//
RF 96 LT SW868/SW915/SW917/SW922-NET
Montage- und Anschlussanleitung / Reflexions-Lichttaster
Mounting and wiring instructions / Reflective light-sensor
Instructions de montage et de câblage / Détecteur de lumière réfléchie
Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore ottico
Instruções de montagem e instalação / Sensor de luz refletiva
Инструкция по монтажу и подключению / Диффузионный оптический датчик
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
7 / 20
Alocação de locais e frequências de radio:
Tipo de
dispositivo
Radio frequência Lugar da
utilização
conforme
SW868
868,3 MHz
EU
2014/53/EU (RED)
SW915
915,0 MHz
EUA
Canadá
México
FCC
IC
IFT
SW917
917,0 MHz
Brasil
ANATEL
SW922
916,5 MHz
Japão
ARIB STD-T108
Definindo o alcance
O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor. Além
disso, o sinal de rádio é atenuado/influenciado por obstáculos. O grau
da atenuação depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes
servem de orientação.
Penetração de sinais de rádio:
Material
Penetração
madeira, gesso, vidro sem tratamento
90…100 %
tijolo, compensado
65…95 %
concreto armado
10…90 %
metais, lâminas de alumínio, água
0…10 %
Alcances típicos:
Lugar da utilização
Alcance (aprox.)
em campo livre (SW868/915/917)
450 m
em campo livre (SW922)
150 m
em ambiente interno (SW868/915/917)
40 m
em ambiente interno (SW922)
20 m
Operação de rádio
A transmissão de um comando de comutação do transmissor ao re-
ceptor demora aprox. 80 a 100 ms, com base na transmissão de dados
sWave®. O Sinal de sensoriamento transmitido pode não ser gerado
em um curto intervalo, de qualquer forma o sinal será suprimido. O
tempo de atraso predefinido de 1 s pode ser ajustado de min. 125 ms a
max. 31,9 s (ver RF RxT SW868/915/917/922-NET, »Descrição da inter-
face/Receptor sem fio«, secção »StateMessage-Response«, parágrafo
»RECORD.CYCLETIME«, baixar a partir de www.steute.com.br).
Segurança
Não usar o dispositivo em conjunto com dispositivos destinados direta
ou indiretamente a fins de proteção da saúde ou da vida ou cujo fun-
cionamento possa causar perigos para pessoas, animais ou bens.
Manutenção e limpeza
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de
controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de entrega
1 dispositivo, 1 instruções de montagem e instalação, caixa em papelão.
Uso pretendido
O RF 96 LT SW868/SW915/SW917/SW922-NET compreende essencial-
mente duas partes: uma fonte de alimentação com bateria de lítio e
uma parte do rádio com interface integrada para a tecnologia de sen-
sores. A alimentação é fornecida por uma bateria de lítio-tionil-cloreto
não recarregável de 3,6 V. Se o valor limite for excedido, um sinal de
rádio é acionado. O estado da tensão da bateria também é comunicado
com cada transmissão. O receptor deve suportar o protocolo sWave.
NET
®
dos módulos steute.
Montagem e conexão
Fixar o dispositivo em uma superfície plana. A programação do dispo-
sitivo deverá ser realizada de acordo com o que consta nas instruções
de montagem e instalação em funcionamento do receptor. O sinal de
rádio frequência depende das condições do local. Materiais de boa
condutividade podem comprometer significativamente a força do sinal.
Isso também inclui folhas finas como laminações de alumínio em ma-
teriais de isolamento.
corretta funzione globale. Soggetta a modifiche tecniche. Non sono
consentite alterazioni e modifiche al dispositivo. steute non si assume
alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente
descrizione. Sulla base della presente descrizione non è possibile
formulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le
condizioni generali di consegna della steute.
ESD
Assicurare un’adeguata protezione ESD in caso di lavori che richieda-
no l’apertura del dispositivo.
Italiano