//
Ex 14
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
2/24
Montage- und Anschlussanleitung / Befehls- und Meldegeräte
Mounting and wiring instructions / Command and signalling devices
Instructions de montage et de câblage / Organes de commande et de signalisation
Istruzioni di montaggio e collegamento / Dispositivi di comando e segnalazione
Instruções de montagem e instalação / Dispositivos de comando e sinalização
Инструкция по монтажу и подключению / Командоаппараты и сигнальные устройства
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Reinigung
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile.
Stromschlaggefahr!
Bei
Reinigung: Schutzart IP65 beachten.
- Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung darf das Gerät in
explosionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde,
nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.
Instandhaltung, Wartung, Reparatur
=
GEFAHR
Spannungsführende Teile. Explosionsfähige Atmo-
sphäre.
Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr!
Verbrennungsgefahr!
Beschädigte und defekte Ge-
räte nicht reparieren, sondern ersetzen. Umbauten
und Veränderungen am Gerät unterlassen.
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
- Betätiger auf Leichtgängigkeit prüfen.
- Schmutzreste entfernen.
- Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
Hinweise
Das Gerät nicht als mechanischen Anschlag verwenden. Für das Er-
richten von elektrischen Betriebsmitteln in explosionsgefährdeten Be-
reichen gilt die EN 60079-14. Zu beachten sind zudem die ATEX-Prüf-
bescheinigung und die darin enthaltenen besonderen Bedingungen.
Das Gerät wurde entwickelt, um als Teil einer Anlage oder Maschine
sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein komplettes si-
cherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Auswerte-
einheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Für
die Verschaltung des Geräts in das Gesamtsystem: die in der Risiko-
analyse festgelegte Steuerungskategorie durchgehend einhalten.
Hierzu ist auch eine Validierung nach EN ISO 13849-2 bzw. nach
EN 62061 erforderlich.
Desweiteren kann der Performance-Level
nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL-CL-Level nach EN 62061 durch Verket-
tung von mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen sicherheitsge-
richteten Geräten, z.B. Reihenschaltung von Sensoren, niedriger aus-
fallen als die Einzellevel.
Es liegt im Verantwortungsbereich des Her-
stellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion si-
cherzustellen. Technische Änderungen vorbehalten.
English
Use of the mounting and wiring instructions
Target group: authorised and qualified staff.
All actions described in these instructions may only be performed by
qualified persons who have been trained and authorised by the
operating company.
1. Read and understand these mounting and wiring instructions.
2. Comply with the valid occupational safety and accident prevention
regulations.
3. Install and operate the device.
Selection and installation of devices and their integration in control
systems demand qualified knowledge of all the relevant laws, as well
as the normative requirements of the machine manufacturer. In case
of doubt, the German language version of these instructions shall
prevail.
Scope of delivery
Device, mounting nut, mounting and wiring instructions, carton.
Safety information
=
In this document, the warning triangle is used
together with a signal word to indicate a
hazardous situation.
The signal words have the following meanings:
NOTICE
indicates a situation which may
result in material damage.
CAUTION
indicates a situation which may
result in minor or moderate
injury.
WARNING
indicates a situation which may
result in serious injury or death.
DANGER
indicates a situation which will
result in serious injury or death.
Intended use
=
DANGER
Misuse and explosive environment.
Explosion haz-
ard! Risk of burns!
Not for use in category 1/zone
0 or zone 20. Only for use in permitted categories/
zones. Use device only in accordance with the oper-
ating conditions defined in the mounting and wiring
instructions. Use device only in accordance with
the intended purpose defined in the mounting and
wiring instructions.
The device complies with the European standards for explosion protec-
tion EN 60079-0, EN 60079-1 und EN 60079-31. It is intended for use in
hazardous areas of zones 1 and 21 according to EN 60079-14. Comply
with the requirements of EN 60079-14, e.g. with regard to dust depos-
its and temperature limits. The device is used, for example, to release
or stop machine movements in operating tableaux of production plants
in Ex-protected areas.