background image

//

 RF 96 LT SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Reflexions-Lichttaster

Mounting and wiring instructions / Reflective light-sensor

Instructions de montage et de câblage / Détecteur de lumière réfléchie

Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore ottico

Instruções de montagem e instalação / Sensor de luz refletiva

Инструкция по монтажу и подключению / Диффузионный оптический датчик

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

14 / 20

Русский

Технические данные

Примененные нормы

  EN 60947-5-2; EN 61000-4-2;  

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Корпус

 

армированный стекловолокном, ударо- 

 

прочный термопластик, не поддерживаю-   

 

щий горение UL 94-V0

Момент затяжки

  

винт крепления крышки M4: макс. 1,2 Нм,  

 винты крышки M2,5: прибл. 0,45 Нм

Датчик 

  

Инфракрасный оптический датчик  

 

 

диффузионного типа

Класс защиты

 

IP40 по IEC/EN 60529

Протокол

 

 sWave.NET®

Температура окру- 

жающей среды

 

 

0 °C … + 65 °C

Частота включений 

 

прибл. 7.200 телеграмм с повторениями 

 

 

в час; SW922: макс. 1.440 телеграмм 

 

 

с повторениями в час

Частота коммутации

  макс. 1 Гц

Предельные  

расстояния 

бумага белая 170 мм

 

серая карта 18%, отражение 90 мм

 

складской ящик синий: 90 мм

 

складской ящик красный: 120 мм

 

складской ящик черный: 40 мм

Ток покоя

  

130 µA датчик не приведен в действие, 

 

250 µA датчик приведен в действие

Электропитание

  

Литиевая батарея (заменяемая), 

 

 

SL-2770, SL-760 в адаптере

Емкость

  

SL-2770 8,5 Ah; SL 760: 2,2 Ah

Частота

   

868,3 МГц (ЕС) или 915,0 МГц (США, Канада,  

 

Мексика) или 917,0 МГц (Бразилия)  

 

 или 

916,5 МГц (Япония)

Мощность передачи

  SW868, SW915, SW917: <25 мВт  

 

SW922: <1 мВт

Скорость передачи  

данных

 66 

kБит/сек

Ширина полосы  

канала

  

SW868: 480 kГц, SW915, SW917: 550 kГц,    

 

SW922: 520 kГц

Дальность действия  

SW868, SW915, SW917:

  

макс. 450 м вне помещений,  

 

 

макс. 40 м внутри помещений

  

SW922:

 

 

макс. 150 м вне помещений,

 

макс. 20 м внутри помещений

Время приведения  

в действие 

 

мин. 300 мс

Срок службы батареи

  в зависимости от частоты коммутации,  

 

 

датчик в основном не задействован

 

SL-2770 (C):  

 

1 сек - прибл. 1.070 дней,  

 

10 сек - прибл. 2.300 дней,  

 

100 сек - прибл. 2.600 дней 

Distâncias limitadoras 

papel branco 170 mm

 

cartão cinza 18%, reflexão 90 mm 

 

caixa de armazenamento azul: 90 mm

 

caixa de armazenamento vermelha: 120 mm

 

caixa de armazenamento preta: 40 mm

 

Corrente de repouso

  

130 µA sensor não ativado, 

 

250 µA sensor ativado

Suprimento de energia

 

 

Bateria de lítio (substituível), 

 

 

SL-2770, SL-760 no adaptador

Capacidade

  

SL-2770 8,5 Ah; SL 760: 2,2 Ah

Frequência

   

 

868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (EUA, Canadá, 

México) ou 917,0 MHz (Brasil)  

 

 

ou 916,5 MHz (Japão)

Capacidade de  

transmissão

  

SW868, SW915, SW917: <25 mW  

 

SW922: <1 mW

Velocidade de dados

   66 kbps

Amplitude da banda

 

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Alcance

  

SW868, SW915, SW917:

  

máx. 450 m no exterior, 

 

 

máx. 40 m no interior

  

SW922:

 

 

máx. 150 m no exterior,

 

máx. 20 m no interior

Tempo de atuação 

 

mín. 300 ms

Vida útil da bateria

 

depende da frequência de chaveamento do    

 

sensor, sensor principalmente inativo

 

SL-2770 (C): 

 

 

1 s - aprox. 1.070 dias, 

 

 

10 s - aprox. 2.300 dias, 

 

 

100 s - aprox. 2.600 dias 

 

SL-760 (AA): 

 

 

1 s - aprox. 270 dias, 

 

 

10 s - aprox. 600 dias, 

 

 

100 s - aprox. 690 dias

 

depende da frequência de chaveamento do    

 

sensor, sensor principalmente ativo

 

SL-2770 (C): 

 

 

1 s - aprox. 1.000 dias, 

 

 

10 s - aprox. 1.300 dias, 

 

 

100 s - aprox. 1.400 dias 

 

SL-760 (AA): 

 

 

1 s - aprox. 200 dias, 

 

 

10 s - aprox. 330 dias, 

 

 

100 s - aprox. 360 dias

Certificado

 

UE: RED 2014/53/EU; 

 

EUA: FCC Part 15.247: XK5-RF Rx SW915;

 

Canadá: IC RSS-210: 5158A-RF Rx SW915; 

 

México: IFT/223/UCS/DG-AUSE/6773/2017;

 Brasil: 

ö

 

04172-18-06718;

 Japão: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Observação

 

transmissão de tensão da bateria e estado de  

 

chaveamento, fornecimento inclui bateria tipo  

 

SL-760 (AA)

Português

Summary of Contents for RF 96 LT SW868

Page 1: ...nkfrequenz Einsatzort entsprechend SW868 868 3 MHz EU 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Kanada Mexiko FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brasilien ANATEL SW922 916 5 MHz Japan ARIB STD T108 Reichweitenplanun...

Page 2: ...haltene Batterien fachgerecht entsorgen Hinweise Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine Funktionen zu bernehmen Es liegt im Verantwortungsbereic...

Page 3: ...bly contained batteries correctly N B The described products have been developed in order to assume functions as part of an entire plant or machine It is the responsibility of the manufacturer of a pl...

Page 4: ...i re r fl chie de sa surface En d tectant un objet le capteur g n re un signal de sortie lectrique d fini Une surface claire r fl chie plus de lumi re qu une surface sombre et peut donc tre reconnue p...

Page 5: ...endre en charge des fonctions dans le cadre d un syst me global ou d une machine Il appartient au fabricant d une installation ou d une machine d assurer le bon fonctionnement g n ral Sous r serve de...

Page 6: ...appena ricevono luce sufficientemente riflessa dalla sua superficie Quando un oggetto viene rilevato il sensore genera un determinato segnale elettrico in uscita Una superficie chiara riflette pi luce...

Page 7: ...recomendado que seja realizada a conser va o obedecendo os passos seguintes Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o P blico alvo pessoal autorizado e qualificado Todas as a es descr...

Page 8: ...om br Quando a tens o da bateria para o protocolo de r dio cai abaixo de aprox 3200 mV a 20 C carga de aproximadamente 20 mA pode se supor que a bateria esteja vazia Aten o A medi o do descarrega ment...

Page 9: ...or de luz refletiva steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 9 20 SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 FCC IC IFT SW917 917 0 ANATEL SW922 916 5 ARIB STD T1...

Page 10: ...es de montagem e instala o Sensor de luz refletiva steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 10 20 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es 0 45...

Page 11: ...150 m im Au enbereich max 20 m im Innenbereich Bet tigungsdauer min 300 ms Batterielebensdauer je nach Schalth ufigkeit Sensor haupts chlich unbet tigt SL 2770 C 1 s ca 1 070 Tage 10 s ca 2 300 Tage 1...

Page 12: ...Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW915 Mexico IFT 223 UCS DG AUSE 6773 2017 Brazil 04172 18 06718 Japan ARIB STD T108 204 610002 Note transmission of battery cell voltage and...

Page 13: ...5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW915 Messico IFT 223 UCS DG AUSE 6773 2017 Brasile 04172 18 06718 Giappone ARIB STD T108 204 610002 Indicazione trasmissione della tensione della batteria...

Page 14: ...sensor ativado Suprimento de energia Bateria de l tio substitu vel SL 2770 SL 760 no adaptador Capacidade SL 2770 8 5 Ah SL 760 2 2 Ah Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz EUA Canad M xico ou 917 0 M...

Page 15: ...o e per il collegamento Sensore ottico Instru es de montagem e instala o Sensor de luz refletiva steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 15 20 SL 760 AA 1 27...

Page 16: ...va steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 16 20 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote...

Page 17: ...ichnung der Betriebsmittel Funk Lichtsensor RF 96 LT SW868 NET Type and name of equipment Wireless optical sensor RF 96 LT SW868 NET detaillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet u...

Page 18: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 19: ...tructions Reflective light sensor Instructions de montage et de c blage D tecteur de lumi re r fl chie Istruzione per il montaggio e per il collegamento Sensore ottico Instru es de montagem e instala...

Page 20: ...light sensor Instructions de montage et de c blage D tecteur de lumi re r fl chie Istruzione per il montaggio e per il collegamento Sensore ottico Instru es de montagem e instala o Sensor de luz refl...

Reviews: