background image

22

23

(En) MAInTEnAncE

SECONDS/ SEGUNDOS

aBout/ aPRox.

15

OBJECT

(EN)

 after you have replaced the battery, move away 

from the sensor range. Wait 15 seconds in order to 

allow the system to set the ideal sensor range. then 

after the self adjustment has taken place the sole-

noid valve will be opened and closed for 1 second as 

an indication that the ideal sensor range was set and 

the product is ready for use. 

(EN)

 check that there are no objects in front of the 

sensor after the battery replacement was completed. 

(ES) 

una vez sustituida la batería, aléjese del rango 

del sensor y espere 15 segundos para permitir que 

el sistema configure el rango idóneo del sensor. una 

vez realizado el autoajuste, la válvula solenoide se 

abrirá durante un segundo y se cerrará, para indicar 

que el rango se ha ajustado y  el producto está listo 

para su uso.

(ES) 

compruebe que no haya ningún objeto delante 

del sensor después del cambio de pila.

(EN)

 

FoR TUBULAR 2030B:

 Release the screws from the wall cover panel and remove it. the battery box is  

 

located behind the panel. carefully open the battery box and replace the used battery with a new 9V  

 

battery (lithium battery is recommended). close the box and  re-assemble the wall cover panel. 

 

FoR TUBULAR dPB: 

carefully open the dual power input box, using the allen key provided. Remove the old  

 

battery and replace it with a new 9V battery (lithium battery is recommended). close the box.

 IMPoRTANT:

 these models were supplied with a self adjusting sensor.  

 

the ideal sensor range for the specific location will be set automatically again after changing the battery. 

(ES)

 

FoR TUBULAR 2030B:

 Release the screws from the wall cover panel and remove it. the battery box is  

 

located behind the panel. carefully open the battery box and replace the used battery with a new 9V  

 

battery (lithium battery is recommended). close the box and  re-assemble the wall cover panel. 

 

FoR TUBULAR dPB: 

carefully open the dual power input box, using the allen key provided. Remove the old  

 

battery and replace it with a new 9V battery (lithium battery is recommended). close the box.

 IMPoRTANT:

 these models were supplied with a self adjusting sensor.  

 

the ideal sensor range for the specific location will be set automatically again after changing the battery. 

If system chemical disinfection is practiced, chlorine can be used (calculated chlorine 

concentration of 50mg/l maximum in water per one hour dwell time) at service interval 

frequency.

FILTER CLEANINg INSTRUCTIoNS

these models are provided with a stainless steel filter preventing foreign particles to enter the lines. It is 

recommended to clean the filter every six (6) month. If the water flow has decreased, this may be because the 

filter is clogged. the filter can be cleaned as follows:
1.   For tubular B, tubular e, tubular dP B and tubular dP e:
 

a. shut-off the water shut off valve.

 

b. disconnect the water supply pipe from the adaptor and disassemble the filter.

 

c. Wash the filter under running water.

 

d. Reassemble the parts.

 

e. Restore the incoming water supply and make sure that there is no water leakage.

2.   For tubular 2030, tubular 2030 e:
 

a. Release the screws from the wall cover panel and remove it. turn off the 

 

regulating valve.

 

b. disassemble the solenoid valve by opening the nuts.

 

c. Remove the filter and wash it under running water.

 

d. Reassemble the filter and the solenoid valve.

 

e. turn on the regulating valve and adjust the flow capacity.

 

f. make sure there is no water leakage, and re-assemble the wall cover panel.

SoLENoId VALVE SERVICINg

the

 

solenoid valve diaphragm requires periodical cleaning every six (6) month. 

Remove the diaphragm from the solenoid valve and examine it for dirt. in case it is dirty or clogged, wash it under 

running water and reassemble it. 

do not attempt to dismantle the solenoid valve if you are unfamiliar with electronic solenoid valves.

CARE ANd CLEANINg oF CHRoME ANd SPECIAL FINISHES
do NoT

 use steel wool or cleansing agents containing alcohol, acid, abrasives, or the like. use of any prohibited 

cleaning or maintenance products or substances could damage the surface of the faucet. For surface cleaning of 

faucet us 

oNLy

 soap and water, then wipe dry with clean cloth or towel. When cleaning bathroom tile, the faucets 

should be protected from any splattering of harsh cleansers.

(EN) I

mPoRtant: spent batteries should not be disposed of with normal household waste. 

contact your local authority for information on waste disposal and recycling. 

(ES) I

mPoRtante: las pilas usadas no deben desecharse junto con los residuos domésticos. 

Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre eliminación 

de residuos y reciclaje.

BATTERy REPLAcEMEnT/ SUSTITUcIÓn dE LAS PILAS

Summary of Contents for TUBULAR 1000 B 350800

Page 1: ...d e l ec t r o n i c fau c e t G RIFO ELECTR NICO MURAL TUBULAR SERIES Tubular B Tubular E Tubular 2030 B Tubular 2030 E Tubular DPB Tubular DPE Installation and maintenance guide MANUAL DE INSTALACI...

Page 2: ...rformance of this information The tradenames trademarks logos and service marks presented in this document including their design are the property of Stern Engineering Ltd or other third parties and y...

Page 3: ...ll rosette ES 1 x Roseta de pared 5 EN 1 x Corrugated sleeve for cables ES 1 x Tubo corrugado para los cables 6 EN 1 x M4x6 screw ES 1 x Tornillo M4x6 7 EN ES 1 x Panel TUBULAR 2030 b 2030 e TUBULAR b...

Page 4: ...ic unit ES 1 x Ca o y accesorios incluida la unidad electr nica 2 EN 1 x Wall rosette ES 1 x Roseta de pared 3 EN 1 x Tubular base ES 1 x Base del Tubular 4 EN 1 x Corrugated Tube ES 1 x Tubo corrugad...

Page 5: ...AGUA 1 EN Fit the flexible pipe coming from the product base to the solenoid valve housing Fit the water supply inlet to the adapter at the solenoid valve housing Inlet and outlet should follow the i...

Page 6: ...so 3 EN Turn on the central water supply Check for leaks ES Abra el suministro general de agua Compruebe que no haya fugas EN Note This product includes a special aerator that allows you to adjust the...

Page 7: ...ES Inserte la caja del producto a trav s de la pared y conecte la tuber a de entrada de agua no suministrada al racor de la parte inferior de la caja del Tubular aseg rese de que est conectado a la e...

Page 8: ...ding out of the corrugated tube to the ones in the product box If your model is Tubular 2030E plug the transformer into the electricity socket ES Conecte los conectores que sobresalen del tubo corruga...

Page 9: ...las l neas de m nimo y m ximo marcadas en la base 6 EN Assemble the temporary protective product base cover ES Coloque la cubierta protectora temporal en la base del Tubular 7 EN Make sure the corruga...

Page 10: ...oid valve will open and close for 1 second as an indication that the ideal sensor range is set and the product is ready for use ES El indicativo de que se ha realizado el autoajuste es el parpadeo con...

Page 11: ...increase the delay in time and to reduce it ES TIEMPO DE REACCI N Se recomienda cambiar el tiempo de reacci n nicamente en flux metros para urinario o para inodoro En caso necesario tambi n puede modi...

Page 12: ...d flush cycle will take place then The Comfort flush cannot be interrupted or deactivated by pressing any button until it is over ES DESCARGA DECONFORT Si su modelo incluye la funci n de descarga de c...

Page 13: ...tery If system chemical disinfection is practiced chlorine can be used calculated chlorine concentration of 50mg l maximum in water per one hour dwell time at service interval frequency Filter cleanin...

Page 14: ...arse cloro la concentraci n calculada de cloro es de un m ximo de 50 mg l de agua por cada hora de aplicaci n con la frecuencia normal de mantenimiento INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DE LOS FILTROS El...

Page 15: ...stituya la pila Pila agotada 1 El sensor parpadea continuamente cuando las manos del usuario est n dentro del rango del sensor No sale agua del grifo Aumente el rango 1 El rango es demasiado corto 2 L...

Page 16: ...e sus productos electr nicos estar n libres de defectos tanto en material como en mano de obra con un uso normal durante dos a os a partir de la fecha de compra del producto Si con el uso normal se de...

Page 17: ...12 19 015410636 H 777 Passaic Avenue Clifton NJ 07012 USA Tel 1 973 773 8011 Fax 1 973 779 8768 Toll Free 1 800 4364410 info sternfaucets com tech sternfaucets com...

Reviews: