background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF RC M30 / RF HS M30 SW868/SW915/SW917/SW922 

8 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Português

Instruções de montagem

Fixar o dispositivo num suporte adequado e num orifício de passagem 

por meio de duas porcas. Não usar qualquer material ferromagnético. 

Fixar o atuador com uma distância mín. de 8 mm relativamente a ma-

terial ferromagnético. Em casos específicos efetuar uma verificação 

do funcionamento correto. Os torques de aperto são reduzidos, ver 

dados técnicos. A peça do sensor é sensível a impactos: não usar a 

parte dianteira como batente. 

Segurança

Não use o dispositivo em conexão com outros dispositivos cuja 

finalidade direta ou indireta seja garantir a vida ou a saúde, ou cuja 

operação possa representar uma ameaça a seres humanos, animais 

ou bens materiais. 

Substituição da bateria

Veja o parágrafo »Substituição da bateria«.

Observações

 

Sujeito a alterações técnicas. Modificações e alterações no dispositivo 

não são permitidas. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos 

para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de um equi-

pamento/instalação ou máquina. É de responsabilidade do fabricante 

da instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de 

todas as funções. A steute não assume qualquer responsabilidade por 

recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implícitas ao texto 

constante nesta descrição. Esta descrição não permite que se façam 

quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapas-

sar ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garantias, 

responsabilidades e/ou penalidades.

Manutenção e limpeza

A .steute recomenda rotina de manutenção como segue:

1.  Remova a sujeira: Limpe somente a parte externa do invólucro.  

Limpar o dispositivo de acordo com o grau de proteção IP. Limpar 

com um pano com água ou detergente neutro.

 Não limpar com  

ar comprimido. 

2. Substituir peças danificadas.

3. Testar a função.

Descarte

-  Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.

-  Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente 

contidas de maneira responsável.

ESD

Garantir proteção ESD (Descarga eletrostática) suficiente durante 

todos os trabalhos que requeiram a abertura do dispositivo.

Русский

Использование Инструкции по монтажу и подключению

Целевая группа: специально уполномоченный персонал.

Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-

ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-

моченным эксплуатационником оборудования. 

1.  Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.

2.  Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и 

предотвращению несчастных случаев.

3.  Установка и ввод устройства в эксплуатацию.

Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы 

управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-

ствующих законов и нормативных требований производителя обо-

рудования. В случае сомнения версия на немецком языке является 

определяющей.

Комплект поставки

1 устройство, 1 батарея, 1 шестигранный ключ, 1 инструкция по 

монтажу и подключению, картонаж.

Использование по назначению

RF RC/HS M30 SW868/SW915/SW917/SW922 обнаруживает присут-

ствие или приближение магнитного привода и сообщает об измене-

нии состояния по радиоканалу. 

Энергообеспечение

Устройство состоит в основном из трех частей: из блока питания с 

литиевой батарей, радиомодуля и датчиков. Энергообеспечение 

осуществляется незаряжаемой литиевой батареей CR 2032 с номи-

нальной емкостью 240 мАч. Внимание: перед вводом в эксплуата-

цию литиевый элемент должен быть активирован посредством уда-

ления изолятора либо вставкой батареи. Одно событие коммутации 

вызывает соответственно одну передачу по радио. При каждой пе-

редаче передается и состояние напряжения батареи. Приемник 

должен поддерживать протокол sWave® модулей фирмы steute.

Монтаж и подключение

Закрепите устройство в соответствии с его конструкцией. Устрой-

ство обучить в соответствии с вводом в эксплуатацию, описанным в 

Инструкции по монтажу и подключению приемника. Дальность пе-

редачи сильно зависит от местных условий. Так например токопро-

водящие материалы могут сильно ухудшать радиосигнал. Это отно-

сится и к тонким пленкам, как например кэширующая алюминиевая 

фольга на термоизоляционных материалах.

Сигнал состояния

При каждом переключении передается сигнал переключения. Сиг-

нал переключения - это одна телеграмма. Телеграмма содержит 

адрес передатчика, напряжение батареи и текущее состояние ком-

мутации. При установке сигнала состояния устанавливается таймер 

с определенным временем исполнения. При каждом переключении 

таймер сбрасывается. По истечении времени таймера отправляется 

телеграмма. Телеграмма содержит те же данные, что и телеграмма 

Summary of Contents for RF RC M30 SW868 RF HS M30 SW868

Page 1: ...nd Anschlussanleitung des Empf ngers be schriebenen Inbetriebnahme einlernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksignal stark von leitf higen Materialien beein...

Page 2: ...s erforderlich machen auf ausreichenden ESD Schutz achten English Use of the mounting and wiring instructions Target group authorised and qualified staff All actions described in these instructions ma...

Page 3: ...g to SW868 868 3 MHz EU 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Canada Mexico FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brazil ANATEL SW922 916 5 MHz Japan ARIB STD T108 Mounting notes Fix the wireless switch to a suitab...

Page 4: ...s de montage et de c blage du r cepteur La port e d pend fortement des conditions locales Le signal radio peut tre gravement affect par des mat riaux conducteurs Ceci concerne galement les feuilles fi...

Page 5: ...o il faut ouvrir l appareil Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autorizzato e qualificato Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono...

Page 6: ...USA Canada Messico FCC IC IFT Tipo dispositivo Frequenza radio Luogo di utilizzo Secondo SW917 917 0 MHz Brasile ANATEL SW922 916 5 MHz Giappone ARIB STD T108 Indicazioni per il montaggio Fissare il...

Page 7: ...cionamento do receptor O sinal de r dio frequ ncia depende das condi es do local Materiais de boa condutividade podem comprometer significativamente a for a do sinal Isso tamb m inclui folhas finas co...

Page 8: ...altera es t cnicas Modifica es e altera es no dispositivo n o s o permitidas Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as fun es de seguran a parcial e ou total de um equi pamento in...

Page 9: ...montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 F...

Page 10: ...20 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Inter...

Page 11: ...Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio Batteriewechsel Battery replacement Remplacement de la pile So...

Page 12: ...0 7 Jahre alle 100 s 1 5 Jahre alle 1 000 s 1 7 Jahre ohne 1 7 Jahre Funkprotokoll sWave Funkfrequenz 868 3 MHz EU oder 915 0 MHz USA Kanada Mexiko oder 917 0 MHz Brasilien oder 916 5 MHz Japan Kanal...

Page 13: ...ti re non ferromagn tique Couple de serrage RF M30 Niro max 75 Nm RF M30 KST max 4 Nm Syst me de commutation RC contact Reed HS capteur effet Hall El ments de commutation voir produit r cepteur Cat go...

Page 14: ...M30 KST m x 4 Nm Sistema de comuta o RC contato Reed HS sensor Hall Elementos de comuta o ver produto receptor Categoria de utiliza o ver produto receptor Dist ncias limitadoras M 100 sn 15 mm M 30 Ni...

Page 15: ...4 anos HS a cada 10 s 0 7 anos a cada 100 s 1 5 anos a cada 1 000 s 1 7 anos sem 1 7 anos Protocolo sWave Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz USA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o A...

Page 16: ...8 480 k SW915 SW917 550 k SW922 520 k 66 k SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 EC RED 2014 53 EU FCC XK5 RFRXSW915 IC 5158A RFRXSW915 IFT RCPSTRF17 1886 04172 18 06718 A...

Page 17: ...o Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote...

Page 18: ...taillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet unter www steute com for a detailed product list see Declaration of Conformity on the internet at www steute com Die oben beschriebenen...

Page 19: ...8 detaillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet unter www steute com for a detailed product list see Declaration of Conformity on the internet at www steute com Die oben beschriebe...

Page 20: ...racha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r...

Reviews: