background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 96 ST SW868/SW915/SW917/SW922 Vcc extern

3 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Français

Destination et emploi

Le dispositif du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l’UE. Il est 

conforme à la directive de l’Union européenne 2014/53/EU (RED) rela-

tive aux équipements radioélectriques. 

Le dispositif du type SW915 est conçu pour être utilisé au Canada, aux 

États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-

tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états fé-

déraux du Mexique. 

Le dispositif du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-

pond aux exigences de la Résolution 242/2000. 

Le dispositif du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-

pond aux exigences du standards ARIB STD-T108. 

Le dispositif est constitué essentiellement de trois parties: L'alimenta-

tion en énergie, l'unité de radio avec interface intégrée pour la tech-

nique sensorielle externe et l’élément connecteur pour la technique 

sensorielle externe. L'alimentation en énergie est fournie L’alimenta-

tion en énergie se fait par le connecteur M12. Les capteurs ou commu-

tateurs peuvent être branchés dans la chambre de raccordement sous 

le couvercle du boîtier. Les capteurs à sorties PNP ou autres commu-

tateurs mécaniques avec des contacts dorés peuvent y être connectés. 

Pour cela, le câble de connexion, Code-article 1189960, livrable en op-

tion, peut être utilisé. Pour les interrupteurs mécaniques, un contact 

NO / NF de Plus (broche 1) à l'entrée (broche 4) est nécessaire. 

Lorsque la valeur seuil est dépassée, une émission de l’unité de radio 

est déclenchée. Avec chaque émission, l’état de tension de la batterie 

est également transmis. La transmission radio résulte sur une fré-

quence fixe de 868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canada, Mexique) 

ou 917,0 MHz (Brésil) ou 916,5 MHz (Japon). Le récepteur de com-

mande utilise le protocole de communication sWave®, à l’aide de mo-

dule steute intégré. Le capteur sans fil est alimenté avec de l’énergie 

par le connecteur M12 et dispose d’un réglage interne de tension à fin 

de contrôler le module sans fil. Le capteur externe doit avoir une sor-

tie PNP, il contrôle le module sans fil par une interface. Alternative-

ment, un contact mécanique peut être utilisé com à A.

Montage / Raccordement

Fixer l'interrupteur sans fil sur une surface plane. L’interrupteur sans 

fil doit être programmé sur le récepteur selon les instructions d’ap-

prentissage du manuel récepteur. La distance de détection est gran-

dement dépendante des conditions locales. Ainsi le signal radio est 

fortement influé par les matériaux conducteurs. Ceci concerne éga-

lement les tôles fines, telles les feuilles d‘aluminium colaminées 

des matériaux isolants. En cas de doute, procéder à un essai de por-

tée avec le récepteur universel swView 868, Code-article 1190393, ou 

swView 915, Code-article 1221794 (swView 922 et swView 917 sur de-

mande seulement). 

Planification du rayon d’action

Comme il s’agit dans les signaux radioélectriques d’ondes électroma-

gnétiques, le signal s’affaiblit en allant de l’émetteur au récepteur. 

Cela veut dire que l’intensité du champ électrique et magnétique dimi-

nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-

teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d’action natu-

relle s’ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des 

parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des 

feuilles métalliques contenues dans l’isolation thermique ou du verre 

calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnétiques. 

En conséquence, il se produit une soidisant zone morte dans les radio-

émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traverser des 

murs, mais l’affaiblissement augmente encore plus que lors de la pro-

pagation en espace libre. 

Pénétration des signaux radio:

bois, plâtre, verre non enduit    

 

90...100%

brique, panneaux stratifiés   

 

65...95%

béton armé 

   

 

  10...90%

métal, placage aluminium, eau 

 0...10%

Quelques portées typiques:

Contact visuel en champ libre:  

 

environ. 450 m

Contact visuel à l’intérieur:    

 

environ. 40 m

Contact visuel en champ libre (SW922):   

environ. 150 m

Contact visuel à l’intérieur (SW922):    

environ. 20 m

Remarques

La transformation de transmission d’un émetteur vers le récepteur est 

d’environ 80 à 100 ms, sur la base de la technologie radio sWave®. Un 

nouveau signal ne doit pas être généré dans un laps de temps inférieur, 

sans quoi il risque de ne pas être pris en compte. Sous réserve de mo-

difications techniques. Des transformations et modifications de l'appa-

reil ne sont pas autorisées. Les caractéristiques et recommandations 

figurant dans ce document sont données exclusivement à titre d’infor-

mation et sans engagement contractuel de la part de steute. En raison 

de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé-

dommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de 

steute ne peut être pris en compte.

Entretien

En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-

commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à: 

1. Eliminer les salissures.

Nettoyage

-  Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux, 

non abrasif, qui ne raye pas.

- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.

Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec 

des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé pour net-

toyer.

Elimination des déchets

-  Observer les dispositions nationales, locales et légales pour l‘élimi-

nation.

-  Trier les déchets pour le recyclage. 

Summary of Contents for 1245018

Page 1: ...Anschlussanleitung des Emp f ngers beschriebenen Inbetriebnahme einzulernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksi gnal stark von leitf higen Materialien beei...

Page 2: ...g instruc tions of the receiver The wireless range accordingly depends on the local conditions Thus the radio signal can be strongly affected by conductive materials This also includes thin foils e g...

Page 3: ...ment d pendante des conditions locales Ainsi le signal radio est fortement influ par les mat riaux conducteurs Ceci concerne ga lement les t les fines telles les feuilles d aluminium colamin es des ma...

Page 4: ...er gli stati messicani Il dispositivo di tipo SW917 inteso per l utilizzo in Brasile Soddisfa i requisiti della Resoluc o 242 2000 Il dispositivo di tipo SW922 inteso per l utilizzo in Giappone Soddis...

Page 5: ...nad EUA e M xico Atende aos requerimentos das FCC IC e RSS 210 Possui um n mero de aprova o para os estados Mexicanos O dispositivo do tipo SW917 destinado ao uso no Brasil Atende aos requerimentos da...

Page 6: ...ge Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 90 100 65 95 10 90 0 10 450 40 SW922 150 SW922 2...

Page 7: ...ns fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia M12 x 1 1 BN UB 2 WH NC 3 BU UB 4 BK NC Versorgungsspannung Supply...

Page 8: ...nge SW868 SW915 SW917 max 450 m outside max 40 m inside SW922 max 150 m outside max 20 m inside Actuating time min 80 ms Note reverse voltage protected Radio approval USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5...

Page 9: ...max 40 m int rieur SW922 max 150 m ext rieur max 20 m int rieur Dur e d actionnement min 80 ms Remarque proteg contre les inversions de polarit Certification USA FCC XK5 RF95SW915LR Canada IC 5158A RF...

Page 10: ...ionamento da tens o de opera o Ie 2 5 mA Corrente de repouso 15 A se o sensor n o estiver conectado Queda de tens o Ue Ua 1 5 V M x carga el ctrica 100 mA Ponto de atua o E1 E2 5 VDC Frequ ncia 868 3...

Page 11: ...egamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi...

Page 12: ...rruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra...

Page 13: ...m the next page or on the internet at www steute com Die oben beschriebenen Gegenst nde der Erkl rung erf llen die folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU The object s of declaration descri...

Page 14: ...h Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Benennung N...

Page 15: ...mation on mounting and wiring instructions Information compl mentaire aux instructions de montagem et de c blage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informa o adicional...

Page 16: ...ern 16 16 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegament...

Reviews: