background image

13

DEUTSCH

DE

4. Betreiben Sie den Motor ohne Unterbrechung 

für die Dauer von 45 Minuten.

5. Stellen Sie den Motor ab. Die Batterie ist nun-

mehr vollständig aufgeladen.

2.4.3 Montage der Batterie

1. Öffnen Sie die Motorhaube und setzen Sie die 

Batterie an der vorgesehenen Position ein (siehe 

Abb. 4).

2. Befestigen Sie die Batterie.
3. Verbinden Sie zuerst das rote Kabel mit dem 

Batteriepluspol (+).

4. Verbinden Sie danach das schwarze Kabel mit 

dem Batterieminuspol (-).

Durch das Vertauschen der Kabel wer-

den Generator und Batterie zerstört.
Der Motor darf nie bei getrennter Bat-

terie betrieben werden. Dadurch be-

steht die Gefahr für Schäden an 

Generator und elektrischem System.

2.5 Sitz, Abb. 2

Lösen Sie die Sperre (S) und klappen Sie die Sitz-

konsole hoch.
Montieren Sie die Befestigung wie folgt in den 

hinteren (oberen) Löchern:
1. Bestücken Sie die Schrauben (G) mit den An-

satzscheiben (F).

2. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen 

in der Konsole ein. Bringen Sie zwischen Sitz 

und Konsole eine Unterlegscheibe (I) an.

3. Ziehen Sie die Schrauben am Sitz fest. Anzugs-

drehmoment: 9 ± 1,7 Nm.

Werden die Schrauben fester als mit 9 ± 

1,7 Nm angezogen, nimmt der Sitz 

Schaden.

4. Vergewissern Sie sich, dass der Sitz leicht in 

den Konsolenöffnungen läuft.

Montieren Sie die Befestigung wie folgt in den 

vorderen (unteren) Löchern:
1. Bestücken Sie die Schrauben (G) mit den Flü-

gelmuttern (H).

2. Versehen Sie jede Schraube mit einer Unterleg-

scheibe (I).

3. Führen Sie die Schrauben durch die Öffnungen 

in der Konsole ein und befestigen Sie sie per 

Hand am Sitz.

4. Klappen Sie den Sitz hinab und bringen Sie ihn 

in die gewünschte Position.

5. Ziehen Sie die Flügelmuttern (H) per Hand fest.

Die Flügelmuttern (H) und der Sitz 

werden beschädigt, wenn zum Anzie-

hen ein Werkzeug eingesetzt wird.

Der Sitz kann hochgeklappt werden. Wenn die Ma-

schine bei Regen im Freien geparkt wird, klappen 

Sie den Sitz nach vorn, um die Sitzfläche vor Näs-

se zu schützen.
Der Sitz verfügt über eine Sperre. Um den Sitz 

hoch- oder hinabzuklappen, muss die Sperre (S) 

gelöst werden

.

2.6 Lenkrad, Abb. 5

Um das Längsspiel an der Radachse zu minimie-

ren, sind die Distanzscheiben (D) und bzw. oder 

(E) zwischen Lenkrohr und Konsole an der Achse 

zu montieren. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Bringen Sie das Lenkrohr an der Achse an und 

befestigen Sie es, indem Sie den Splint (C) etwa 

ein Drittel seiner Länge eintreiben.

2. Ziehen Sie Lenkrohr und Achse nach oben.
3. Kontrollieren Sie von außen, ob weder eine Un-

terlegscheibe (mit 0,5 oder 1,0 mm Stärke) noch 

beide Unterlegscheiben in den Spalt geschoben 

werden können. Die Unterlegscheibe(n) darf 

bzw. dürfen nicht mit Gewalt in den Spalt ge-

schoben werden. Ein geringes Längsspiel muss 

vorhanden sein.

4. Treiben Sie den Splint hinaus und nehmen Sie 

das Lenkrohr ab.

5. Montieren Sie die Unterlegscheibe(n) gemäß 

Punkt 3 oben.

6. Bringen Sie das Lenkrohr an der Achse an und 

befestigen Sie es, indem Sie den Splint vollstän-

dig eintreiben. Halten Sie auf der anderen Seite 

gegen.

2.7 ANHÄNGERKUPPLUNG

Befestigen Sie die Anhängerkupplung 

J

 an den 

beiden Aussparungen an der Unterseite der Hinter-

achse mithilfe der Schrauben 

K

 (Abb. 7). Ziehen 

Sie die Schrauben fest an.
Anzugsdrehmoment: 22 Nm.

2.8 REIFENDRUCK

Prüfen Sie den Reifendruck. Die korrekten Werte 

lauten:

Vorn: 0,4 bar (6 psi)

Hinten: 1,2 bar (17 psi) 

2.9 ZUBEHÖR

Hinweise zur Zubehörmontage entnehmen Sie bit-

te der gesonderten Montageanleitung, die dem je-

weiligen Artikel beiliegt.
Anmerkung: Das Mähwerk wird hier als Zubehör 

betrachtet.

Summary of Contents for READY 85 M

Page 1: ...NG MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING GUIDA DI MONTAGGIO GU A DE INSTALACI N GUIA DE INSTALA O INSTRUKCJA MONTA U N VOD K INSTALACI SZEREL SI TMUTAT NAVODILA Z...

Page 2: ...2 SVENSKA S J K D E C S I F G I H G 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...NOTES...

Page 4: ...i kontakt med batteripolerna I h ndelse av skador p batterih ljet lock poler eller skada p listen som t cker ventilerna skall batteriet bytas ut Batteriet r ett ventilreglerat batteri med 12 V nomine...

Page 5: ...itsen fram t f r att skydda sittdynan fr n v ta Sitsen r sp rrad F r att f lla upp eller ner sitsen lossa sp rren S 2 5 Ratt fig 5 F r att minimera axialspelet i rattaxeln skall shimsbrickorna D och e...

Page 6: ...i vat aiheuttaa palovaaran Riisu metalli korut jotka saattavat osua akun napoihin Jos akun kuori kansi navat ja venttiili en peitelista vaurioituvat akku tulee vaihtaa Akku on venttiilis delty malli j...

Page 7: ...salvalla Kun haluat k nt istui men yl s tai alas vapautua ensin salpa S 2 5 Ohjauspy r kuva 5 Ohjausakselin p itt isv lyksen minimoimiseksi voidaan asentaa s t levy D ja tai E akselille ohjauspy r pu...

Page 8: ...atterikappe d ksel poler eller skader p listen der d kker ventilerne skal batteriet ud skiftes Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no minel sp nding Elektrolytniveauet hverken kan eller s...

Page 9: ...uden mod regnen S det er l st For at vippe s det op eller ned skal man f rst l fte sp rren S 2 5 Rat fig 5 For at mindske aksialspillet i ratakslen skal passki verne D og eller E monteres p akslen mel...

Page 10: ...teridekselet lokk po ler eller listen som dekker ventilene m batteriet skiftes Batteriet er et ventilregulert batteri med 12 V no minell spenning Batteriv sken trenger ikke og kan ikke kontrolleres el...

Page 11: ...rret L sne sperren S for vippe setet opp eller ned 2 5 Ratt fig 5 For redusere aksialklaringen i rattakselen m mellomleggsskivene D og eller E monteres p akselen mellom rattstammen og konsollen slik 1...

Page 12: ...ungs und Quetsch gefahr 2 3 BATTERIE 2 4 Batterie Die Batteriepole d rfen nicht kurzge schlossen werden Dadurch kann es zu Funkenbildung und Br nden kommen Tragen Sie keinen Metallschmuck der mit den...

Page 13: ...lmuttern H per Hand fest Die Fl gelmuttern H und der Sitz werden besch digt wenn zum Anzie hen ein Werkzeug eingesetzt wird Der Sitz kann hochgeklappt werden Wenn die Ma schine bei Regen im Freien gep...

Page 14: ...hing injuries 2 3 Battery Do not short circuit the battery s termi nals Sparks occur which can result in fire Do not wear metal jewellery which can come into contact with the battery terminals In the...

Page 15: ...are used The seat can be folded If the machine is parked outside when it is raining fold the seat forward to protect the seat cushion from getting wet The seat is locked To fold the seat up or down r...

Page 16: ...Batterie Ne pas provoquer de court circuit aux bornes de la batterie Cela provoquerait des tincelles susceptibles de mettre le feu viter galement tout contact entre les bijoux en m tal et les bornes...

Page 17: ...n dommager les papillons H et le si ge Le si ge est rabattable Si la machine reste l ex t rieur sous la pluie rabattre le si ge pour viter de mouiller les coussins Le si ge poss de un dispositif de ve...

Page 18: ...ndwonden en kunt u bekneld raken 2 3 Accu Zorg dat de accu geen kortsluiting maakt want dan kunnen er vonken en brand ontstaan Zorg dat metalen siera den niet in contact kunnen komen met de accupolen...

Page 19: ...ra ken beschadigd als u gereedschap ge bruikt De zitting kan worden opgeklapt Als de machine buiten in de regen staat klapt u de zitting naar vo ren zodat het kussen niet nat wordt De stoel is vergren...

Page 20: ...i il rischio di ustioni e di lesioni da schiacciamento 2 3 Batteria Non cortocircuitare i morsetti della bat teria Le scintille cos provocate potreb bero causare un incendio Non indossare gioielli met...

Page 21: ...edile ripiegabile Se la macchina viene lascia ta fuori esposta alla pioggia ripiegare il sedile in avanti per evitare che il cuscino si bagni Il sedile bloccato Per abbassare o alzare il sedile il sed...

Page 22: ...abierta Pueden producirse quemaduras y lesiones por aplasta miento 2 3 Bater a Tenga cuidado para que los terminales de la bater a no sufran ning n cortocir cuito ya que las chispas pueden provo car u...

Page 23: ...bre y empieza a llover eche el asiento hacia adelante para que no se moje El asiento lleva un seguro de bloqueo Para levan tar o bajar el asiento quite el seguro S 2 5 Volante fig 5 Para reducir al m...

Page 24: ...aduras e esma gamento 2 3 Bateria N o coloque os terminais da bateria em curto circuito Ocorrem fa scas que po dem dar origem a um inc ndio N o use j ias de metal que possam tocar nos ter minais da ba...

Page 25: ...no exterior quando estiver a chover dobre o banco para a frente para proteger a respec tiva almofada e evitar que se molhe O banco est travado Para dobrar o banco para cima ou para baixo liberte o tr...

Page 26: ...ony silnika Istnieje ryzyko oparze i zgniecenia 2 3 Akumulator Nie nale y zwiera zacisk w akumulatora Powsta e iskry mog spowodowa po ar Nie nale y nosi metalowej bi uterii kt ra mo e zetkn si z zaci...

Page 27: ...z dzi Mo liwo z o enia fotela Je li maszyna jest zaparkowana na zewn trz w czasie deszczu nale y z o y fotel do przodu aby chroni go przed zamokni ciem Fotel jest zablokowany Aby z o y lub roz o y fot...

Page 28: ...28 RU 1 2 2 1 1 A 1 B 1 C 1 6 x 36 D 1 16 x 38 x 0 5 E 1 16 x 38 x 1 0 F 2 G 4 8 x 20 H 2 I 2 8 4 x 24 x 2 0 J 1 K 2 8 x 20 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 3 3 2 2 2 3 2 3 12 2 3 1 2 3 2...

Page 29: ...29 RU 1 2 3 4 45 5 2 3 3 1 4 2 3 4 2 4 2 S 1 F G 2 I 3 9 1 7 9 1 7 4 1 H G 2 I 3 4 5 H H S 2 5 5 D E 1 C 1 3 2 3 0 5 1 0 4 5 3 6 2 6 J K 7 22 Nm 2 7 0 4 1 2 1 2 2 2 8...

Page 30: ...Hroz nebezpe pop len a poran n 2 3 Akumul tor Nezkratujte v vody akumul toru P i zkratu doch z k jisk en kter by mohlo zp sobit vzn cen Nenoste kovov ozdoby kter by se mohly dotknout v vod akumul toru...

Page 31: ...ste matice H a seda ku po kodit Sedadlo lze skl p t dop edu Jestli e je stroj p i de ti zaparkov n venku sklopte sedadlo dop edu abyste zamezili zvlhnut aloun n Sedadlo je aretov no Ke sklopen nebo vy...

Page 32: ...rh z a hely n van g si s r l seket s z z d sokat szenvedhet 2 3 Akkumul tor Ne z rja r vidre az akkumul tor kivezet seit Szikr k keletkezhetnek ami t zet okozhat Ne viseljen f m kszereket amelyek hozz...

Page 33: ...kat H A csavargombok H s az l s is megs r lhet ha ehhez szersz mot haszn l Az l s d nthet Ha a g p es s id ben a szabadban ll d ntse el re az l st hogy megel zze az l sp rn k t z s t Az l s r gz tve v...

Page 34: ...alno napetostjo 12 V Akumulatorja ni treba vzdr evati Ni treba preverjati elektrolita ali dolivati vode Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki Akumulator je pred prvo uporabo treba povsem napolnit...

Page 35: ...a zlo iti ali dvigniti najprej dvignite kljuko S 2 5 Volan sl 5 Distan ne podlo ke D in ali E je treba namestiti med ovojem krmilnega droga in nosilcem da se prepre i osno premikanje 1 Namestite ovoj...

Page 36: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Reviews: