background image

//

 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender

Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter

Instructions de montage et de câblage / Émetteur universel sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless

Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio 

Инструкция по монтажу и подключению / Универсальный радио-передатчик

1 / 24

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung

Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.

Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen 

dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-

tes Fachpersonal durchgeführt werden. 

1.  Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.

2.  Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 

einhalten.

3.  Gerät installieren und in Betrieb nehmen.

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein- 

bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze 

und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-

knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung 

maßgeblich.

Lieferumfang

1 Gerät, 1 Batterie*, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.

*

  Batterie nicht in allen Varianten enthalten. Weitere Informationen 

siehe Abschnitt »Batterie«.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät dient der Funkübermittlung von Schaltinformationen.

Befestigung und Anschluss 

Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät einlernen 

wie beschrieben in der Montage- und Anschlussanleitung  

des Empfängers. 

Externe Geräte

Der Sensor-/Schalter-Anschluss ist an den vier Steckverbindern M12 

herausgeführt. Externe Geräte an M12 anschließen (mit Anschluss-

leitung 1215497). Zum Anschließen externer Geräte (Sensoren oder 

Schalter): siehe Abschnitt »Anschluss externer Geräte«. 

Bei der Montage des externen Gerätes dessen Montageanleitung  

beachten.

Anschließbare Geräte:

Gerät

Material-Nr. (Kabellänge)

0,3 m

0,5 m

1 m

2 m

RF IS M8 nb-ST

1470040

1373082

1305745

RF IS M12 nb-ST

1228522

1356467

1189974

RF IS M18 nb-ST

1261564

auf Anfrage 1189975

RF IS M30 nb-ST

1260490

1228548

1189976

RF RC 20 1S-ST

1335490

Anschlussleitung,

offene Aderenden

1215497

Hinweis:  

-  Externe Schalter müssen sich für die angegebene Schaltleistung  

(3 V DC/0,3 mA im Einschaltmoment) eignen. Die Schaltleistung 

sorgt für eine lange Batterielebensdauer. Geeignet sind etwa Schal-

ter mit Goldkontakten und Reedschalter.

-  Zum Anschluss externer Geräte stets die angegebene Anschlusslei-

tung verwenden. Nur für lastfreie externe Geräte geeignet. 

-  Bei einem Kurzschluss unter Verwendung der Anschlussleitung 

1215497 entlädt sich die Batterie.  

In diesem Fall: Batterie austauschen.

Reichweitenplanung

Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-

dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/

beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder-

nisses ab. Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.

Durchdringung von Funksignalen:

Material

Durchlässigkeit

Holz, Gips, Glas unbeschichtet

90…100%

Backstein, Pressspanplatten 

65…95%

Armierter Beton

10…90%

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser

0…10%

Typische Reichweiten:

Einsatzort

Reichweite (ca.)

im Freifeld (SW868/915/917)

450 m

im Freifeld (SW922)

150 m

Innenbereich (SW868/915/917)

40 m

Innenbereich (SW922)

20 m

Feldstärkemessgerät für Reichweitentest:

Sender

Gerät

Material-Nr.

SW868

swView 868 MHz

1190393

SW915

swView 915 MHz

1221794

SW917/SW922

auf Anfrage

Funkbetrieb

Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger 

dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-Datenübertra-

gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren 

Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal übersehen wird. Der 

Empfänger muss das sWave.NET®-Protokoll der steute-Module un-

terstützen. Bei jedem Schaltvorgang wird eine Sendung des Funkteils 

ausgelöst. Das gilt auch, wenn mehrere Kanäle gleichzeitig aktiviert 

oder deaktiviert werden. Bei jeder Sendung wird der aktuelle Wert der 

Batteriespannung übertragen. 

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Summary of Contents for RF I/O SW868-NET

Page 1: ...er t Material Nr Kabell nge 0 3 m 0 5 m 1 m 2 m RF IS M8 nb ST 1470040 1373082 1305745 RF IS M12 nb ST 1228522 1356467 1189974 RF IS M18 nb ST 1261564 auf Anfrage 1189975 RF IS M30 nb ST 1260490 12285...

Page 2: ...Bei allen Arbeiten die das ffnen des Ger tes erforderlich machen auf ausreichenden ESD Schutz achten Sicherheit Das Ger t nicht in Verbindung mit Ger ten benutzen die direkt oder indirekt gesundheits...

Page 3: ...n the radio signal is attenuated influenced by obstacles The degree of attenuation depends on the material of the obstacle The following tables serve as a guide Penetration of radio signals Material P...

Page 4: ...li ability for recommendations made or implied by this description New claims for guarantee warranty or liability cannot be hereby derived beyond the general terms and conditions of delivery Utilisat...

Page 5: ...Nettoyer l appareil selon indice de protection Utiliser un chiffon doux et de l eau ou un nettoyant m nager doux pour nettoyer Ne pas nettoyer l air comprim 2 Contr ler le fonctionnement Fran ais Rem...

Page 6: ...ne attenuato sulla via dal trasmettitore al ricevi tore In aggiunta il segnale wireless viene attenuato influenzato da ostacoli Il grado di attenuazione dipende dal materiale degli ostacoli incontrati...

Page 7: ...ositivo Frequenza radio Luogo di utilizzo secondo SW868 868 3 MHz UE 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Canada Messico FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brasile ANATEL SW922 916 5 MHz Giappone ARIB STD T108...

Page 8: ...a em todas as vers es Consulte a se o Bateria para mais informa es Uso pretendido O dispositivo usado para transmiss o via r dio de informa es de comuta o Montagem e conex o Fixar o dispositivo em uma...

Page 9: ...ta seja ativada Para substituir a bateria veja a se o Substitui o da bateria Variantes sem bateria inclu das na entrega Designa o N mero de item RF I O SW915 4E w o 1432305 RF I O SW922 4E w o BATT LB...

Page 10: ...ala o Transmissor universal sem fio 10 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 1 1 1 M12 M12 1215497 0 3 0 5 1 2 RF IS M8 nb ST 1470040 1373082 1305745 RF...

Page 11: ...ntagem e instala o Transmissor universal sem fio 11 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 FCC IC IFT SW917 917 0...

Page 12: ...tra e 91 32584 L hne Germany www steute com Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Montagel cher Mounting holes Trous de montage Fori di montaggio Furos de montagem Herstellungsdatum 0...

Page 13: ...amento di dispositivi esterni Para conex o de dispositivos externos NC nicht angeschlossen NC not connected NC non branch NC non connesso NC n o conectado NC Pin Belegung Sensor Schalter Pin assignmen...

Page 14: ...n 3 1 000 s Position 4 10 000 s Jumper Interval without jumper or position 3 4 no status signal Position 1 10 s Position 2 100 s Position 3 1 000 s Position 4 10 000 s Note A shorter interval short en...

Page 15: ...c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 15 24 steute Technologies G...

Page 16: ...chlussart Stecker M12 x 1 4 polig Anschlie bare Ger te RF IS M8 RF IS M12 RF IS M18 RF IS M30 RF RC 20 externe Schalter unter Verwendung der Anschlussleitung 1215497 Schutzart IP67 nach IEC EN 60529 P...

Page 17: ...years Inductive sensor 4 x mainly activated 10 s approx 0 5 years 100 s approx 0 5 years 1 000 s approx 0 5 years Note transmission of battery voltage and switching condition Wireless approval EU RED...

Page 18: ...nale SW868 350 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacit di trasmissione SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocit di trasmissione 66 kbps Raggio d azione SW868 SW915 SW917 max 450 m in campo ape...

Page 19: ...0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Amplitude da banda SW868 350 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocidade de dados 66 kbps Alcance SW8...

Page 20: ...amento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 20 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 10 2 0...

Page 21: ...l sem fio 21 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento...

Page 22: ...ration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Batteriebetriebener Universal Funkschalter mit 4 Eing ngen RF I O SW868 NET Type and name of equipment Battery powered universal wireless sw...

Page 23: ...gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s...

Page 24: ...l transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor un...

Reviews: