background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF RC M30 / RF HS M30 SW868/SW915/SW917/SW922 

7 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Português

Utilização das instruções de montagem e instalação

Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.

Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas 

por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados 

pela empresa. 

1.  Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.

2.  Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-

nal e prevenção de acidentes.

3.  Instalar e operar o dispositivo.

Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema 

de controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis rele-

vantes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante da 

máquina. No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão  

dessas instruções.

Escopo de entrega

1 dispositivo, 1 bateria, 1 chave Allen, 1 instruções de montagem e  

instalação, caixa em papelão.

Uso pretendido

O RF RC/HS M30 SW868/SW915/SW917/SW922 detecta a presença ou 

aproximação de um atuador magnético e envia um sinal de mudança 

de status por controle remoto.

Fonte de alimentação

O dispositivo consiste essencialmente em três partes: a fonte de ali-

mentação com bateria de lítio, a parte de rádio e o sensor. A alimenta-

ção é fornecida por uma bateria de lítio não recarregável CR 2032 e 

uma capacidade nominal de 240 mAh. Observe que antes da instala-

ção, o isolador deve ser removido ou a bateria inserida para ativar a 

célula de lítio. Cada processo de comutação ativa uma transmissão wi-

reless. O status da bateria é transmitido com cada transmissão. O re-

ceptor deve estar em conformidade com o protocolo sWave® de mó-

dulos steute. 

Montagem e conexão

Fixar o dispositivo de acordo com seu design. A programação do dis-

positivo deverá ser realizada de acordo com o que consta nas instru-

ções de montagem e instalação em funcionamento do receptor. O sinal 

de rádio frequência depende das condições do local. Materiais de boa 

condutividade podem comprometer significativamente a força do sinal. 

Isso também inclui folhas finas como laminações de alumínio em ma-

teriais de isolamento.

Sinal de status

Em cada procedimento de comutação é transmitido um sinal de comu-

tação. O sinal de comutação é um telegrama. O telegrama contém o 

endereço do transmissor, a tensão de bateria e o status de comutação 

atual. Se for definido um sinal de status, é definido um temporizador 

com um tempo de funcionamento definido. O temporizador é reposto 

em cada procedimento de comutação. Assim que o temporizador expi-

rar é enviado um telegrama. O telegrama contém os mesmos dados 

que o telegrama do sinal de comutação. De padrão, o dispositivo não 

transmite qualquer sinal de status. A pedido estão disponíveis disposi-

tivos com sinal de status. O sinal de status não pode ser definido  

posteriormente.

Definindo o alcance

O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor. Além 

disso, o sinal de rádio é atenuado/influenciado por obstáculos. O grau 

da atenuação depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes 

servem de orientação.

Penetração de sinais de rádio:

Material

Penetração

madeira, gesso, vidro sem tratamento

90…100%

tijolo, compensado

65…95%

concreto armado

10…90%

metais, lâminas de alumínio, água

0…10%

Alcances típicos:

Lugar da utilização

Alcance (aprox.)

em campo livre (SW868/915/917)

450 m

em campo livre (SW922)

150 m

em ambiente interno (SW868/915/917)

40 m

em ambiente interno (SW922)

20 m

Medidor de força de campo para teste de alcance:

Transmissor

Dispositivo

Número de item

SW868

swView 868 MHz

1190393

SW915

swView 915 MHz

1221794

SW917/SW922

sob consulta

Operação de rádio

A transmissão de um comando de comutação do transmissor ao re-

ceptor demora aprox. 80 a 100 ms, com base na transmissão de dados 

sWave®. O sinal de comutação não deve ser gerado em uma distância 

menor, caso contrário o sinal será esquecido. O receptor deve estar 

em conformidade com o protocolo sWave® de módulos steute. A cada 

processo de comutação, é acionado o envio da unidade de rádio. 

Atribuição de locais e frequências de rádio: 

Tipo de 

dispositivo

Radiofrequência Lugar da  

utilização

Conforme

SW868

868,3 MHz

EU

2014/53/EU (RED)

SW915

915,0 MHz

EUA  

Canadá  

México

FCC  

IC  

IFT

SW917

917,0 MHz

Brasil

ANATEL

SW922

916,5 MHz

Japão

ARIB STD-T108

Summary of Contents for RF RC M30 SW868 RF HS M30 SW868

Page 1: ...nd Anschlussanleitung des Empf ngers be schriebenen Inbetriebnahme einlernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksignal stark von leitf higen Materialien beein...

Page 2: ...s erforderlich machen auf ausreichenden ESD Schutz achten English Use of the mounting and wiring instructions Target group authorised and qualified staff All actions described in these instructions ma...

Page 3: ...g to SW868 868 3 MHz EU 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Canada Mexico FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brazil ANATEL SW922 916 5 MHz Japan ARIB STD T108 Mounting notes Fix the wireless switch to a suitab...

Page 4: ...s de montage et de c blage du r cepteur La port e d pend fortement des conditions locales Le signal radio peut tre gravement affect par des mat riaux conducteurs Ceci concerne galement les feuilles fi...

Page 5: ...o il faut ouvrir l appareil Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autorizzato e qualificato Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono...

Page 6: ...USA Canada Messico FCC IC IFT Tipo dispositivo Frequenza radio Luogo di utilizzo Secondo SW917 917 0 MHz Brasile ANATEL SW922 916 5 MHz Giappone ARIB STD T108 Indicazioni per il montaggio Fissare il...

Page 7: ...cionamento do receptor O sinal de r dio frequ ncia depende das condi es do local Materiais de boa condutividade podem comprometer significativamente a for a do sinal Isso tamb m inclui folhas finas co...

Page 8: ...altera es t cnicas Modifica es e altera es no dispositivo n o s o permitidas Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as fun es de seguran a parcial e ou total de um equi pamento in...

Page 9: ...montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 F...

Page 10: ...20 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Inter...

Page 11: ...Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio Batteriewechsel Battery replacement Remplacement de la pile So...

Page 12: ...0 7 Jahre alle 100 s 1 5 Jahre alle 1 000 s 1 7 Jahre ohne 1 7 Jahre Funkprotokoll sWave Funkfrequenz 868 3 MHz EU oder 915 0 MHz USA Kanada Mexiko oder 917 0 MHz Brasilien oder 916 5 MHz Japan Kanal...

Page 13: ...ti re non ferromagn tique Couple de serrage RF M30 Niro max 75 Nm RF M30 KST max 4 Nm Syst me de commutation RC contact Reed HS capteur effet Hall El ments de commutation voir produit r cepteur Cat go...

Page 14: ...M30 KST m x 4 Nm Sistema de comuta o RC contato Reed HS sensor Hall Elementos de comuta o ver produto receptor Categoria de utiliza o ver produto receptor Dist ncias limitadoras M 100 sn 15 mm M 30 Ni...

Page 15: ...4 anos HS a cada 10 s 0 7 anos a cada 100 s 1 5 anos a cada 1 000 s 1 7 anos sem 1 7 anos Protocolo sWave Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz USA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o A...

Page 16: ...8 480 k SW915 SW917 550 k SW922 520 k 66 k SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 EC RED 2014 53 EU FCC XK5 RFRXSW915 IC 5158A RFRXSW915 IFT RCPSTRF17 1886 04172 18 06718 A...

Page 17: ...o Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote...

Page 18: ...taillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet unter www steute com for a detailed product list see Declaration of Conformity on the internet at www steute com Die oben beschriebenen...

Page 19: ...8 detaillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet unter www steute com for a detailed product list see Declaration of Conformity on the internet at www steute com Die oben beschriebe...

Page 20: ...racha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r...

Reviews: