background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 96 ST SW868/SW915/SW917/SW922 Vcc extern

4 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si 

forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio 

siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore ri-

spetto alla propagazione in campo aperto. 

Penetrazione di segnali radio:

Legno, gesso, vetro non rivestito  

 

90...100%

Laterizio, pannello di trucciolato  

 

65...95%

Cemento armato  

 

 

 

10...90%

Metallo, rivestimento in alluminio, acqua  

0...10%

Le distanze tipiche sono:

Collegamento a vista in campo aperto:    

circa 450 m

Collegamento a vista in interni:  

 

circa 40 m

Collegamento a vista in campo aperto (SW922):   circa 150 m

Collegamento a vista in interni (SW922):  

circa 20 m

Indicazioni

La trasmissione di un comando di commutazione dal trasmettitore al ri-

cevitore impiega ca. 80 – 100 ms in base alla trasmissione dati secondo 

sWave®. Il segnale di commutazione di un trasmettitore non deve essere 

generato ad una distanza inferiore altrimenti il segnale verrà soppresso. 

Soggetta a modifiche tecniche. Ricostruzioni e modifiche al dispositivo 

non sono permesse. steute non si assume alcuna responsabilità per 

consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base 

della presente descrizione non è possibile formulare richieste di ga-

ranzia o responsabilità che vadano oltre le condizioni generali di con-

segna della steute.

Manutenzione

In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-

zione periodica come segue:

1. Rimuovere tutti i residui di sporco.

Pulizia

-  Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati, 

non abrasivi, non graffianti.

- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-

genti d’uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. 

Italiano

Destinazione ed uso

Il dispositivo di tipo SW868 è inteso per l’utilizzo nell’Unione Europea. 

E’ conforme alla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/EU (RED) per 

le apparecchiature radio. 

Il dispositivo di tipo SW915 è inteso per l’utilizzo in Canada, USA e 

Messico. Soddisfa i requisiti delle Normative FCC e IC, RSS-210. Di-

spone di un numero di omologazione per gli stati messicani. 

Il dispositivo di tipo SW917 è inteso per l’utilizzo in Brasile. Soddisfa i 

requisiti della Resolucão 242/2000. 

Il dispositivo di tipo SW922 è inteso per l’utilizzo in Giappone. Soddisfa 

i requisiti del ARIB STD-T108.

Essenzialmente le dispositivo si compone di tre parti: l’alimentatore, 

l’unità radio con interfaccia integrata per i sensori esterni e il connet-

tore per i sensori esterni. L’alimentatore è collegato tramite un con-

nettore M12. I sensori o gli interruttori possono essere collegati nel 

vano di cablaggio sotto la custodia. A questi terminali possono essere 

collegati vari sensori con uscita PNP oppure altri interruttori meccani-

ci con contatti dorati. A questo scopo può essere utilizzato il cavo di 

collegamento, disponibile come accessorio con il Cod. materiale 

1189960. Con gli interruttori meccanici, è necessario un contatto NC/

NA dall’ingresso Pin 1 all’ingresso Pin 4. Quando viene azionato, l’unità 

radio genera un messaggio, trasmettendo anche lo stato di carica 

della batteria. La trasmissione avviene ad una frequenza di 868,3 MHz 

(UE) o 915,0 MHz (USA, Canada, Messico) o 917,0 MHz (Brasile) o 916,5 

MHz (Giappone). I ricevitore devono supportare il protocollo sWave® 

dei modulo steute. Il sensore wireless viene alimentato tramite il con-

nettore M12 e dispone di regolazione della tensione interna per l’azio-

namento del modulo wireless. Il sensore esterno deve avere un’uscita 

PNP e controlla il modulo wireless tramite un’interfaccia. In alternati-

va è possibile utilizzare un contatto meccanico, che commuta con + e 

A.

Montaggio e collegamenti

Montare l'interruttore di radio su una superficie piana. L’interruttore di 

radio deve essere programmato secondo le indicazioni per la messa in 

funzione contenute nelle istruzioni di montaggio e collegamento del ri-

cevitore. Il campo d’azione dipende molto dalle caratteristiche del luo-

go d’impiego. Infatti il segnale radio può venire peggiorato da materiali 

conduttibili. Questo vale anche per sottili fogli come i rivestimenti d’al-

luminio su materiali isolanti. Per misurare il campo è possibile effet-

tuare preventivamente un test con il misuratore di campo swView 868, 

Cod. materiale 1190393, o swView 915, Cod. materiale 1221794 (swView 

922 e swView 917 solo su richiesta). 

Progettazione del raggio d'azione

Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche, il 

segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore al 

ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elettrica 

che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale al qua-

drato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A parte 

questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori fatto-

ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli me-

tallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato a 

Summary of Contents for 1245018

Page 1: ...Anschlussanleitung des Emp f ngers beschriebenen Inbetriebnahme einzulernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksi gnal stark von leitf higen Materialien beei...

Page 2: ...g instruc tions of the receiver The wireless range accordingly depends on the local conditions Thus the radio signal can be strongly affected by conductive materials This also includes thin foils e g...

Page 3: ...ment d pendante des conditions locales Ainsi le signal radio est fortement influ par les mat riaux conducteurs Ceci concerne ga lement les t les fines telles les feuilles d aluminium colamin es des ma...

Page 4: ...er gli stati messicani Il dispositivo di tipo SW917 inteso per l utilizzo in Brasile Soddisfa i requisiti della Resoluc o 242 2000 Il dispositivo di tipo SW922 inteso per l utilizzo in Giappone Soddis...

Page 5: ...nad EUA e M xico Atende aos requerimentos das FCC IC e RSS 210 Possui um n mero de aprova o para os estados Mexicanos O dispositivo do tipo SW917 destinado ao uso no Brasil Atende aos requerimentos da...

Page 6: ...ge Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 90 100 65 95 10 90 0 10 450 40 SW922 150 SW922 2...

Page 7: ...ns fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia M12 x 1 1 BN UB 2 WH NC 3 BU UB 4 BK NC Versorgungsspannung Supply...

Page 8: ...nge SW868 SW915 SW917 max 450 m outside max 40 m inside SW922 max 150 m outside max 20 m inside Actuating time min 80 ms Note reverse voltage protected Radio approval USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5...

Page 9: ...max 40 m int rieur SW922 max 150 m ext rieur max 20 m int rieur Dur e d actionnement min 80 ms Remarque proteg contre les inversions de polarit Certification USA FCC XK5 RF95SW915LR Canada IC 5158A RF...

Page 10: ...ionamento da tens o de opera o Ie 2 5 mA Corrente de repouso 15 A se o sensor n o estiver conectado Queda de tens o Ue Ua 1 5 V M x carga el ctrica 100 mA Ponto de atua o E1 E2 5 VDC Frequ ncia 868 3...

Page 11: ...egamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi...

Page 12: ...rruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra...

Page 13: ...m the next page or on the internet at www steute com Die oben beschriebenen Gegenst nde der Erkl rung erf llen die folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU The object s of declaration descri...

Page 14: ...h Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Benennung N...

Page 15: ...mation on mounting and wiring instructions Information compl mentaire aux instructions de montagem et de c blage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informa o adicional...

Page 16: ...ern 16 16 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegament...

Reviews: