background image

22

ESPAÑOL

ES

1 GENERAL

Este símbolo indica una ADVERTEN-

CIA. Si no se siguen al pie de la letra las 

instrucciones pueden producirse daños 

personales y materiales.

2 MONTAJE

Para evitar que se produzcan lesiones y 

daños personales o materiales, no utili-

ce la máquina hasta haber adoptado to-

das las medidas que se indican en este 

apartado de “MONTAJE”.

2.1 BOLSA DE ACCESORIOS

La máquina va acompañada de una bolsa de plás-

tico que contiene las piezas que deben instalarse 

antes de utilizarla. Contenido de la bolsa (fig. 1):
Pos. Nº

Pieza

Dimensiones

A

1

Manguito de la bujía

B

1

Barra de torsión

C

1

Pasador de tensión 6 x 36

D

1

Arandela de separación16 x 38 x 0,5

E

1

Arandela de separación16 x 38 x 1,0

F

2

Arandela de tope

G

4

Tornillo

8 x 20

H

2

Palomilla

I

2

Arandela

8,4 x 24 x 2,0

J

1

Placa de arrastre

K

2

Tornillo

8 x 20

1

Llave de repuesto

1

Correa para batería

2.2 CUBIERTA DEL MOTOR

Abra la cubierta del motor para llenar el depósito 
de combustible y revisar el motor y la batería. 

Antes de abrir la cubierta, cerciórese de 

que el motor está apagado. 

2.2.1 Apertura

1.  Asegúrese de que las palancas de control están 

en la posición más adelantada.

2.  Eche el asiento hacia delante levantando el se-

guro (fig. 2).

3.  Sujete la cubierta del motor por el borde delan-

tero y levántela (fig. 3).

2.2.2 Cierre

Sujete la cubierta del motor por el borde delantero 

y bájela (fig. 3).

No utilice la máquina con la cubierta 

del motor abierta. Pueden producirse 

quemaduras y lesiones por aplasta-

miento.

2.3 Batería

Tenga cuidado para que los terminales 

de la batería no sufran ningún cortocir-

cuito, ya que las chispas pueden provo-

car un incendio. No lleve adornos 

metálicos o joyas que puedan entrar en 

contacto con los bornes de la batería.
La batería debe cambiarse en caso de 

que se produzcan daños en la cubierta, 

la tapa, los bornes o la banda que cubre 

las válvulas.

La batería es del tipo regulado por válvulas y su 

tensión nominal es de 12 V. El fluido que contiene 

no se puede comprobar ni reponer. El único man-

tenimiento que requiere la batería consiste en re-

cargarla, por ejemplo, después de un periodo 

prolongado sin utilizarla.
Una vez realizada la recarga, la batería se debe 

guardar en lugar fresco.

Cargue la batería completamente antes 

de utilizarla por primera vez. Guárdela 

siempre completamente cargada. Si la 

guarda descargada, se estropeará. 

2.3.1 Recarga con un cargador de bate-

rías

Lo ideal es recargar la batería con un cargador de 

tensión constante.
Acuda a su distribuidor para adquirir un cargador 

de baterías de tensión constante.

La batería puede estropearse si utiliza un car-

gador estándar (para baterías de ácido). 

2.3.2 Recarga con el motor

La batería también se puede recargar con el gene-

rador del motor, de la manera siguiente:
1. Instale la batería en la máquina como se indica 

más abajo.

2. Saque la máquina al aire libre o instale un ex-

tractor de humos.

3. Arranque el motor siguiendo las instrucciones 

de la guía del usuario.

4. Deje el motor en marcha durante 45 minutos.
5. Pare el motor. La batería debe estar totalmente 

cargada.

Summary of Contents for READY 85 M

Page 1: ...NG MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GU A DE INSTALACI N GUIA DE INSTALA O INSTRUKCJA MONTA U N VOD K INSTALACI SZEREL SI TMUTAT NAVODILA Z...

Page 2: ...2 SVENSKA S J K D E C S I F G I H G 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...NOTES...

Page 4: ...i kontakt med batteripolerna I h ndelse av skador p batterih ljet lock poler eller skada p listen som t cker ventilerna skall batteriet bytas ut Batteriet r ett ventilreglerat batteri med 12 V nomine...

Page 5: ...itsen fram t f r att skydda sittdynan fr n v ta Sitsen r sp rrad F r att f lla upp eller ner sitsen lossa sp rren S 2 5 Ratt fig 5 F r att minimera axialspelet i rattaxeln skall shimsbrickorna D och e...

Page 6: ...i vat aiheuttaa palovaaran Riisu metalli korut jotka saattavat osua akun napoihin Jos akun kuori kansi navat ja venttiili en peitelista vaurioituvat akku tulee vaihtaa Akku on venttiilis delty malli j...

Page 7: ...salvalla Kun haluat k nt istui men yl s tai alas vapautua ensin salpa S 2 5 Ohjauspy r kuva 5 Ohjausakselin p itt isv lyksen minimoimiseksi voidaan asentaa s t levy D ja tai E akselille ohjauspy r pu...

Page 8: ...atterikappe d ksel poler eller skader p listen der d kker ventilerne skal batteriet ud skiftes Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no minel sp nding Elektrolytniveauet hverken kan eller s...

Page 9: ...uden mod regnen S det er l st For at vippe s det op eller ned skal man f rst l fte sp rren S 2 5 Rat fig 5 For at mindske aksialspillet i ratakslen skal passki verne D og eller E monteres p akslen mel...

Page 10: ...teridekselet lokk po ler eller listen som dekker ventilene m batteriet skiftes Batteriet er et ventilregulert batteri med 12 V no minell spenning Batteriv sken trenger ikke og kan ikke kontrolleres el...

Page 11: ...rret L sne sperren S for vippe setet opp eller ned 2 5 Ratt fig 5 For redusere aksialklaringen i rattakselen m mellomleggsskivene D og eller E monteres p akselen mellom rattstammen og konsollen slik 1...

Page 12: ...ungs und Quetsch gefahr 2 3 BATTERIE 2 4 Batterie Die Batteriepole d rfen nicht kurzge schlossen werden Dadurch kann es zu Funkenbildung und Br nden kommen Tragen Sie keinen Metallschmuck der mit den...

Page 13: ...lmuttern H per Hand fest Die Fl gelmuttern H und der Sitz werden besch digt wenn zum Anzie hen ein Werkzeug eingesetzt wird Der Sitz kann hochgeklappt werden Wenn die Ma schine bei Regen im Freien gep...

Page 14: ...hing injuries 2 3 Battery Do not short circuit the battery s termi nals Sparks occur which can result in fire Do not wear metal jewellery which can come into contact with the battery terminals In the...

Page 15: ...are used The seat can be folded If the machine is parked outside when it is raining fold the seat forward to protect the seat cushion from getting wet The seat is locked To fold the seat up or down r...

Page 16: ...Batterie Ne pas provoquer de court circuit aux bornes de la batterie Cela provoquerait des tincelles susceptibles de mettre le feu viter galement tout contact entre les bijoux en m tal et les bornes...

Page 17: ...n dommager les papillons H et le si ge Le si ge est rabattable Si la machine reste l ex t rieur sous la pluie rabattre le si ge pour viter de mouiller les coussins Le si ge poss de un dispositif de ve...

Page 18: ...ndwonden en kunt u bekneld raken 2 3 Accu Zorg dat de accu geen kortsluiting maakt want dan kunnen er vonken en brand ontstaan Zorg dat metalen siera den niet in contact kunnen komen met de accupolen...

Page 19: ...ra ken beschadigd als u gereedschap ge bruikt De zitting kan worden opgeklapt Als de machine buiten in de regen staat klapt u de zitting naar vo ren zodat het kussen niet nat wordt De stoel is vergren...

Page 20: ...i il rischio di ustioni e di lesioni da schiacciamento 2 3 Batteria Non cortocircuitare i morsetti della bat teria Le scintille cos provocate potreb bero causare un incendio Non indossare gioielli met...

Page 21: ...edile ripiegabile Se la macchina viene lascia ta fuori esposta alla pioggia ripiegare il sedile in avanti per evitare che il cuscino si bagni Il sedile bloccato Per abbassare o alzare il sedile il sed...

Page 22: ...abierta Pueden producirse quemaduras y lesiones por aplasta miento 2 3 Bater a Tenga cuidado para que los terminales de la bater a no sufran ning n cortocir cuito ya que las chispas pueden provo car u...

Page 23: ...bre y empieza a llover eche el asiento hacia adelante para que no se moje El asiento lleva un seguro de bloqueo Para levan tar o bajar el asiento quite el seguro S 2 5 Volante fig 5 Para reducir al m...

Page 24: ...aduras e esma gamento 2 3 Bateria N o coloque os terminais da bateria em curto circuito Ocorrem fa scas que po dem dar origem a um inc ndio N o use j ias de metal que possam tocar nos ter minais da ba...

Page 25: ...no exterior quando estiver a chover dobre o banco para a frente para proteger a respec tiva almofada e evitar que se molhe O banco est travado Para dobrar o banco para cima ou para baixo liberte o tr...

Page 26: ...ony silnika Istnieje ryzyko oparze i zgniecenia 2 3 Akumulator Nie nale y zwiera zacisk w akumulatora Powsta e iskry mog spowodowa po ar Nie nale y nosi metalowej bi uterii kt ra mo e zetkn si z zaci...

Page 27: ...z dzi Mo liwo z o enia fotela Je li maszyna jest zaparkowana na zewn trz w czasie deszczu nale y z o y fotel do przodu aby chroni go przed zamokni ciem Fotel jest zablokowany Aby z o y lub roz o y fot...

Page 28: ...28 RU 1 2 2 1 1 A 1 B 1 C 1 6 x 36 D 1 16 x 38 x 0 5 E 1 16 x 38 x 1 0 F 2 G 4 8 x 20 H 2 I 2 8 4 x 24 x 2 0 J 1 K 2 8 x 20 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 3 3 2 2 2 3 2 3 12 2 3 1 2 3 2...

Page 29: ...29 RU 1 2 3 4 45 5 2 3 3 1 4 2 3 4 2 4 2 S 1 F G 2 I 3 9 1 7 9 1 7 4 1 H G 2 I 3 4 5 H H S 2 5 5 D E 1 C 1 3 2 3 0 5 1 0 4 5 3 6 2 6 J K 7 22 Nm 2 7 0 4 1 2 1 2 2 2 8...

Page 30: ...Hroz nebezpe pop len a poran n 2 3 Akumul tor Nezkratujte v vody akumul toru P i zkratu doch z k jisk en kter by mohlo zp sobit vzn cen Nenoste kovov ozdoby kter by se mohly dotknout v vod akumul toru...

Page 31: ...ste matice H a seda ku po kodit Sedadlo lze skl p t dop edu Jestli e je stroj p i de ti zaparkov n venku sklopte sedadlo dop edu abyste zamezili zvlhnut aloun n Sedadlo je aretov no Ke sklopen nebo vy...

Page 32: ...rh z a hely n van g si s r l seket s z z d sokat szenvedhet 2 3 Akkumul tor Ne z rja r vidre az akkumul tor kivezet seit Szikr k keletkezhetnek ami t zet okozhat Ne viseljen f m kszereket amelyek hozz...

Page 33: ...kat H A csavargombok H s az l s is megs r lhet ha ehhez szersz mot haszn l Az l s d nthet Ha a g p es s id ben a szabadban ll d ntse el re az l st hogy megel zze az l sp rn k t z s t Az l s r gz tve v...

Page 34: ...alno napetostjo 12 V Akumulatorja ni treba vzdr evati Ni treba preverjati elektrolita ali dolivati vode Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki Akumulator je pred prvo uporabo treba povsem napolnit...

Page 35: ...a zlo iti ali dvigniti najprej dvignite kljuko S 2 5 Volan sl 5 Distan ne podlo ke D in ali E je treba namestiti med ovojem krmilnega droga in nosilcem da se prepre i osno premikanje 1 Namestite ovoj...

Page 36: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Reviews: