 10 minuti Se durante le prove si de...

Page 13: ...n memoria ha rilevato qualche anoma lia necessario effettuare una cancellazione della memoria Con trollare e ripetere la memorizzazione dei trasmettitori Con i sensori installati ed in presenza di luc...

Page 14: ...80 A and SRCR 200 A control units incorporate a radio receiver operating at a frequency of 433 92 MHz with rolling code technology which guarantees high levels of security Up to 30 radio controls SRCH...

Page 15: ...single phase asynchronous motors powered by the electrical mains must be connected be tween terminals 5 6 7 8 If the rotation direction is not correct invert the connections to terminals 5 and 7 In th...

Page 16: ...caused by the wind the control unit will block any other command for 1 minute the wind LED will ash during this time and blocks the command caused by the sun for 10 minutes If during testing the user...

Page 17: ...ory has detected a fault a memory deletion must be performed Control and repeat the transmitter memorization The sensors are installed and there is light or wind but the LEDs do not switch on when you...

Page 18: ...r se detiene sincronizado con el primero Las centrales SRCR 180 A y SRCR 200 A incorporan un radiorreceptor que trabaja con una fre cuencia de 433 92 MHz con tecnolog a rolling code la que garantiza n...

Page 19: ...correspondientes que est n disponibles en el sitio www stobag com Una co nexi n incorrecta puede provocar aver as graves a la cen tral Nota La salida para el motor M2 est disponible s lo en la central...

Page 20: ...a central bloquea cualquier otro mando durante 1 minuto durante dicho per odo el led viento parpadea y bloquea el mando provocado por el sol durante 10 minutos Si durante los ensayos se desea eliminar...

Page 21: ...necesario borrar completamente la memoria Controle y repita la memorizaci n de los transmisores Con los sensores instalados y ante la presencia de luz o vien to girando los trimmers no se encienden lo...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...2 362 074 info stobag at www stobag at STOBAG Italia S r l Via Marconi n 2 B I 37010 Affi VR Tel 39 045 620 00 66 Fax 39 045 620 00 82 info stobag it www stobag it STOBAG Iberia S L Isla Tabarca 31 Sa...

Page 25: ...dance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does ca...

Page 26: ...ux mont e descente capteurs environ 24 Vdc Temp rature de fonctionnement 20 55 C Dimensions poids 128 5 x 111 5 x 43 5mm 340g 128 5 x 111 5 x 43 5mm 400g Indice de protection IP44 bo tier intact Nivea...

Reviews: