background image

5

1

1..

ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ ÔÓ ‰ËÂÍÚ˂ 2000/14/CE

2

2..

å‡ÍËӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â
98/37/CEE

3

3..

ÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇

4

4..

íËÔ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË

5

5..

ᇂӉÒÍÓÈ ÌÓÏÂ

6

6..

ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ˠ‡‰ÂÒ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl

7

7..

ç‡ÔflÊÂÌË ˠ˜‡ÒÚÓÚ‡ ÔËÚ‡ÌËfl

1

11

1..

ò‡ÒÒË

1

12

2..

Ñ‚Ë„‡ÚÂθ

1

13

3..

çÓÊ

1

14

4..

ᇢËÚ‡ Óڠ͇ÏÌÂÈ

1

15

5..

ë·ÓÌ˚ȠϯÓÍ

1

16

6..

êÛÍÓflÚ͇

1

17

7..

Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ

1

18

8..

KÂÔÎÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍӄӠ͇·ÂÎfl

1

19

9..

ê˚˜‡„ ÒˆÂÔÎÂÌËfl Úfl„Ó‚Ó„Ó ‡„„‡Ú‡

1.

Garantovaná hladina akustického výkonu
podle směrnice 2000/14/CE

2.

Značka o shodě výrobku s upravenou
směrnicí 98/37/EHS

3.

Rok výroby

4.

Typ sekačky

5.

Výrobní číslo 

6.

Jméno a adresa výrobce

7.

Napětí, frekvence a příkon motoru

11.

Skříň sekačky

12.

Motor

13.

Nůž

14.

Ochranný kryt

15.

Sběrací koš

16.

Rukojet’

17.

Ovládání vypínače

18.

Závěs prodlužovacího kabelu

19.

Páka zapínání pojezdu

1.

Nivo ropota po določilu 2000/14/CE

2.

Oznaka o ustreznosti po določilu 98/37/CEE

3.

Leto izdelave

4.

Tip kosilnice 

5.

Serijska številka

6.

Ime in naslov izdelovalca

7.

Napetost in frekvenca električnega toka

11.

Podvozje

12.

Motor

13.

Rezilo

14.

Ščitnik za kamenje

15.

Košara za travo

16.

Ročaj

17.

Vklopno stikalo

18.

Kljukica za električni kabel

19.

Vzvod za priključitev vlečnega pogona 

1.

Poziom natężenia dźwięku zgodny z normą
2000/14/CE

2.

Znak zgodności z dyrekywą 98/37 CEE

3.

Rok produkcji

4.

Model kosiarki

5.

Numer seryjny

6.

Nazwa i adres producenta

7.

Napięcie i częstotliwość zasilania

11.

Korpus kosiarki

12.

Silnik

13.

Nóż

14.

Osłona przeciwkamienna

15.

Pojemnik na ściętą trawę

16.

Uchwyt

17.

Wyłącznik

18.

Zaczep przewodu elektrycznego

19.

Dźwignia złącza napędu

1.

Trokš¿a l¥menis atbilst direkt¥vai 2000/14/CE

2.

Mar ïjums par atbilst¥bu direkt¥vai 98/37/CEE

3.

Izgatavošanas gads

4.

P∫aujmaš¥nas tips

5.

ReÆistrÇcijas numurs

6.

RažotÇja nosaukums un adrese

7.

Elektropadeves spriegums un frekvence

11

.

Šasija

12

.

Motors

13.

Nazis (asmens)

14

.

Akme¿u atgrdïjs

15.

SavÇkšanas maiss

16.

Rokturis

17.

Vad¥bas slïdzis

18

.

Elektr¥bas vada savienojums

19.

Vilkmes sajga svira

1.

Triukšmo lygis pagal direktyvà 2000/14/EB

2.

Atitikties ženklas pagal Direktyvà 98/37/EEB

3.

Pagaminimo meta

4.

Žoliapjovòs tipas

5.

Registro numeris

6.

Gamintojo pavadinimas ir adresas

7.

Maitinimo ∞tampa ir dažnis

11.

Važiuoklò

12.

Variklis

13.

Peilis (ašmenys)

14.

Akmensargis

15.

Surenkamasis maišas

16.

Rankena

17.

Jungiklio valdymo ∞taisas

18.

Elektros laido kablys

19.

Traukos agregato sankabos svirtis

Gäller endast EU-länder.

Elektrisk utrustning får inte kastas

i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser

äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning
enlight nationell lagstiftning ska uttjänta elektriskt utrustning sorte-
ras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.

Koskee vain EU-maita.

Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen

kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalait-

teita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötarvikkeet on toimitettava
ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälli-
seen kierrätykseen.

Kun for EU-lande.

Elværktøj må ikke bortskaffes som almin-

deligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF

om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gæl-
dende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat
og returneres til miljøgodkendt genindvinding.

Kun for EU-land.

Kast aldri elektroutstyr i husholdningsavfal-

let! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektri-

ske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal
rett, må elektroutstyr som ikke lenger skal brukes, samles separat
og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Nur für EU-Länder.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den

Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über

Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden.

Only for EU countries. 

Do not dispose of electric equipment

together with household waste material! In observance of

European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic
equipment and its implementation in accordance with national law,
electric equipment that have reached the end of their life must be
collected separately and returned to an environmentally compatible
recycling facility.

Pour les pays européens uniquement. 

Ne pas jeter les

appareils électriques dans les ordures ménagères!

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respec-
tueux de l’environnement.

Alleen voor EU-landen.

Geef elektrisch gereedschap niet

met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn

2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en
de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient
gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld
en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de
geldende milieu-eisen.

Solo per Paesi UE.

Non gettare le apparecchiature elettriche

tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea

2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparec-

chiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente,
al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Sólo para países de la Unión Europea.

¡No deseche los

aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De

conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo
con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil
haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar
a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Apenas para países da UE.

Não deite ferramentas eléctricas

no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia

2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usa-
das deven ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma
instalação de reciclagem dos materiais ecológica.

Dotyczy tylko państw UE.

Nie wyrzucaj elektrycznych wraz

z  odpadami  z  gospodarstwa  domowego!  Zgodnie  z

Europejską  Dyrektywą  2002/96/WE  w  sprawie  zużytego  sprzętu
elektrotechnicznego  i  elektronicznego  oraz  dostosowaniem  jej  do
prawa krajowego, zużyte urządzenia elektryczne należy posegrego-
wać i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Tikai  ES  valst¥m.

Neizmest  elektrisko  apr±kojumu  sadz¥ves

atkritumos!  Saska¿Ç  ar  Eiropas  Direkt¥vu  par  lietotajÇm

elektroiekÇrtÇm,  elektronikas  iekÇrtÇm  2002/96/EG  un  tÇs
iekØaušanu  valsts  likundošanÇ  lietotÇs  elektriskais  i  apr¥kojumsr
jÇsavÇc atseviš i un jÇnogÇdÇ otrreizïjai pÇrstrÇdei vidi saudzïjošÇ
veidÇ.

Tiktai  ES  valstyb∏ms

.  Neišmeskite  elektros  ∞rangos  ∞  buiti-

nius šiukšlynus! Pagal ES Direktyvà 2002/96/EB dòl naudotos

elektros  ir  elektroninòs  ∞rangos  ir  jos  ∞diegimo  pagal  nacionalinius
∞statymus naudotà btina surinki atskirai ir nugabenti antrini  žaliav
perdirbimui aplinkai nekenksmingu bud.

í

íÓ

ÓÎ

θ

¸Í

ÍÓ

Ó  ‰

‰Î

Îfl

fl  Ò

ÒÚ

Ú

‡

‡Ì

Ì  Ö

Öë

ë.. ç  ‚˚Íˉ˚‚‡ÈÚ  ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÂ

Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ‚ÏÂÒÚ Ҡӷ˚˜Ì˚Ï ÏÛÒÓÓÏ! Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò

‚ÓÔÂÈÒÍÓÈ  ‰ËÂÍÚË‚ÓÈ  2002/96/ÖG  Ó·  ÛÚËÎËÁ‡ˆËflË  ÒÚ‡Ó„Ó
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl Ë Âfi ÔËÏÂÌÂÌËfl ‡
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚ÏË Á‡ÍÓ̇ÏË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ,
·˚‚¯Ë  ‚  ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË,  ‰ÓÎÊÌÓ  ÛÚËÎËÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl  ÓÚ‰ÂθÌÓ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ‰Îfl ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ.

Jen  pro  státy  EU.

Elektrické  nářadí  nevyhazujte  do

komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/EG

o  nakládání  s  použitými  elektrickými  a  elektronickými  zařízeními  a
odpovídajících  ustanovení  právních  předpisů  jednotlivých  zemí  se
použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu
a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.

Samo  za  države  EU.

Električnega  orodja  ne  odstranjujte  s

hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o

odpadni  električni  in  elektronski  opremi  in  z  njenim  izvajanjem  v
nacionalni  zakonodaji  je  treba  električna  orodja  ob  koncu  njihove
življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati v postopek okolju pri-
jaznega recikliranja.

CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 5

Summary of Contents for COLLECTOR 46 EL

Page 1: ...SE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS PAMÅC BA NAUDOJIMOINSTRUKCIJA àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü NÁVOD K POUŽITÍ NAVODILA ZA UPORABO STIGA COLLECTOR 46 EL CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 2 ...

Page 2: ...CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 3 ...

Page 3: ...DANSK 14 NORSK 16 DEUTSCH 18 ENGLISH 20 FRANÇAIS 22 NEDERLANDS 24 ITALIANO 26 ESPAÑOL 28 PORTUGUÊS 30 POLSKI 32 LATVISKI 34 LIETUVIŠKAI 36 êìëëäàâ 38 ČESKY 40 SLOVENSKO 42 CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 1 ...

Page 4: ...1 1 5 6 6 2 2 4 3 7 7 8 3 4 5 4 6 6 1 2 3 1 2 7 7 8 1 3a 1 3b 4 3 2 1 2 3 1 3 5 5 18 13 19 17 12 11 12 13 11 13 15 18 15 13 16 5 7 mm 19 12 18 1 4a 1 4b 1 2 3 1 2 CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 2 ...

Page 5: ...3 1 1 1 1 5 2 3 4 4 1 2 1 2 3 1 2 3 2 3 4 1 4 3 4 2 2 2 START STOP 1 2 2 1 1 1 2 2 1 3 1 3 3 1 3 4 2 1 2 1 3 3 2 1 3 2 CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 3 ...

Page 6: ... de série 6 Nom et adresse du Constructeur 7 Tension et fréquence du courant 11 Carter de coupe 12 Moteur 13 Lame de coupe 14 Pare pierres déflecteur 15 Sac de ramassage d herbe 16 Guidon 17 Interrupteur Marche Arrêt 18 Clip de maintien du câble 19 Levier d embrayage d avancement 1 Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn 2000 14 CE 2 EG merkteken volgens richtlijn 98 37 EG 3 Productiejaar...

Page 7: ...ical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative au...

Page 8: ... ir paredzïts ANT PRIETAIS SKYDO PAVAIZDUOT SIMBOLI APRAŠYMAS kur numatyti é éè èà àë ëÄ Äç çà àÖ Ö é éÅ Åé éá áç çÄ Äó óÖ Öç çà àâ â à àå åÖ Öû ûô ôà àï ïë ëü ü ç çÄ Ä ê êõ õó óÄ ÄÉ ÉÄ Äï ï ì ìè èê êÄ ÄÇ Çã ãÖ Öç çà àü ü Â Â Ô Ô Â Â Û ÛÒ ÒÏ ÏÓ ÓÚ Ú Â ÂÌ ÌÓ Ó POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ je li součástí OPISI IN SIMBOLI NA KOMANDAH kjer so predvidene 1 2 3 1 Stop 2 Ein 3 Eingeschalteter Antr...

Page 9: ...izzato con prudenza A tale scopo sulla macchi na sono stati posti dei pittogrammi destinati a ricordarvi le principali precauzioni d uso Il loro significato è spiegato qui di seguito Vi raccomandiamo inoltre di leggere attenta mente le norme di sicurezza riportate nell apposito capito lo del presente libretto REQUISITOS DE SEGURIDAD Su cortacésped debe ser utilizado con prudencia Con este fin se h...

Page 10: ...tes de usar la máquina Atenção Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções Uwaga Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi Uzman bu Pirms maš nas lietošanas izlasiet rokasgrÇmatu Dòmesio Prieš pradòdami dirbti su šiuo renginiu perskaitykite instrukcij knygel Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË Ë  è Ó ËÚ ÈÚ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ô  ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Ï ËÌ Pozor Před použitím stroje je třeba si p...

Page 11: ...out travail d entretien ou de réparation Waarschuwing Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert Attenzione Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione Atención tener el cable de alimentacion lejos de la cuchilla Atenção Manter o cabo eléctrico de alimentação longe da lâmi na Uwaga trz...

Page 12: ...teep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other than grass and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed 12 Never operate the lawnmower with defective guards or without safety devices such as the stone guard and or grass catchers in place 13 On power d...

Page 13: ...when the lever 1 is released The cutting height is adjusted using the levers 1 On some models remove the brake cover 2 and unscrew the pin 3 using the wrench 4 provided fit the wheels into the required hole 5 and fully tighten the pin 3 using the wrench 4 The four wheels must be at the same height MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE IS STOPPED 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 4b 1 4a 1 3b ...

Page 14: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 4 ...

Page 15: ...71503901 0 www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRANAS CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 1 ...

Reviews: