background image

24

DANSK

 DK

7 VEDLIGEHOLDELSE

ADVARSEL!Reparationer skal udføres 

af forhandleren. Ellers gælder garant-

ien ikke.
ADVARSEL!Inden reparation eller 

vedligeholdelse udføres, skal tæn-

drørstilslutningen kobles fra.

7.1 Periodisk vedligeholdelse

Før brug - hver gang

• Kontrollér, at der ikke er brændstoflækage.
• Kontrollér, at samtlige skruer er fastspændt.
Efter brug - hver gang

• Rengør jordfræseren.
• Kontrollér, at der ikke er brændstoflækage.
For hver 25 driftstimer og hver 3. måned

• Kontrollér, rengør eller skift luftfilter.
• Kontrollér, at samtlige skruer og møtrikker er 

fastspændt.

7.2 Luftfilter (1:G)

Brug ikke brandfarlige væsker ifm. 

rengøringen.
Hvis maskinen køres med defekte eller 

tilstoppede filtre, vil der ske alvorlig 

skade på motoren.
Papirfiltret må aldrig rengøres med 

væske.

Maskinen er udstyret med forfilter (af skumplast) 

og hovedfilter (af papir).
Rengør/udskift luftfilterene hver 3. måned eller for 

hver 25 driftstimer. Ved brug under tørre og 

støvede forhold skal luftfiltrene rengøres/udskiftes 

hver dag.
Rengør/udskift luftfilteret på følgende måde:
1. Løsn skruen eller låsefanerne, og afmontér fil-

terkappen.

2. Fjern hovedfiltret (af papir), og ryst det nogle 

gange mod en hård flade, eller blæs med 

trykluft indefra og ud.

3. Vask forfilteret (af skumplast) med 

opvaskemiddel og vand. Vrid derefter filtret 

forsigtigt, og lad det tørre.

4. Når forfiltret er tørt, monteres filtrene igen i 

omvendt rækkefølge.

Hvis filtrene er meget snavsede eller defekte, skal 

de udskiftes.

7.3 Tændrør (1:Y)

Tændrøret skal udskiftes i nedenstående tilfælde. 

• Når elektroderne er brændt.
• Hvis porcelænsisolatoren udviser skader.
• Hvis jordfræseren er svær at starte.
Elektrodeafstanden skal være 0,7 - 0,8 mm.
Brug følgende tændrør: Champion QC12YC eller 

tilsvarende.

7.4 Olieskift

Skift olie første gang efter 2 timers anvendelse, 

derefter for hver 25 driftstimer eller mindst en 

gang pr. sæson. Skift olien, medens motoren er 

varm.

Motorolien kan være meget varm, hvis 

den tappes af straks efter standsning. Lad 

derfor motoren køle af nogle minutter, in-

den olien tappes af.

1.  Vip maskinen en smule i den retning, som ol-

ieaftapningsproppen er placeret, så den befinder 

sig på det laveste punkt på motoren.

2.  Skru olieaftapningsproppen ud. Se ”4.10”.
3.  Lad olien løbe ud i en beholder.
4.  Skru olieaftapningsproppen i igen.
5.  Fyld ny olie på. Se ”5.2”.

7.5 Rengøring

Maskinen må aldrig højtryksrenses. 

Hvis det sker, kan der trænge vand ind 

gennem tætningerne og forårsage skad-

er på maskinen.

Børst først al løst snavs af. Aftør derefter jord-

fræseren med en fugtig klud. Understellet kan sky-

lles med vand.

7.6 Fejlsøgning

Fejl: Svær at starte
Årsag: Brændstoffet er for gammelt.
Afhjælpning: Tøm tanken og påfyld ny benzin.
Årsag: Fejl på tændrøret.
Afhjælpning: Udskift tændrøret.
Fejl: Motoren går ujævnt
Årsag: Snavs i brændstoffet.
Afhjælpning: Rengør benzintanken og karbura-

toren.
Årsag: Fejl på tændrøret.
Afhjælpning: Udskift tændrøret.
Fejl: Motoren svag, går ikke på fuld gas
Årsag: Tilstoppet luftfilter
Afhjælpning: Rengør eller udskift luftfilteret.
Fejl: Stopper under drift

Summary of Contents for SILEX 82R2-H

Page 1: ...UNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI HC P K O E N VOD K POU IT HASZN LATI UTAS T S NAVODILA ZA...

Page 2: ...2 S V N O U T K L Q F P G R H A C D E F H I J M N O K L G B Y 2 1 W X V 1 2 3...

Page 3: ...3 A B C D V F L E H I J K K I R 4 6 8 5 7 9...

Page 4: ...4 U N O M8 x 45 M8 x 40 1 2 3 4 J K L M 10 12 14 11 13 15...

Page 5: ...truktionsbok noggrant och f rst hela inneh llet innan jordfr sen an v nds Jordfr sen f r endast anv ndas till jordbear betning L t ej barn komma i kontakt med jordfr sen L t ej barn eller personer som...

Page 6: ...t lyftas d rotorerna startas Var speciellt f rsiktig un der backning H ll alltid ett s kerhetsavst nd till rotorerna un der arbete S kerhetsavst ndet uppfylls d sty ret h lls p avsett s tt Ingen perso...

Page 7: ...ll monteras i backre glaget Se fig 9 2 Montera vajrarnas justerhylsor i urtagen i sty ret Se fig 10 3 Skjut p elkabeln p stoppreglagets flatstift Se fig 11 3 7 V xelspak Montera v xelspaken 1 U enligt...

Page 8: ...nster i maskinens k rriktning Se fig 2 2 Vrid upp st dhjulet s att dess l sklack kommer under balken i maskinen 3 Sl pp in st dhjulets stag s att l sklacken l ser under balken i maskinen 4 Nedf llning...

Page 9: ...kontrolleras f re start Annars finns risk f r allvarlig motorskada Se ven 4 9 och 4 10 Kontrollera oljeniv n enligt nedan 1 St ll upp maskinen s att motorn st r helt horisontellt 2 Skruva bort oljep f...

Page 10: ...era att inget br nslel ckage f rekom mer Kontrollera att samtliga skruvar r fastdragna Efter varje k rning Reng r jordfr sen Kontrollera att inget br nslel ckage f rekom mer Var 25 e driftstimma och v...

Page 11: ...eller byt luftfilter Fel Stoppar under drift Orsak Br nslet slut tg rd Fyll p bensin 8 SERVICE Auktoriserade servicestationer utf r reparationer och service De anv nder original reservdelar Andra del...

Page 12: ...lje bensiinihana kun kone on pys htynyt Pys yt moottori ennen koneen kuljettamista l koskaan nosta konetta yksin Kone nos tetaan niin ett kaksi henkil tarttuu omalta puoleltaan ohjaimesta ja roottoria...

Page 13: ...t ess sit tiloissa joissa on avotuli kipin it tai l m m nl hteit 2 5 KUNNOSSAPITO Huolehdi s nn llisest kunnossapidosta Kai kkien ruuvien ja muttereiden on aina oltava ki ristettyin K yt aina ehji alk...

Page 14: ...arhojen maanmuokkaukseen Jyrsimen t rkeimm t osat ja hallintalaitteet on ku vattu alla 4 1 Peruutusvipu 1 A Vipu k ynnist jyrsinterien py rimisliikkeen taaksep in kun moottori on k ynniss Vipu lepoase...

Page 15: ...na Takana Kiinni K ytet n kylm moottoria k ynnistett ess 4 15Polttoainehana 1 Q Polttoainehanan pit olla auki ajon aikana ja kiin ni kun kone ei ole k yt ss Polttoainehanalla on kaksi asentoa Edess Au...

Page 16: ...nistyskahvasta Katso 4 16 Kun k ynnistin kytkeytyy ved nopeasti ja ter v sti k ynnistyskahvasta kunnes moottori k ynnistyy Huomautus l ved narua kovasti riasen toa vasten l k vapauta sit ulosvedetyst...

Page 17: ...na sen kuivua 4 Kun esisuodatin on kuiva asenna suodattimet p invastaisessa j rjestyksess Jos suodattimet ovat eritt in likaisia tai rikki ne pit vaihtaa 7 3 Sytytystulppa 1 G Sytytystulppa pit vaihta...

Page 18: ...ne on hy v ksytty ja testattu n ill osilla Jos kone tarvitsee kotelon irrotusta edellytt v huoltoa korjausta tai hoitoa sen saa suorittaa vain valtuutet tu huoltoliike Valmistaja pid tt oikeuden tehd...

Page 19: ...enzinp fyldning S t gash ndtaget i stilling Stop og luk ben zinhanen n r maskinen er standset Stands motoren inden maskinen transporteres L ft aldrig maskinen selv Maskinen l ftes ved at en person p h...

Page 20: ...hvor der kan forekomme ild gnister eller kraftige varmekilder 2 5 VEDLIGEHOLDELSE Foretag regelm ssig vedligeholdelse Samtlige skruer og m trikker skal altid v re sp ndt fast Brug altid fejlfri origin...

Page 21: ...ivate haver Jord fr serens vigtigste dele og styring er beskrevet nedenfor 4 1 Bakh ndtag 1 A Bakh ndtaget bruges til at k re rotoren bagud n r motoren er i gang H ndtaget i hvileposition sluppet Inge...

Page 22: ...og k rsel Bagud Lukket Bruges ved koldstart 4 15Benzinhane 1 Q Benzinhanen skal v re ben under k rsel og lukket n r maskinen ikke er i brug Benzinhanen har f lgende positioner Fremad ben Bagud Lukket...

Page 23: ...reb skal man tr kke hurtigt og kraftigt i starth ndtaget indtil mo toren starter Obs Tr k ikke snoren h rdt ud til dens stop position og slip den ikke pludseligt i udtrukket position Det vil skade sta...

Page 24: ...s filtrene er meget snavsede eller defekte skal de udskiftes 7 3 T ndr r 1 Y T ndr ret skal udskiftes i nedenst ende tilf lde N r elektroderne er br ndt Hvis porcel nsisolatoren udviser skader Hvis jo...

Page 25: ...orudg ende varsel 9 SALGSBETINGELSER Der ydes fuld garanti mod fabrikations og materi alefejl Brugeren skal omhyggeligt f lge de in struktioner der er givet i vedlagte dokumentation Garantiperiode If...

Page 26: ...jordfreseren er stoppet Sl av motoren f r jordfreseren transporteres L ft aldri jordfreseren alene Jordfreseren l ftes ved at en person p hver sider griper i styret og rotorakselen Bruk beskyttelsesh...

Page 27: ...servedeler Re servedeler skal ikke repareres De skal skiftes ut ved feil D rlige reservedeler kan for rsake per sonskade Dersom lyddemperen skades skal den skiftes ut Motoren skal stoppes og tennplugg...

Page 28: ...til g bako ver n r motoren er i gang H ndtaket i hvilestilling sluppet opp Ingen drift H ndtaket trykkes ned Maskinen rygger 4 2 Fremdrift 1 B H ndtaket best r av en b yle som er plassert mel lom vens...

Page 29: ...Bensinkranen skal v re pen under kj ring og lukket n r maskinen ikke er i bruk Bensinkranen har f lgende stillinger Fremover pen Bakover Stengt 4 16Starth ndtak 1 R H ndtak for starte motoren 4 17Gir...

Page 30: ...mekanismen virker inn drar du raskt og hardt i starth ndtaket til motoren start er OBS Ikke dra snoren hardt mot stopposisjo nen og ikke slipp den n r den er dratt ut Det kan skade startmekanismen 5 S...

Page 31: ...s det er sv rt skittent eller de fekt 7 3 Tennplugg 1 Y Tennpluggen skal byttes i nedenst ende tilfeller N r elektrodene er brent Hvis porselenisolatoren viser tegn p skade Hvis du har problemer med s...

Page 32: ...KJ PSVILK R Det gis full garanti mot fabrikasjons og material feil Brukeren m f lge instruksjonene i den ved lagte dokumentasjonen n ye Garantiperiode i henhold til gjeldende lover Unntak Garantien de...

Page 33: ...oder eine andere W rmequelle be finden Starten Sie den Motor nicht wenn Benzin frei geworden ist Bringen Sie die Maschine an eine andere Stelle und lassen Sie das Benzin verdun sten bevor Sie die Masc...

Page 34: ...ten B den muss der Bediener besondere Vorsicht walten lassen Die Maschine wird dann unstabiler Ber hren Sie den Motor niemals w hrend oder nach dem Betrieb Verbrennungsgefahr 2 4 NACH DEM BETRIEB Lass...

Page 35: ...den Schrauben siehe Abb 7 entlang Befestigen Sie danach die Seilzugenden am entsprechenden Hebel siehe unten 1 Montieren Sie die Seilzugenden am entsprechenden Hebel Der mit R geken nzeichnete Seilzu...

Page 36: ...hen die bei einer Ber hrung Verletzungen hervorrufen k nnen 4 8 Abdeckung 1 I Die Abdeckung sch tzt Seilz ge und F hrung sholmjustierung 4 9 Einf llen von l 1 K Kontrollieren Sie vor dem Starten des M...

Page 37: ...n Um den Dorn mit Befestigungsarm zu demon tieren ziehen Sie den Splint 1 T heraus Der Splint ist an der Unterseite mit einem Sicherungss tift arretiert 5 BETRIEB 5 1 Kraftstoff Machen Sie sich mit s...

Page 38: ...hebel 1 A 5 4 Stopp 1 Halten Sie die Motorhacke an indem Sie Gas und Stopphebel 1 C in die Stellung OFF bringen 2 Schlie en Sie den Benzinhahn Siehe 4 15 5 5 Tipps Die Rotoren bewegen das Ger t vorw r...

Page 39: ...wer starten Der Elektrodenabstand muss 0 7 0 8 mm betragen Verwenden Sie eine Z ndkerze vom Typ Champi on QC12YC oder gleichwertig 7 4 lwechsel Wechseln Sie das l zum ersten Mal nach 2 Be triebsstunde...

Page 40: ...umfassende Garantie auf Material und Fabrikationsfehler einger umt K ufer und Anwender m ssen die Hinweise in der beigef gten Bedienungsanleitung genau beachten Garantiezeitraum Gem rechtlichen Bestim...

Page 41: ...control in the Stop position and close the petrol cock when the machine has been stopped Switch off the engine before transporting the machine Never lift the machine by yourself The machine is lifted...

Page 42: ...er strong sources of heat 2 5 MAINTENANCE Carry out maintenance regularly All nuts and bolts should always be tight Only use genuine spare parts which are in good condition Spare parts must not be rep...

Page 43: ...and is intended for soil cultivation in private gardens The most important parts and controls of the rotary cultivator are described below 4 1 Reverse control 1 A The control is used to start the roto...

Page 44: ...following positions Forwards Open Used for hot starts and operating Back Closed Always for cold starts 4 15Fuel cock 1 Q The fuel cock should be open during operation and closed when the machine is no...

Page 45: ...rter handle with the other hand See 4 16 When the starter mechanism engages quickly and forcefully pull the starter handle until the engine starts NOTE Do not pull the cord hard to its stop po sition...

Page 46: ...or defec tive 7 3 Spark plug 1 Y The sparkplug must be replaced in the following cases When the electrodes are burnt If the porcelain insulator indicates damage If the rotary cultivator is difficult t...

Page 47: ...ull warranty is issued against manufacturing and material defects The user must carefully fol low the instructions given in the enclosed docu mentation Warranty period According to relevant laws Excep...

Page 48: ...rer avant de d marrer la ma chine Revisser correctement le bouchon du r servoir apr s le remplissage d essence Mettre la commande d acc l rateur sur la posi tion Stopp et fermer le robinet d essence a...

Page 49: ...de la remiser Tenir propre et exempt de feuilles d huile d essence et d autres objets trangers la zone autour du r servoir d essence et du silencieux Risque d incendie La vidange du r servoir d essen...

Page 50: ...ur la vis du levier de vitesses 3 Enfoncer la rotule du levier dans le logement du levier 4 Installer le dispositif 13 K permettant de blo quer le levier 5 Installer la rondelle et l crou 13 L puis se...

Page 51: ...marche Voir fig 2 2 Lever la roue auxiliaire pour que son m canis me de blocage se trouve sous la machine 3 D gager le logement de la roue auxiliaire pour verrouiller le m canisme de blocage sous la...

Page 52: ...loigner le motoculteur d au moins 3 m tres du lieu du remplissage 5 2 Huile moteur Toujours contr ler le niveau d huile avant de d marrer le moteur un niveau incorrect peut endommager gravement le mo...

Page 53: ...ntie reste valable ATTENTION D brancher la bougie d allumage avant toute intervention d entretien ou de r paration 7 1 Entretien p riodique Avant chaque utilisation V rifier l absence de fuites de car...

Page 54: ...me moteur faible inefficace plein r gime Cause filtre air colmat Action nettoyer ou remplacer le filtre air Probl me arr t en cours d utilisation Cause panne s che Action ajouter du carburant 8 ENTRE...

Page 55: ...nzine heeft gemorst Verplaats de machine en laat de benzine ver dampen voordat u de machine start Draai de tankdop er na het tanken goed op Zet de gasregelaar in de stand Stop en sluit de benzinekraan...

Page 56: ...dom de benzinetank en de geluidsdemper schoon van bladeren olie benzine of andere vreemde ma terialen Kans op brand Als u de benzinetank wilt legen doe dat dan buitenshuis en als de motor koud is Kans...

Page 57: ...p het tapeind op de ver snellingshendel 3 Druk de kogel op de versnellingshendel in de kom voor de hendel 4 Plaats de borgclip 13 K zodat de versnelling shendel in de kom wordt vergrendeld 5 Plaats de...

Page 58: ...de steunwielsteun naar links in de frees richting van de machine Zie afb 2 2 Beweeg het steunwiel omhoog zodat het gren delmechanisme zich onder het chassis van de machine bevindt 3 Ontgrendel de steu...

Page 59: ...chter of gebruik een jerrycan met een tuit om morsen te voorkomen 4 Draai de tankdop vast 5 Zet de frees minstens 3 meter van de plaats waar u de tank hebt bijgevuld alvorens deze te starten Zet de fr...

Page 60: ...op is 7 ONDERHOUD WAARSCHUWING Reparatiesmoeten worden uitgevoerd door de dealer Anders wordt de garantie ongeldig WAARSCHUWING Maak voordat u reparaties of onderhoud uitvoert de bougieverbinding los...

Page 61: ...em De motor heeft weinig vermogen en wil niet volgas draaien Oorzaak Het luchtfilter is verstopt Oplossing Reinig of vervang het luchtfilter Probleem De frees stopt tijdens het gebruik Oorzaak Geen br...

Page 62: ...porare prima di accendere la macchina Avvitare correttamente il tappo della benzina dopo il rifornimento Portare il comando dell acceleratore in po sizione Arresto e chiudere il rubinetto della benzin...

Page 63: ...ta l area attorno a serbatoio della benzina e silenziatore da foglie olio benzina o altri corpi estranei Pericolo di incendio Se occorre vuotare il serbatoio della benzina effettuare l operazione all...

Page 64: ...Premere la sfera della leva del cambio nella pre sa della leva 4 Inserire il blocco 13 K in modo che la leva del cambio si blocchi nella leva 5 Installare la rondella e il dado 13 L e serrare 3 8 Rot...

Page 65: ...a in modo che il mec canismo di blocco si trovi sotto l elemento della macchina 3 Rilasciare il sostegno della ruota ausiliaria in modo che il meccanismo di blocco si blocchi sotto l elemento della ma...

Page 66: ...di almeno 3 metri dal punto in cui si effettuato il rifornimento Prima di avviare il dissodatore rotante allontanarlo di almeno 3 metri dal punto in cui si effettuato il rifornimento 5 2 Olio motore...

Page 67: ...la garanzia non sar pi valida AVVERTENZA Prima di eseguire interventi di riparazione o manutenzione scollegare il cavo della candela 7 1 Manutenzione periodica Prima di ciascun utilizzo Controllare c...

Page 68: ...andela Guasto motore fiacco che non funziona alla massima potenza Causa filtro dell aria ostruito Azione correttiva pulire o sostituire il filtro dell aria Guasto arresti durante il funzionamento Caus...

Page 69: ...e la gasolina antes de arrancar el motor Coloque el tap n correctamente despu s de lle nar el dep sito Ajuste el control del acelerador en la posici n Stop y cierre la llave de la gasolina despu s de...

Page 70: ...dep sito de gasolina y del silenciador debe mantenerse limpia de hojas aceite gasolina y otras substancias extra as pues pueden pro ducirse incendios Si va a vaciar el dep sito de gasolina h galo en e...

Page 71: ...1 U de la manera siguiente 1 Introduzca la palanca de cambios 12 U a trav s del orificio oval existente en la m quina 2 Instale la arandela 13 J en el tornillo de la pal anca de cambios 3 Presione la...

Page 72: ...star bajada al real izar el transporte La rueda auxiliar se puede levantar y bajar de la manera siguiente 1 Retire el soporte de la rueda auxiliar hacia la izquierda en la direcci n de la marcha de la...

Page 73: ...ivo despl celo por lo menos 3 metros desde el lugar en el que lo haya llenado Realice el llenado de la siguiente forma 1 Limpie la zona alrededor del tap n de carburante 2 Quite el tap n de llenado 3...

Page 74: ...rofundidad se empuja hacia abajo durante la propulsi n Funcionamiento y pruebas Impulse la m quina 2 3 veces en diferentes direcciones para obtener mejor resultados No utilice la m quina nunca si la t...

Page 75: ...e Con sulte el apartado 4 10 3 Deje que salga el aceite y rec jalo en un conten dor 4 Vuelva a enroscar el tap n de vaciado del aceite 5 Ll nelo de aceite nuevo Consulte el apartado 5 2 7 5 Limpieza N...

Page 76: ...r parte del usuario de las recomendaciones e instrucciones contenidas en la documentaci n adjunta la falta de cuidado el uso o montaje indebido o incorrecto el uso de piezas de repuesto no originales...

Page 77: ...eve a m quina para outro lugar e deixe a gasolina evaporar antes de a ligar Aperte bem o tamp o do dep sito de gasolina depois de abastecer Coloque o comando do acelerador na posi o Stop e feche a tor...

Page 78: ...ige mais aten o por parte do operador devido ao facto da m quina ficar mais inst vel Nunca toque no motor quando estiver a utilizar a m quina ou logo a seguir sua utiliza o Per igo de queimaduras 2 4...

Page 79: ...suporte para cima dos parafusos na fig 7 Depois instale as extremidades no controlo relevante conforme indicado a seguir 1 Monte as extremidades do cabo no controlo rel evante O cabo marcado R tem que...

Page 80: ...queimaduras graves caso al gu m toque nelas 4 8 Cobertura 1 I A cobertura protege cabos e o ajuste do guiador 4 9 Enchimento do leo 1 K Verifique sempre o n vel do leo antes de ligar o motor Tamp o pa...

Page 81: ...a cima O pino blo queado por um pino de bloqueio por baixo 5 FUNCIONAMENTO 5 1 Combust vel Leia e compreenda as instru es de seguran a Proibido foguear ou fumar perto da gasolina Utilize gasolina sem...

Page 82: ...che a torneira de combust vel Ver 4 15 5 5 Sugest es de opera o Os rotores impulsionam a m quina para a frente A velocidade dos rotores controlada pelo acelerador 1 A Mantenha as m os e os p s afastad...

Page 83: ...ap s 2 horas de fun cionamento e a seguir a cada 25 horas de funcion amento ou pelo menos uma vez por esta o Mude o leo quando o motor est quente O leo do motor pode estar muito quente se for drenado...

Page 84: ...eitos de fabrico e de material O utilizador deve seguir cuidadosamente as instru es dadas na documenta o fornecida Per odo da garantia Em conformidade com as leis aplic veis Excep es A garantia n o co...

Page 85: ...nie powinno by otwartego ognia ani innych r de ciep a W razie rozlania benzyny nie wolno uruchamia silnika Przed jej uruchomieniem nale y przestawi maszyn i zaczeka a benzyna wyparuje Po tankowaniu n...

Page 86: ...czas pracy maszyny ani tu po jej zako czeniu poniewa grozi to poparzeniem 2 4 PO PRACY Przed umieszczeniem maszyny w miejscu przechowywania nale y zaczeka a silnik ostygnie W przeciwnym razie wyst puj...

Page 87: ...ny regulacji linek w szczelinach w kierownicy Patrz rys 10 3 Przesu link na p aski element wy cznika Patrz rys 11 3 7 D wignia zmiany bieg w Procedura monta u d wigni zmiany bieg w 1 U 1 Przesu d wign...

Page 88: ...go w lewo w kierunku jazdy maszyny Patrz rys 2 2 Unie ko o pomocnicze aby mechanizm blokuj cy znalaz si pod maszyn 3 Zwolnij wspornik ko a pomocniczego aby mechanizm blokuj cy zablokowa si pod maszyn...

Page 89: ...j co najmniej 3 metry od miejsca uzupe niania paliwa 5 2 Olej silnikowy Przed uruchomieniem zawsze sprawdzaj poziom oleju W przeciwnym razie wyst puje ryzyko powa nego uszkodzenia silnika Patrz tak e...

Page 90: ...rawd czy nie ma wyciek w paliwa Sprawd czy wszystkie ruby s dokr cone Po zako czeniu pracy Wyczy glebogryzark Sprawd czy nie ma wyciek w paliwa Co 25 godzin pracy lub co 3 miesi ce Sprawd wyczy lub wy...

Page 91: ...c Przyczyna Zablokowany filtr powietrza Dzia anie Wyczy lub wymie filtr powietrza Problem Przerwy podczas pracy Przyczyna Brak paliwa Dzia anie Uzupe nij benzyn 8 SERWIS Naprawy i serwisowanie przepro...

Page 92: ...92 RU 1 2 2 1 Stop 2 2 2 3...

Page 93: ...93 RU 20 20 2 4 2 5...

Page 94: ...1 4 B 4 A 4 D 2 4 V 4 B 4 C 4 18 3 2 5 4 5 3 3 1 6 F 2 7 H 7 1 4 7 J 7 K 6 F 3 8 L 4 1 I 4 3 4 1 I 3 5 1 2 5 7 3 11 3 6 5 7 1 R 9 2 10 3 11 3 7 1 U 1 12 U 2 13 J 3 4 13 K 5 13 L 3 8 14 N 14 O 14 3 9 1...

Page 95: ...95 RU 4 2 1 B 4 3 1 C 4 4 1 D 4 5 1 E 1 J 1 S 4 6 1 F 4 7 1 H 4 8 1 I 4 9 1 4 10 1 L 4 11 1 1 2 2 3 4 4 12 1 N 4 13 1 O 4 14 1 P...

Page 96: ...96 RU 4 15 1 Q O 4 16 1 R 4 17 1 U 1 2 N 4 18 1 S 3 W 3 1 5 5 1 92 95 3 1 2 3 4 5 3 3 5 2 4 9 4 10...

Page 97: ...97 RU 1 2 3 SAE 10W 30 4 3 5 2 1 1 4 15 2 CHOKE 4 14 3 1 D START 4 4 16 5 3 5 5 2 2 1 3 4 5 3 1 2 1 B 3 4 1 A 5 4 1 1 C OFF 2 4 15 5 5 1 A 1 N 2 3 5 6 7...

Page 98: ...98 RU 7 1 25 3 7 2 1 G 3 25 1 2 3 4 7 3 1 Y 0 7 0 8 Champion QC12YC 7 4 2 25 1 2 4 10 3 4 5 5 2 7 5 7 6...

Page 99: ...99 RU 8 GGP...

Page 100: ...nu P ed p epravou stroje vypn te motor Nikdy nezvedejte stroj s m Stroj se zved tak e dv osoby ka d na jedn stran stroje uchop ruk ov t a osu rotoru Pou ijte ochrann rukavice a dr te stroj p i zved n...

Page 101: ...n hradn d ly mohou zp sobit raz Vadn tlumi je v dy nutno vym nit V n sleduj c ch p padech je nutno v dy za stavit motor a potom vyt hnout kabel zapal ov n P i se izov n rotor P ed opravou nebo i t n m...

Page 102: ...vp ed pokud je motor v chodu P ka v poloze volnob hu dole Rotor nen poh n n P ka stisknut Rotor je poh n n vp ed 4 3 Ovl d n motoru 1 C Ovl d n motoru je um st no uprost ed p ky plynu a m dv polohy ON...

Page 103: ...otoru 4 17Ovl d n p evodovky 1 U Podle n sleduj c ho postupu m ete zvolit jednu ze dvou rychlost a neutr l Poloha 1 Rotor se ot pomaleji s vy kroutic m momentem Toto nastaven pou ijte obd l v te li tv...

Page 104: ...li ve vyta en poloze Do lo by k po kozen mechanismu start ru 5 Po 3 5 vte in ch syti vypn te 5 2 2 Startov n tepl ho motoru Tepl motor startujte podle v e uveden ch pokyn 1 3 a 4 Nepou vejte syti 5 3...

Page 105: ...ou li elektrody op len Pokud je po kozena porcel nov izolace Pokud lze stroj obt n nastartovat Vzd lenost mezi elektrodami by m la b t 0 7 0 8 mm Pou vejte sv ku Champion QC12YC nebo podobn typ 7 4 V...

Page 106: ...bn a materi lov z vady se vztahuje pln z ruka U ivatel je povinen dit se pokyny uveden mi v p ilo en dokumentaci Z ru n doba Podle p slu n ch z kon V jimky Z ruka se nevztahuje na vady vznikl v d sled...

Page 107: ...agtart ly felt lt se k zben ne doh nyozzon A benzin k zel ben ny lt l ng vagy m s h forr s nem lehet Ne ind tsa be a motort ha a benzin kifolyt Tolja arr bb a g pet s hagyja elp rologni a benzint miel...

Page 108: ...tan a g pet a rakt rba T zvesz ly T vol tsa el a szennyez d st s az idegen anyagokat miel tt be ll tan a g pet a rakt rba A benzintart ly s a kipufog k r li ter letet tiszt tsa meg a levelekt l olajt...

Page 109: ...l t tet 13 J a sebess gv lt kar csavarj ra 3 Tolja be a sebess gv lt kar g mbfej t a perselybe 4 Szerelje fel a biztos t elemet 13 K hogy a sebess gv lt kart r gz tse a hely n 5 Helyezze be az al t te...

Page 110: ...ket ford tott sorrendben engedje le 4 12Forg r szek 1 N M k d s k zben senki sem tart zodhat a vesz lyes forg r szek k zel ben A forg r szek k l nleges ac lb l k sz lnek amelyek a g p el rehalad sa k...

Page 111: ...Beind t s el tt mindig ellen rizze az olajszintet M sk l nben fenn ll a s lyos motork rosod s vesz lye L sd 4 9 s 4 10 Az olajszint ellen rz s nek m dja 1 ll tsa le gy a g pet hogy a motor v zszintes...

Page 112: ...s kap t Ellen rizze az zemanyagsziv rg st Minden 25 zem ra ut n s h rom havonta Ellen rizze tiszt tsa meg vagy cser lje ki a l gsz r t Ellen rizze hogy minden csavar s anyag meg legyen h zva 7 2 L gs...

Page 113: ...zemanyaggal 8 SZERVIZEL S A jav t sokat s a szervizel st enged llyel rendelkez m helyek v gzik Ezek mindig eredeti gy ri alkatr szeket haszn lnak Nem eredeti alkatr sz semmilyen k r lm nyek k z tt se...

Page 114: ...o privijte pokrov ek rezervoarja Ko stroj zaustavite premaknite vzvod za plin v polo aj Stop in zaprite ventil za dovod goriva Pred prevozom stroja ugasnite motor Stroja ne dvigajte sami Dvigajte ga v...

Page 115: ...h z odprtim plamenom viri iskrenja ali mo nimi viri toplote 2 5 VZDR EVANJE Stroj redno vzdr ujte Pazite da so vsi vijaki in matice vedno trdno priviti Uporabljajte izklju no brezhibne originalne nado...

Page 116: ...poganja tiritaktni motor namenjen pa je obdelavi zemlje na vrtovih V nadaljevanju so opisani najpomembnej i deli in komande kultivatorja 4 1 Komanda za vzvratno smer 1 A Ta komanda se uporablja za za...

Page 117: ...jem motorja S tem bi po kodovali motor Loputo aktivirajte pri zagonu hladnega motorja Ventil za gorivo ima naslednja polo aja Naprej odprt Uporablja se pri zagonu ogretega motorja in med delom Nazaj z...

Page 118: ...motorja premaknite kultivator vsaj tri metre z mesta kjer ste nalivali gorivo 5 2 1 Hladen zagon motorja 1 Odprite zaporni ventil za gorivo Glejte 4 15 2 Loputo za hladni zagon premaknite v polo aj CH...

Page 119: ...i 1 Odvijte vijake ali sprostite zasko ke na ohi ju filtra 2 Primite glavni filter papirni in nekajkrat udarite z njim ob trdo podlago ali ga o istite s curkom komprimiranega zraka od znotraj navzven...

Page 120: ...bno servisiranje popravilo ali vzdr evanje pri katerem je treba odstraniti pokrov smejo to storiti le v poobla eni servisni delavnici Proizvajalec si pridr uje pravico do sprememb izdelka brez vnaprej...

Page 121: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Reviews: