background image

//

 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender

Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter

Instructions de montage et de câblage / Émetteur universel sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless

Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio 

Инструкция по монтажу и подключению / Универсальный радио-передатчик

5 / 24

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

plusieurs canaux sont activés ou désactivés simultanément. La valeur 

actuelle de la tension de la pile est transmise à chaque émission.

Attribution des emplacements et fréquences radio:

Type  

d'appareil

Fréquence radio Lieu  

d'utilisation

selon

SW868

868,3 MHz

UE

2014/53/EU (RED)

SW915

915,0 MHz

USA  

Canada  

Mexique

FCC  

IC  

IFT

SW917

917,0 MHz

Brésil

ANATEL

SW922

916,5 MHz

Japon

ARIB STD-T108

Pile

Variantes avec pile incluse dans la livraison:

Appellation

Code-article

RF I/O SW868-4E-2,2Ah

1359762

RF I/O SW868-4E-2,2Ah RS Components

1459212

RF I/O SW915-4E-2,2Ah

1362074

Une pile au lithium SL-760/S 3,6 V/2,2 Ah (AA) est incluse.

Attention, avant la mise en service, l’isolateur de contact doit être re-

tiré pour activer la cellule lithium. 

 

Pour remplacer la pile: voir la section «Remplacement de la pile»

Variantes sans pile incluses dans la livraison: 

Appellation

Code-article

RF I/O SW915-4E-w/o

1432305

RF I/O SW922-4E-w/o BATT LBT

1423394

RF I/O SW917-4E-w/o

1284629

Pour insérer la pile: voir la section «Remplacement de la pile».

Pièce de rechange:

Appellation

Code-article

Pile au lithium SL-760 (3,6 V/2,2 Ah AA)

1351045

Signal d'état

Voir la section «Régler le signal d’état».

Entretien et nettoyage

.steute recommande une maintenance régulière comme suit:

1.  Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement  

à l'extérieur.  

Nettoyer l’appareil selon indice de protection. Utiliser un chiffon 

doux et de l'eau ou un nettoyant ménager doux pour nettoyer. Ne 

pas nettoyer à l'air comprimé.

2. Contrôler le fonctionnement

Français

Remarque:  

-  Les interrupteurs externes doivent être adaptés à la capacité de 

commutation indiquée (3 V CC/0,3 mA au moment de la mise en 

marche). La capacité de commutation assure une longue durée de 

vie de la pile. Les interrupteurs avec contacts en or et les interrup-

teurs Reed conviennent.

-  Utiliser toujours le câble de raccordement indiqué pour connecter 

des appareils externes. Convient uniquement aux appareils externes 

sans charge.

-  En cas de court-circuit en utilisant le câble de raccordement 

1215497, la pile se décharge. 

 Dans ce cas: Changer la pile.

Planification du rayon d’action

Le signal radio de l'émetteur jusqu'au récepteur est atténué. De plus, 

le signal radio est atténué/interféré par des obstacles. Le degré d'atté-

nuation dépend du matériau de l'obstacle. Les tableaux suivants 

servent de guide.

Pénétration des signaux radio:

Matériel

Pénétration

bois, plâtre, verre non enduit

90…100%

brique, panneaux stratifiés

65…95%

béton armé 

10…90%

métal, placage aluminium, eau

0…10%

Portées typiques:

Lieu d'utilisation

Rayon d'action (env.)

en champ libre (SW868/915/917)

450 m

en champ libre (SW922)

150 m

à l'intérieur (SW868/915/917)

40 m

à l'intérieur (SW922)

20 m

Dispositif de mesure de champ pour test de portée:

Émetteur

Appareil

Code-article

SW868

swView 868 MHz

1190393

SW915

swView 915 MHz

1221794

SW917/SW922

sur demande

Mode radio

La transmission d'une commande de commutation de l'émetteur au 

récepteur prend environ 80 à 100 ms, sur la base de la transmission 

de données sWave®. Le signal de commutation d'un émetteur ne doit 

pas être généré dans un intervalle plus court, sinon ce signal sera 

ignoré. Le récepteur doit prendre en charge le protocole sWave.NET® 

des modules de steute. Chaque opération de commutation déclenche 

une transmission depuis l'unité radio. Cela s’applique aussi lorsque 

Summary of Contents for RF I/O SW868-NET

Page 1: ...er t Material Nr Kabell nge 0 3 m 0 5 m 1 m 2 m RF IS M8 nb ST 1470040 1373082 1305745 RF IS M12 nb ST 1228522 1356467 1189974 RF IS M18 nb ST 1261564 auf Anfrage 1189975 RF IS M30 nb ST 1260490 12285...

Page 2: ...Bei allen Arbeiten die das ffnen des Ger tes erforderlich machen auf ausreichenden ESD Schutz achten Sicherheit Das Ger t nicht in Verbindung mit Ger ten benutzen die direkt oder indirekt gesundheits...

Page 3: ...n the radio signal is attenuated influenced by obstacles The degree of attenuation depends on the material of the obstacle The following tables serve as a guide Penetration of radio signals Material P...

Page 4: ...li ability for recommendations made or implied by this description New claims for guarantee warranty or liability cannot be hereby derived beyond the general terms and conditions of delivery Utilisat...

Page 5: ...Nettoyer l appareil selon indice de protection Utiliser un chiffon doux et de l eau ou un nettoyant m nager doux pour nettoyer Ne pas nettoyer l air comprim 2 Contr ler le fonctionnement Fran ais Rem...

Page 6: ...ne attenuato sulla via dal trasmettitore al ricevi tore In aggiunta il segnale wireless viene attenuato influenzato da ostacoli Il grado di attenuazione dipende dal materiale degli ostacoli incontrati...

Page 7: ...ositivo Frequenza radio Luogo di utilizzo secondo SW868 868 3 MHz UE 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Canada Messico FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brasile ANATEL SW922 916 5 MHz Giappone ARIB STD T108...

Page 8: ...a em todas as vers es Consulte a se o Bateria para mais informa es Uso pretendido O dispositivo usado para transmiss o via r dio de informa es de comuta o Montagem e conex o Fixar o dispositivo em uma...

Page 9: ...ta seja ativada Para substituir a bateria veja a se o Substitui o da bateria Variantes sem bateria inclu das na entrega Designa o N mero de item RF I O SW915 4E w o 1432305 RF I O SW922 4E w o BATT LB...

Page 10: ...ala o Transmissor universal sem fio 10 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 1 1 1 M12 M12 1215497 0 3 0 5 1 2 RF IS M8 nb ST 1470040 1373082 1305745 RF...

Page 11: ...ntagem e instala o Transmissor universal sem fio 11 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 FCC IC IFT SW917 917 0...

Page 12: ...tra e 91 32584 L hne Germany www steute com Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Montagel cher Mounting holes Trous de montage Fori di montaggio Furos de montagem Herstellungsdatum 0...

Page 13: ...amento di dispositivi esterni Para conex o de dispositivos externos NC nicht angeschlossen NC not connected NC non branch NC non connesso NC n o conectado NC Pin Belegung Sensor Schalter Pin assignmen...

Page 14: ...n 3 1 000 s Position 4 10 000 s Jumper Interval without jumper or position 3 4 no status signal Position 1 10 s Position 2 100 s Position 3 1 000 s Position 4 10 000 s Note A shorter interval short en...

Page 15: ...c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 15 24 steute Technologies G...

Page 16: ...chlussart Stecker M12 x 1 4 polig Anschlie bare Ger te RF IS M8 RF IS M12 RF IS M18 RF IS M30 RF RC 20 externe Schalter unter Verwendung der Anschlussleitung 1215497 Schutzart IP67 nach IEC EN 60529 P...

Page 17: ...years Inductive sensor 4 x mainly activated 10 s approx 0 5 years 100 s approx 0 5 years 1 000 s approx 0 5 years Note transmission of battery voltage and switching condition Wireless approval EU RED...

Page 18: ...nale SW868 350 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacit di trasmissione SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocit di trasmissione 66 kbps Raggio d azione SW868 SW915 SW917 max 450 m in campo ape...

Page 19: ...0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Amplitude da banda SW868 350 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocidade de dados 66 kbps Alcance SW8...

Page 20: ...amento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 20 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 10 2 0...

Page 21: ...l sem fio 21 24 steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento...

Page 22: ...ration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Batteriebetriebener Universal Funkschalter mit 4 Eing ngen RF I O SW868 NET Type and name of equipment Battery powered universal wireless sw...

Page 23: ...gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s...

Page 24: ...l transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor un...

Reviews: