background image

4

MASKINENS IDENTIFIERINGSEITKETT
KONEEN TUNNISTELAATTA
MASKINENS IDENTIFIKATIONSETIKET
MASKINENS IDENTIFIKASJONSPLATE
ETIKETTE FÜR DIE GERÄTE-IDENTIFIKATION
EQUIPMENT IDENTIFICATION LABEL
ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE
IDENTIFICATIEPLAATJE VAN DE MACHINE

ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA

TABLICZKA ZNAMIONOWA URZĄDZENIA

MAš±NAS IDENTIFIKÅCIJAS ETIµETE
ØRENGINIO IDENTIFIKACINñ ETIKETñ

à

àÑ

ÑÖ

Öç

çí

íà

àî

îà

àä

äÄ

Äñ

ñà

àé

éç

çç

çÄ

Äü

ü í

íÄ

ÄÅ

Åã

ãà

àó

óä

äÄ

Ä É

ÉÄ

Äá

áé

éç

çé

éä

äé

éë

ëà

àã

ãä

äà

à

IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK STROJE
POPIS STROJA IN DELOV

1.

Livello potenza acustica secondo la diretti-
va 2000/14/CE

2.

Marchio di conformità secondo la direttiva
98/37/CEE

3.

Anno di fabbricazione

4.

Tipo di rasaerba

5.

Numero di matricola

6.

Nome e indirizzo del Costruttore

7.

Tensione e frequenza di alimentazione

11.

Chassis

12.

Motore

13.

Coltello (Lama)

14.

Parasassi

15.

Sacco di raccolta

16.

Manico

17.

Comando interruttore

18.

Aggancio cavo elettrico

19.

Leva innesto trazione

1.

Nivel de potencia acústica según la directiva
2000/14/CE

2.

Marca de conformidad según la directiva
98/37/CEE

3.

Año de fabricación

4.

Tipo de cortadora de pasto

5.

Número de matrícula

6.

Nombre y dirección del Constructor

7.

Tensión y frequencia de alimentación

11.

Chasis

12.

Motor

13.

Cuchilla (hoja)

14.

Parapiedras

15.

Saco de recogida

16.

Mango

17.

Mando interruptor

18.

Enganche cable eléctrico

19.

Palanca embrague tracción

1.

Nível de potência acústica conforme a direc-
triz 2000/14/CE

2.

Marca de conformidade segundo a directriz
98/37/CEE

3.

Ano de construção

4.

Tipo de relvadeira

5.

Número de matrícula

6.

Nome e endereço do Construtor

7.

Tensão e frequência de alimentação

11.

Chassis

12.

Motor

13.

Faca (lâmina)

14.

Pára-pedras

15.

Saco recolhedor

16.

Braço

17.

Comando interruptor

18.

Acoplamento cabo eléctrico

19.

Alavanca engate tracção

1.

Acoustic power level according to EEC
directive 2000/14/CE

2.

Mark of conformity according to EEC direc-
tive 98/37

3.

Year of manufacture

4.

Lawnmower type

5.

Serial number

6.

Name and address of Manufacturer

7.

Supply voltage and frequency

11.

Chassis

12.

Motor

13.

Blade

14.

Stone-guard

15.

Grass-catcher

16.

Handle

17.

Motor switch

18.

Electric cable hook

19.

Drive engagement lever

1.

Niveau de puissance acoustique selon la
directive 2000/14/CE

2.

Marquage de conformité, selon la directive
98/37/CEE

3.

Année de fabrication

4.

Type de tondeuse

5.

Numéro de série

6.

Nom et adresse du Constructeur

7.

Tension et fréquence du courant

11.

Carter de coupe

12.

Moteur

13.

Lame de coupe

14.

Pare-pierres (déflecteur)

15.

Sac de ramassage d’herbe

16.

Guidon

17.

Interrupteur Marche / Arrêt

18.

Clip de maintien du câble

19.

Levier d’embrayage d’avancement

1.

Niveau van de geluidssterke volgens de
richtlijn 2000/14/CE

2.

EG-merkteken volgens richtlijn 98/37/EG

3.

Productiejaar

4.

Type grasmaaier

5.

Serienummer

6.

Naam en adres van de Fabrikant

7.

Voedingsspanning en –frequentie

11.

Chassis

12.

Motor

13.

Mes (maaiblad)

14.

Deflector

15.

Opvangzak

16.

Handgreep

17.

Bedieningsschakelaar

18.

Haak vor elektrische kabel

19.

Bedieningshendel tractie

1.

Lydtryk i overensstemmelse med EU-direk-
tiv 2000/14/CE

2.

Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-
direktiv 98/37

3.

Fabrikationsår

4.

Type af plæneklipper

5.

Serienummer

6.

Fabrikantens navn og adresse

7.

Fødespænding og frekvens

11.

Chassis

12.

Motor

13.

Kniv

14.

Beskyttelsesplade

15.

Opsamlingspose

16.

Håndtag

17.

Afbryder

18.

Elledningshage

19.

Fremdriftskobling

1.

Ljudtryek i överensstämmelse med EU-direk-
tiv 2000/14/CE

2.

Typegodkjennelse i henhold til EÜ-direktivet
98/37

3.

Produksjonsår

4.

Gressklippertype

5.

Serienummer

6.

Produsentens navn og adresse

7.

Matespenning og frekvens

11.

Chassis

12.

Motor

13.

Kniv

14.

Steinskjerm

15.

Oppsamlingssekk

16.

Håndtak

17.

Av/på kontroll

18.

Hempe på elektrisk kabel

19.

Drivkoplingsspake

1.

Schalleistungspegel gemäß Richtlinie
2000/14/CE

2.

Konformitätszeichen gemäß Richtlinie
98/37/EWG

3.

Herstellungsjahr

4.

Typ des Rasenmähers

5.

Kennummer

6.

Name und Anschrift des Herstellers

7.

Spannung und Netzfrequenz

11.

Fahrgestell

12.

Motor

13.

Schneidwerkzeug (Messer)

14.

Prallblech

15.

Grasfangeinrichtung

16.

Griff

17.

Betätigung des Schalters

18.

Halter des elektrischen Kabels

19.

Kupplungshebel

1.

Ljudtryck i överensstämmelse
med EU-direktiv 2000/14/CE

2.

Typgodkänningsmärke enligt
direktiv 98/37/EU

3.

Tillverkningsår

4.

Gräsklippartyp

5.

Tillverkningsnummer

6.

Tillverkarens namn och adress

7.

Matningsspänning oh fre-
kvens

11.

Chassi

12.

Motor

13.

Kniv

14.

Stenskydd

15.

Uppsamlingssäck

16.

Handtag

17.

Strömbrytarens komando

18.

Elkabelns hake

19.

Driftkopplingsspak

1.

Äänitehotaso täyttää EU-
Direktiivin 2000/14/EY vaati-
mukset

2.

EU-Direktiivin 98/37/ETY
mukainen vaatimustenmukai-
suusmerkki

3.

Valmistusvuosi

4.

Ruohonleikkurin malli

5.

Sarjanumero

6.

Valmistajan nimi ja osoite

7.

Syöttöjännite ja -taajuus

11.

Kehikko

12.

Moottori

13.

Terä

14.

Kivisuoja

15.

Ruohonkeruusäkki

16.

Varsi

17.

Katkaisija

18.

Sähköjohdon kiinnike

19.

Itsevedon käynnistävä vipu

11

13

12

14

15

16

18

19

17

L

WA

dB

IPX4

V~

Hz

kW -

min

-1

kg

S/N

6

1

7

4

2

5

3

CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:56  Pagina 4

Summary of Contents for COLLECTOR 46 EL

Page 1: ...SE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS PAMÅC BA NAUDOJIMOINSTRUKCIJA àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü NÁVOD K POUŽITÍ NAVODILA ZA UPORABO STIGA COLLECTOR 46 EL CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 2 ...

Page 2: ...CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 3 ...

Page 3: ...DANSK 14 NORSK 16 DEUTSCH 18 ENGLISH 20 FRANÇAIS 22 NEDERLANDS 24 ITALIANO 26 ESPAÑOL 28 PORTUGUÊS 30 POLSKI 32 LATVISKI 34 LIETUVIŠKAI 36 êìëëäàâ 38 ČESKY 40 SLOVENSKO 42 CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 1 ...

Page 4: ...1 1 5 6 6 2 2 4 3 7 7 8 3 4 5 4 6 6 1 2 3 1 2 7 7 8 1 3a 1 3b 4 3 2 1 2 3 1 3 5 5 18 13 19 17 12 11 12 13 11 13 15 18 15 13 16 5 7 mm 19 12 18 1 4a 1 4b 1 2 3 1 2 CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 2 ...

Page 5: ...3 1 1 1 1 5 2 3 4 4 1 2 1 2 3 1 2 3 2 3 4 1 4 3 4 2 2 2 START STOP 1 2 2 1 1 1 2 2 1 3 1 3 3 1 3 4 2 1 2 1 3 3 2 1 3 2 CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 3 ...

Page 6: ... de série 6 Nom et adresse du Constructeur 7 Tension et fréquence du courant 11 Carter de coupe 12 Moteur 13 Lame de coupe 14 Pare pierres déflecteur 15 Sac de ramassage d herbe 16 Guidon 17 Interrupteur Marche Arrêt 18 Clip de maintien du câble 19 Levier d embrayage d avancement 1 Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn 2000 14 CE 2 EG merkteken volgens richtlijn 98 37 EG 3 Productiejaar...

Page 7: ...ical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative au...

Page 8: ... ir paredzïts ANT PRIETAIS SKYDO PAVAIZDUOT SIMBOLI APRAŠYMAS kur numatyti é éè èà àë ëÄ Äç çà àÖ Ö é éÅ Åé éá áç çÄ Äó óÖ Öç çà àâ â à àå åÖ Öû ûô ôà àï ïë ëü ü ç çÄ Ä ê êõ õó óÄ ÄÉ ÉÄ Äï ï ì ìè èê êÄ ÄÇ Çã ãÖ Öç çà àü ü Â Â Ô Ô Â Â Û ÛÒ ÒÏ ÏÓ ÓÚ Ú Â ÂÌ ÌÓ Ó POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ je li součástí OPISI IN SIMBOLI NA KOMANDAH kjer so predvidene 1 2 3 1 Stop 2 Ein 3 Eingeschalteter Antr...

Page 9: ...izzato con prudenza A tale scopo sulla macchi na sono stati posti dei pittogrammi destinati a ricordarvi le principali precauzioni d uso Il loro significato è spiegato qui di seguito Vi raccomandiamo inoltre di leggere attenta mente le norme di sicurezza riportate nell apposito capito lo del presente libretto REQUISITOS DE SEGURIDAD Su cortacésped debe ser utilizado con prudencia Con este fin se h...

Page 10: ...tes de usar la máquina Atenção Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções Uwaga Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi Uzman bu Pirms maš nas lietošanas izlasiet rokasgrÇmatu Dòmesio Prieš pradòdami dirbti su šiuo renginiu perskaitykite instrukcij knygel Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË Ë  è Ó ËÚ ÈÚ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ô  ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Ï ËÌ Pozor Před použitím stroje je třeba si p...

Page 11: ...out travail d entretien ou de réparation Waarschuwing Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert Attenzione Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione Atención tener el cable de alimentacion lejos de la cuchilla Atenção Manter o cabo eléctrico de alimentação longe da lâmi na Uwaga trz...

Page 12: ...teep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other than grass and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed 12 Never operate the lawnmower with defective guards or without safety devices such as the stone guard and or grass catchers in place 13 On power d...

Page 13: ...when the lever 1 is released The cutting height is adjusted using the levers 1 On some models remove the brake cover 2 and unscrew the pin 3 using the wrench 4 provided fit the wheels into the required hole 5 and fully tighten the pin 3 using the wrench 4 The four wheels must be at the same height MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE IS STOPPED 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 4b 1 4a 1 3b ...

Page 14: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 4 ...

Page 15: ...71503901 0 www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRANAS CG rsb ESTe Sti 71503901 0 11 11 2005 14 56 Pagina 1 ...

Reviews: