background image

//

 RF 96 LT SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Reflexions-Lichttaster

Mounting and wiring instructions / Reflective light-sensor

Instructions de montage et de câblage / Détecteur de lumière réfléchie

Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore ottico

Instruções de montagem e instalação / Sensor de luz refletiva

Инструкция по монтажу и подключению / Диффузионный оптический датчик

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

13 / 20

Português

Dados técnicos 

Normas aplicáveis

  

EN 60947-5-2; EN 61000-4-2;  

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Invólucro 

 

termoplástico reforçado com fibras de vidro,   

 

resistente a impacto, autoextintor UL 94-V0

Torque de fixação

  

parafuso de montagem M4: máx. 1,2 Nm;    

 

parafusos da tampa M2,5: aprox. 0,45 Nm

Sensor

  

Ir sensor de luz refletivo

Grau de proteção

 

IP40 conforme IEC/EN 60529

Protocolo

 sWave.NET®

Temperatura ambiente

  0 °C … + 65 °C

Frequéncia de  

comutação 

aprox. 7.200 telegramas com repetições/h;    

 

SW922: máx. 1.440 telegramas/h

Frequência de  

comutação 

máx. 1 Hz

Italiano

  

SW922:

 

 

max. 150 m all’esterno, 

 

 

max. 20 m all’interno

Durata di azionamento

  min. 300 ms

Durata della batteria 

  a seconda della frequenza di commutazione,  

 

sensore principalmente inattivo

 

SL-2770 (C):  

 

1 s - ca. 1.070 giorni,  

 

10 s - ca. 2.300 giorni,  

 

100 s - ca. 2.600 giorni 

 

SL-760 (AA):  

 

1 s - ca. 270 giorni,  

 

10 s - ca. 600 giorni,  

 

100 s - ca. 690 giorni

 

a seconda della frequenza di commutazione,  

 

sensore principalmente attivo

 

SL-2770 (C):  

 

1 s - ca. 1.000 giorni,  

 

10 s - ca. 1.300 giorni,  

 

100 s - ca. 1.400 giorni 

 

SL-760 (AA):  

 

1 s - ca. 200 giorni,  

 

10 s - ca. 330 giorni,  

 

100 s - ca. 360 giorni

Certificato di collaudo

  UE: RED 2014/53/EU;

 

USA: FCC Part 15.247: XK5-RF Rx SW915;

 

Canada: IC RSS-210: 5158A-RF Rx SW915; 

 

Messico: IFT/223/UCS/DG-AUSE/6773/2017;   

 Brasile: 

ö

 

04172-18-06718;

 Giappone: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Indicazione

 

trasmissione della tensione della batteria  

 

e dello stato di commutazione, batteria  

 

SL-760 (AA) inclusa nella fornitura

Dati tecnici

Norme applicate 

 

EN 60947-5-2; EN 61000-4-2;  

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Custodia 

 

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,    

 

antiurto, autoestinguente UL 94-V0

Coppia di serraggio

  

vite di fissaggio M4:

 

max. 1,2 Nm; 

 

viti del coperchio M2,5: ca. 0,45 Nm

Sensore

  

Sensore ottico Ir 

Grado di protezione 

 

IP40 secondo IEC/EN 60529

Protocollo 

 sWave.NET®

Temperatura  

circostante

 

0 °C … + 65 °C

Frequenza di  

commutazioni

 

ca. 7.200 telegrammi con ripetizioni/h;  

 

 

SW922: max. 1.440 telegrammi/h

Frequenza di  

commutazione

 

max. 1Hz

Distanze di  

commutazione

 

carta bianca 170 mm

 

cartoncino grigio 18%, riflessione 90 mm

 

scatola di immagazzinaggio blu: 90 mm

 

scatola di immagazzinaggio rossa: 120 mm

 

scatola di immagazzinaggio nera: 40 mm

Corrente di riposo

 

130 µA sensore non azionato, 

 

250 µA sensore azionato

Alimentazione

  

Batteria al litio (sostituibile),  

 

SL-2770, SL-760 all’interno dell’adattatore

Capacità

  

SL-2770 8,5 Ah; SL 760: 2,2 Ah

Frequenza

   

868,3 MHz (UE) oppure 915,0 MHz (USA,  

 

Canada, Messico) oppure 917,0 MHz (Brasile)  

 oppure 

916,5 MHz (Giappone)

Capacità di  

trasmissione

  

SW868, SW915, SW917: <25 mW  

 

SW922: <1 mW

Velocità di  

trasmissione

  

66 kbps

Larghezza di banda  

del canale

  

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Raggio d’azione

  

SW868, SW915, SW917:

  

max. 450 m all’esterno,  

 

 

max. 40 m all’interno

Français

 

Mexique: IFT/223/UCS/DG-AUSE/6773/2017;

 Brésil: 

ö

 

04172-18-06718;

 Japon: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Remarque 

transmission de la tension de cellule de la    

 

pile et de l’état de commutation, livraison    

 

départ usine avec pile de type SL-760 (AA)

Summary of Contents for RF 96 LT SW868

Page 1: ...nkfrequenz Einsatzort entsprechend SW868 868 3 MHz EU 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Kanada Mexiko FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brasilien ANATEL SW922 916 5 MHz Japan ARIB STD T108 Reichweitenplanun...

Page 2: ...haltene Batterien fachgerecht entsorgen Hinweise Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine Funktionen zu bernehmen Es liegt im Verantwortungsbereic...

Page 3: ...bly contained batteries correctly N B The described products have been developed in order to assume functions as part of an entire plant or machine It is the responsibility of the manufacturer of a pl...

Page 4: ...i re r fl chie de sa surface En d tectant un objet le capteur g n re un signal de sortie lectrique d fini Une surface claire r fl chie plus de lumi re qu une surface sombre et peut donc tre reconnue p...

Page 5: ...endre en charge des fonctions dans le cadre d un syst me global ou d une machine Il appartient au fabricant d une installation ou d une machine d assurer le bon fonctionnement g n ral Sous r serve de...

Page 6: ...appena ricevono luce sufficientemente riflessa dalla sua superficie Quando un oggetto viene rilevato il sensore genera un determinato segnale elettrico in uscita Una superficie chiara riflette pi luce...

Page 7: ...recomendado que seja realizada a conser va o obedecendo os passos seguintes Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o P blico alvo pessoal autorizado e qualificado Todas as a es descr...

Page 8: ...om br Quando a tens o da bateria para o protocolo de r dio cai abaixo de aprox 3200 mV a 20 C carga de aproximadamente 20 mA pode se supor que a bateria esteja vazia Aten o A medi o do descarrega ment...

Page 9: ...or de luz refletiva steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 9 20 SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 FCC IC IFT SW917 917 0 ANATEL SW922 916 5 ARIB STD T1...

Page 10: ...es de montagem e instala o Sensor de luz refletiva steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 10 20 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es 0 45...

Page 11: ...150 m im Au enbereich max 20 m im Innenbereich Bet tigungsdauer min 300 ms Batterielebensdauer je nach Schalth ufigkeit Sensor haupts chlich unbet tigt SL 2770 C 1 s ca 1 070 Tage 10 s ca 2 300 Tage 1...

Page 12: ...Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW915 Mexico IFT 223 UCS DG AUSE 6773 2017 Brazil 04172 18 06718 Japan ARIB STD T108 204 610002 Note transmission of battery cell voltage and...

Page 13: ...5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW915 Messico IFT 223 UCS DG AUSE 6773 2017 Brasile 04172 18 06718 Giappone ARIB STD T108 204 610002 Indicazione trasmissione della tensione della batteria...

Page 14: ...sensor ativado Suprimento de energia Bateria de l tio substitu vel SL 2770 SL 760 no adaptador Capacidade SL 2770 8 5 Ah SL 760 2 2 Ah Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz EUA Canad M xico ou 917 0 M...

Page 15: ...o e per il collegamento Sensore ottico Instru es de montagem e instala o Sensor de luz refletiva steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 15 20 SL 760 AA 1 27...

Page 16: ...va steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 16 20 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote...

Page 17: ...ichnung der Betriebsmittel Funk Lichtsensor RF 96 LT SW868 NET Type and name of equipment Wireless optical sensor RF 96 LT SW868 NET detaillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet u...

Page 18: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 19: ...tructions Reflective light sensor Instructions de montage et de c blage D tecteur de lumi re r fl chie Istruzione per il montaggio e per il collegamento Sensore ottico Instru es de montagem e instala...

Page 20: ...light sensor Instructions de montage et de c blage D tecteur de lumi re r fl chie Istruzione per il montaggio e per il collegamento Sensore ottico Instru es de montagem e instala o Sensor de luz refl...

Reviews: