background image

 

 

 

OR-SH-1713 

(ENG) Operating and instalation instructions  

(PL) Instrukcja obsługi i montażu 

(DE) Bedienungs- und Montageanleitung 

(FR) Notice d’utilisation et d’installation 

(RU) 

Инструкция по эксплуатации и установке 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 
ul. Katowicka 134 
43-

190 Mikołów 

tel. 32 43 43 110

 

(ENG) IMPORTANT!  
Before  using  the  device,  read  this  Service  Manual  and  keep  it  for  future  use.  Any  repair  or  modification  carried  out  by  yourselves  results  in  loss  of  guarantee.  The 
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device  installation or operation. 
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to 
introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. 
The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual. 

1. 

Do not use the device against its intended use. 

2. 

Disconnect the power supply before any activities on the product. 

3. 

Do not dip the device in water or another fluids. 

4. 

Do not operate the device when its housing is damaged. 

5. 

Do not open the device and do not repair it by yourselves.  

6. 

The device is designed to be operated inside and outside buildings. 

7. 

The device is fit to be operated only in a dry environment. 

8. 

The device is designed to operate with its maximum load ranges. 

9. 

The 24-mon

th’ guarantee includes the factory-sealed product. Do not break the seal off! 

(PL) WAŻNE!  
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i 
modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.  
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz 
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. 
Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. 

1. 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 

2. 

Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu. 

3. 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 

4. 

Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa. 

5. 

Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.  

6. 

Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego i zewnętrznego. 

7. 

Urządzenie nadaje się  wyłącznie do użytku w środowisku suchym. 

8. 

Produkt przeznaczony jest do użytku w ramach maksymalnych wartości obciążenia. 

9. 

Gwarancja 24-

miesięczna obejmuje produkt wyposażony w fabryczną plombę, której nie należy zrywać! 

(DE) WICHTIG! 
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage  beginnen. Die Durchführung eigenmächtiger Reparaturen und 
Modifikationen 

hat den Verlust der Garantie zur Folge.  Der Hersteller haftet für Beschädigungen nicht, die sich aus der nicht fachgerechten Montage oder  Einsatz der 

Anlage ergeben.

 

Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakteristik  und anderer 
Konstruktionsänderungen vorzunehmen, die Parameter und  Nutzwerte des Produkts nicht  beeinträchtigen.

 

Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www.orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte dieser 
Bedienungsanleitung  sind vorbehalten. 

1. 

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken 

2. 

Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden. 

3. 

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. 

4. 

Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist. 

5. 

Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus. 

6. 

Das Gerät eignet sich für den Gebrauch im Innen- und Außenbereich.

 

 

7. 

Das Gerät eignet sich ausschließlich zur Anwendung in einer trockenen Umgebung. 

8. 

Das Produkt ist für Anwendung im Rahmen der maximalen Belastungswerte geeignet. 

9. 

Die 24-monatige Garantie umfasst das Produkt, das mit einer Fabrikplombe ausgestattet ist,  die nicht zu entfernen ist. 

(FR) IMPORTANT ! 
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez cette notice d’utilisation et gardez-la précieusement pour toute utilisation future de l’appareil.  Les réparations et les 
modifications effectuées par un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter 
d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil. 
Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du 
produit et d'introduire d'autres solutions qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l’appareil. 
La dernière version du manuel d’utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.orno.pl. Tous les droits de traduction/d’interprétation et les 
droits d'auteur de ce manuel son

t réservés. 

1. 

Utiliser l’appareil conformément à sa destination. 

2. 

Effectuer toutes les activités avec l'alimentation coupée. 

3. 

Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides. 

4. 

Ne pas utiliser l’appareil si son cadre est abîmé. 

5. 

Ne pas ouvrir l'appareil 

et ne pas faire des réparations soi-même. 

6. 

L’appareil peut être utilisé à l’intérieur et à l’extérieur. 

7. 

L’appareil doit être utilisé dans un environnement sec. 

8. 

Le produit est destiné à être utilisé en charge maximum. 

9. 

La garantie de 24 mois est valable 

uniquement si le plombage d’usine n’est pas rompu ! 

(RU) 

ВАЖНЫЙ!

 

Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего использования. 
Самостоятельный ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут 
возникнуть из-за неправильного монтажа или эксплуатации устройства. Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель оставляет 
за  собой  право  вносить  изменения  в  описание  изделия  и  вносить  прочие  конструкционные  изменения,  не  влияющие  отрицательно  на  параметры  и 
эксплуатационные качества изделия. 
Последняя  версия  инструкции  доступна  для  скачивания  на  сайте  www.orno.pl.  Все  права  на  перевод/интерпретацию  и  авторские  права  настоящей 
инструкции защищены. 

1. 

Не используйте изделие не по назначению. 

2. 

Все действия следует выполнять при отключенном электропитании. 

3. 

Не погружайте изделие в воду и другие жидкости. 

4. 

Не используйте устройство с поврежденным корпусом. 

5. 

Не проводите самостоятельных ремонтов.  

6. 

Устройство предназначено для использования внутри и снаружи помещений. 

Summary of Contents for OR-SH-1713

Page 1: ...kteristik und anderer Konstruktionsänderungen vorzunehmen die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchtigen Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www orno pl Alle Rechte auf Übersetzung Auslegung sowie Urheberrechte dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten 1 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken ...

Page 2: ... designed to wirelessly activate and deactivate electric appliances connected to a socket Wireless operation is controlled using a remote transmitter The device has range of up to 30 metres on open areas thanks to radio communication The device operates at a frequency of 433 92 MHz Aseries ORNO smart living OR SH 1707 OR SH 1708 or OR SH 1709 wireless remote control not included or a series OR SH ...

Page 3: ...eichweite von bis zu 30 m Das Gerät arbeitet im Frequenzbereich 433 92 MHz Zur kabellosen Bedienung der Steckdose sind eine Fernbedienung der Serie ORNO smart living OR SH 1707 OR SH 1708 OR SH 1709 nicht im Lieferumfang enthalten oder ein kabelloser Aufputzschalter der Serie ORNO smart living OR SH 1710 oder OR SH 1711 nicht im Lieferumfang enthalten erforderlich CHARAKTERISTIK 1 Reichweite im of...

Page 4: ...s les paramètres de la prise serons effacés CARACTÈRISTIQUE TECHNIQUE Alimentation AC230V 50Hz Fréquence 433MHz Charge max 3680W Niveau de protection IP44 Portée max 30 m en plein air Poids net 0 12 kg RU Руководство по эксплуатации и установке Наружная розетка с беспроводным управлением Модель OR SH 1713 НАЗНАЧЕНИЕ ПРОДУКТА Оборудование предназначено для беспроводного включения и выключения элект...

Reviews: