background image

1

TEchnIcAL dATA/ InFORMAcIÓn TÉcnIcA

IndEX/ ÍndIcE

EN

Power supply for battery versions: 

6x1.5V aa battery (tubular B)

1x9V battery (tubular 2030B, tubular dPB)

ES

Fuente de alimentación para versión 

a pilas:

6 pilas aa de 1,5 V (tubular B)

1 pila de 9 V (tubular 2030B, tubular dPB)

EN

Power supply for electricity versions: 

9V transformer (tubular e, dPe, 2030 e models)

ES

Fuente de alimentación para versión 

con electricidad:

transformador de 9 V (modelos tubular e, dPe, 2030 e)

EN

Recommended water pressure:

0.5-8.0 bar (7-116 PsI) With water pressure of more than 8 bars, use  

a pressure reducing valve for reduction

ES

Presión de agua recomendada:

0,5-8,0 bar (7-116 PsI) con una presión de agua superior a 8 bar, 

utilice una válvula reductora de presión.

EN

Sensor range: 

self-adjusting sensor

adjustable with optional remote control

ES

Rango del sensor:

sensor autoadaptativo. se puede ajustar con el mando a distancia.

EN

Minimum sensor range: 

35mm / 1.38”

ES

Rango mínimo del sensor: 

EN

Maximum sensor range: 

300mm / 11.81”

ES

Rango máximo del sensor: 

EN

Security time:

90 seconds. can be reduced with optional remote control

ES

Tiempo de seguridad:

90 segundos. Puede reducirse con el mando a distancia.

EN

Hot water temperature:

max. 70

º

c

ES

Temperatura del agua caliente:

(EN)

 the information in this document reflects products at the date of printing. Stern engineering ltd  reserves the right,  subject to all applicable laws, at any time, at its sole 

discretion, and without notice, to discontinue or change the features, designs, materials and other specifications of its products, and to either permanently or temporarily withdraw 

any of the forgoing from the market. all information in this document is provided “as is” without warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to any 

implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. Stern engineering ltd  assumes no responsibility for errors or omissions in the information 

presented in this document. in no event shall Stern engineering ltd  be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages of any kind, or any damages whatsoever 

arising out of or in connection with the use or performance of this information. the tradenames, trademarks, logos and service marks presented in this document, including their 

design, are the property of Stern engineering ltd or other third parties and you are not permitted to use them without the prior written consent of Stern engineering ltd  or such third 

party as may own them.

tubular b

tubular e

 

350200

350200

tubular 2030 b

tubular 2030 e 

350300

 

350400

tubular dPe

tubular dPb

350103

350209

(ES)

 la información contenida en este documento refleja productos existentes en la fecha de impresión. Stern engineering ltd. se reserva el derecho, sujeto a la legislación vigente, 

de discontinuar o modificar, en cualquier momento, a su sola discreción y sin previo aviso, las características, diseños, materiales y demás especificaciones de sus productos, así 

como de retirar del mercado, de forma permanente o temporal, cualquiera de los productos aquí recogidos. toda la información contenida en este documento se proporciona “tal 

cual”, sin garantía de ninguna clase, expresa a implícita, lo que incluye, aunque no se limita a, garantía de comercialización e idoneidad para un fin particular o no incumplimiento 

de los derechos de propiedad intelectual. Stern engineering ltd no asume ninguna responsabilidad sobre los errores u omisiones que pudiera haber en la información presentada 

en este documento. en ninguna circunstancia será Stern engineering ltd. responsable de daños especiales, fortuitos, indirectos o derivados de ninguna clase, ni de ningún daño 

en absoluto derivado o relacionado con el uso o interpretación de la presente información. los nombres comerciales, marcas registradas y logos presentados en este documento, 

incluido su diseño, son propiedad de Y. Stern engineering ltd. , S.l. u otras terceras partes y su uso está prohibido sin el previo consentimiento escrito de su propietario, ya sea 

KStern engineering ltd  o dichas terceras partes.

es 

InFoRmacIÓn tÉcnIca

2 -4 

contenIdo del emBalaJe

5  

InFoRmacIÓn PReVIa a la    

 InstalacIÓn
6-17  

InstalacIÓn del gRIFo

18-20  conFIguRacIÓn de PaRÁmetRos
21-22  InstRuccIones PaRa la  

 

 

sustItucIÓn de la PIla

24 mantenImIento
25 RePuestos 
27 

solucIÓn de PRoBlemas 

29 gaRantÍa

en 

1              tecHnIcal data
2 -4 

PacK contents

5  

PRe-InstallatIon InFoRmatIon

6-17          Faucet InstallatIon
18-20  settIngs adJustment
21-22  BatteRY RePlacement InstRuctIons
23 maIntenance
25 

sPaRe PaRts 

26 tRouBlesHootIng 
28 

lImIted WaRRantY

Summary of Contents for TUBULAR 1000 B 350800

Page 1: ...d e l ec t r o n i c fau c e t G RIFO ELECTR NICO MURAL TUBULAR SERIES Tubular B Tubular E Tubular 2030 B Tubular 2030 E Tubular DPB Tubular DPE Installation and maintenance guide MANUAL DE INSTALACI...

Page 2: ...rformance of this information The tradenames trademarks logos and service marks presented in this document including their design are the property of Stern Engineering Ltd or other third parties and y...

Page 3: ...ll rosette ES 1 x Roseta de pared 5 EN 1 x Corrugated sleeve for cables ES 1 x Tubo corrugado para los cables 6 EN 1 x M4x6 screw ES 1 x Tornillo M4x6 7 EN ES 1 x Panel TUBULAR 2030 b 2030 e TUBULAR b...

Page 4: ...ic unit ES 1 x Ca o y accesorios incluida la unidad electr nica 2 EN 1 x Wall rosette ES 1 x Roseta de pared 3 EN 1 x Tubular base ES 1 x Base del Tubular 4 EN 1 x Corrugated Tube ES 1 x Tubo corrugad...

Page 5: ...AGUA 1 EN Fit the flexible pipe coming from the product base to the solenoid valve housing Fit the water supply inlet to the adapter at the solenoid valve housing Inlet and outlet should follow the i...

Page 6: ...so 3 EN Turn on the central water supply Check for leaks ES Abra el suministro general de agua Compruebe que no haya fugas EN Note This product includes a special aerator that allows you to adjust the...

Page 7: ...ES Inserte la caja del producto a trav s de la pared y conecte la tuber a de entrada de agua no suministrada al racor de la parte inferior de la caja del Tubular aseg rese de que est conectado a la e...

Page 8: ...ding out of the corrugated tube to the ones in the product box If your model is Tubular 2030E plug the transformer into the electricity socket ES Conecte los conectores que sobresalen del tubo corruga...

Page 9: ...las l neas de m nimo y m ximo marcadas en la base 6 EN Assemble the temporary protective product base cover ES Coloque la cubierta protectora temporal en la base del Tubular 7 EN Make sure the corruga...

Page 10: ...oid valve will open and close for 1 second as an indication that the ideal sensor range is set and the product is ready for use ES El indicativo de que se ha realizado el autoajuste es el parpadeo con...

Page 11: ...increase the delay in time and to reduce it ES TIEMPO DE REACCI N Se recomienda cambiar el tiempo de reacci n nicamente en flux metros para urinario o para inodoro En caso necesario tambi n puede modi...

Page 12: ...d flush cycle will take place then The Comfort flush cannot be interrupted or deactivated by pressing any button until it is over ES DESCARGA DECONFORT Si su modelo incluye la funci n de descarga de c...

Page 13: ...tery If system chemical disinfection is practiced chlorine can be used calculated chlorine concentration of 50mg l maximum in water per one hour dwell time at service interval frequency Filter cleanin...

Page 14: ...arse cloro la concentraci n calculada de cloro es de un m ximo de 50 mg l de agua por cada hora de aplicaci n con la frecuencia normal de mantenimiento INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DE LOS FILTROS El...

Page 15: ...stituya la pila Pila agotada 1 El sensor parpadea continuamente cuando las manos del usuario est n dentro del rango del sensor No sale agua del grifo Aumente el rango 1 El rango es demasiado corto 2 L...

Page 16: ...e sus productos electr nicos estar n libres de defectos tanto en material como en mano de obra con un uso normal durante dos a os a partir de la fecha de compra del producto Si con el uso normal se de...

Page 17: ...12 19 015410636 H 777 Passaic Avenue Clifton NJ 07012 USA Tel 1 973 773 8011 Fax 1 973 779 8768 Toll Free 1 800 4364410 info sternfaucets com tech sternfaucets com...

Reviews: