background image

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

Dimensioni

Dimensões 

Габариты

//

 Ex ZS 73 / Ex ZS 73 S

Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter

Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs d’urgence à câble

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori d’emergenza a fune

Instruções de montagem e instalação / Chaves de emergência acionadas por cabo

Инструкции Монтаж и Коммутация / Аварийные тросовые выключатели

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

deutsch (Originalsprache)

Technische Daten

Vorschriften 

EN 60947-5-1, -5; EN ISO 13849-1,  

 

 

EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31

Gehäuse  

Aluminium-Druckguss, lackiert

Deckel  

glasfaserverstärkter Thermoplast, Ultramid

Schutzart  

Ex ZS 73 WVD, Ex ZS 73 S VD: IP 65;  

 

 

Ex ZS 73 VD, Ex ZS 73 VS, Ex ZS 73 S VS  

 

 

und Ex ZS 73 WVS: IP 54 nach EN 60529

Kontaktmaterial  

Silber

Schaltglieder  

Wechsler mit Doppelunterbrechung,  

 

 

1 Öffner/1 Schließer oder 2 Öffner, Form Z

b

Schaltsystem  

Sprungschaltung, Öffner zwangsöffnend 

A

Anschlussart  

Anschlussleitung H05VV-F, 4 x 0,75 mm

2

  

 

 

(einschl. Aderendhülsen)

Leitungseinführung  

2 x M20 x 1,5

B

10d

 (10% Nennlast) 

Ex ZS 73: 2 Millionen,  

 

 

Ex ZS 73 (S) VD: 200 000 

T

M

   

max. 20 Jahre

U

imp

  

4 kV

U

i

    

250 V

I

the

   

T6: 6 A; T5: 3 A

Gebrauchskategorie  

AC-15, DC-13

I

e

/U

e

  

6 A/250 VAC, 0,25 A/230 VDC

Kurzschlussschutz  

6 A gL/gG D-Sicherung

Mech. Lebensdauer  

Ex ZS 73: 1 Millionen Schaltspiele,  

 

 

Ex ZS 73 (S) VD: >100 000 Schaltspiele

Max. Seillänge  

50 m

Seilunterstützung  

Ex ZS 73: alle 5 m erforderlich,  

 

 

Ex ZS 73 S: alle 4 m erforderlich 

Merkmale  

Seilzug- und Seilrisserkennung

Kontakte

Contacts

Contacts 

Contatti

Contatos

Контакты

Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den  
unbetätigten Zustand.
Contact symbols are shown for the not actuated switch.
Interrupteurs représentés contacts au repos, pas actionnés.
I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo
dell’interruttore.
Os símbolos de comutação representam o estado inativo

Символы контактов показаны для невключенного выключателя.

Ex ZS 73 1Ö/1S 

Ex ZS 73 S 1Ö/1S 

Ex ZS 73 2Ö

Ex ZS 73 VD

Ex ZS 73 S 2Ö

Ex ZS 73 S VD

Summary of Contents for Ex ZS 73

Page 1: ...teilen und anderen sicherheitsgerichteten Ger ten z B Reihenschaltung von Schaltern niedriger ausfallen als die Einzelle vel Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschin...

Page 2: ...X Lorsque le raccordement lectrique est effectu en zone explosible le c ble doit tre reli un coffret ayant un mode de protection compatible selon EN 60079 0 section 1 Toute modifica tion ou transforma...

Page 3: ...e 61241 14 61241 14 As exig ncias da norma EN 61241 14 relacionadas por exemplo com o ac mulo de poeira e limite de temperatura dever o ser cumpridas Os interruptores de emerg ncia Ex ZS 73 s o instal...

Page 4: ...60079 0 a a 1 P EN 60079 14 EN 61241 14 Atex DIN EN ISO 13849 2 DIN EN 62061 Performance Level SIL CL Level steute 1 p 2 3 4 Empfohlene Seill nge Recommended wire length Longeur du c ble recommand e L...

Page 5: ...es de montagem 1 Drahtseil 2 DUPLEX Klemme 3 Seilkausche 4 Augenschraube 5 Drahtseilklemme L Seilunterst tzung alle 5 m 1 Pull wire 2 DUPLEX wire clamp 3 Wire thimble 4 Eye bolt 5 Wire clamp L Wire s...

Page 6: ...avel e g max 400 mm at L 4 m 1 c ble de traction 2 boulon oeil 3 support de c ble 4 ressort de compensation avec limitation d tirement 5 serre c ble 6 tendeur 7 cosse coeur A limiteur de tension 70mm...

Page 7: ...1 Schlie er oder 2 ffner Form Zb Schaltsystem Sprungschaltung ffner zwangs ffnend A Anschlussart Anschlussleitung H05VV F 4 x 0 75 mm2 einschl Aderendh lsen Leitungseinf hrung 2 x M20 x 1 5 B10d 10 N...

Page 8: ...and breakage detection Ambient temperature T6 20 C 65 C T5 20 C 75 C Ex marking L II 2G Ex d IIC T6 T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IP65 Approvals PTB 11 ATEX 1003 X fran ais Donn es techniques...

Page 9: ...Max lunghezza cavo 50 m Supporto per la fune Ex ZS 73 tutti 5 m occorrente Ex ZS 73 tutti 4 m occorrente Caratteristiche funzione di trazione e di rottura della fune Temperatura d ambiente T6 20 C 65...

Page 10: ...Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com EN 60947 5 1 5 EN ISO 13849 1 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 K 1 1 2 Zb Ex ZS 73 VD Ex ZS 73 WVD Ex ZS 73 S VD IP 65 Ex ZS 73 VS Ex ZS 73 S VS E...

Page 11: ...TB 11 ATEX 1003 X Test certificate Anbringung der CE Kennzeichnung 2008 Application of the CE marking Ort und Datum der Ausstellung L hne 1 September 2009 Place and date of issue L hne September 1st 2...

Page 12: ...yku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter...

Reviews: