Steren TEL-2415 Instruction Manual Download Page 2

INSTRUCTIVO DE USO DE TELÉFONO INALÁMBRICO DE 2,4GHZ 
CON IDENTIFICADOR

Modelo: TEL-2415
Marca: Steren

Antes de utilizar su nuevo Teléfono Inalámbrico con Identificador lea 
este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo 
para futuras referencias.

Su nuevo teléfono inalámbrico de 2,4GHz le ofrece identificador de 
llamadas (previa contratación del servicio), directorio de 20 memorias, 
memoria de las últimas 10 llamadas recibidas, 8 timbres diferentes, así 
como localizador de auricular. 
Utilícelo en una distancia de 300 metros si perder la señal. Las baterías le 
permiten utilizar el equipo hasta por 5 horas en modo de conversación y 
hasta 80 horas en modo de espera.
Tecnología DECT (Telecomunicación Inalámbrica Digital Mejorada). 
Diseño moderno. 

IMPORTANTE
Antes de comenzar a utilizar su nuevo teléfono asegúrese de instalar 3 
baterías tipo AAA recargables.
El equipo se debe colocar en un lugar ventilado y seco.
El identificador de llamadas sólo funciona si Usted tiene contratado el 
servicio con una compañía de telefonía local.
No exponga la pantalla de LCD directamente a la luz del sol.
Limpie con un paño seco. No utilice solventes.

CONTROLES
1.- Arriba / Abajo ................................ 

Permite ajustar el nivel de  

    volumen 

durante 

una 

llamada 

 

 

 

 

/ Permite desplazarse a través de

    la 

lista 

de 

números 

almacenados 

  

 

 

 

o los registros del identificador 

    de 

llamadas

2.- Comenzar llamada / OK ................  Iniciar / responde una llamada 
    / 

Confirma 

una 

opción

3.- Programación ................................  Inicia la programación /  
    durante 

una 

llamada 

permite 

 

 

 

 

 

hacer una anotación de un  

    número 

en 

la 

agenda

4.- Remarcado / Pausa / CDS ............  Presione una vez para hacer 
 

 

 

 

un remarcado de uno de los  

    últimos 

cinco 

números 

marcados 

 

 

 

 

 

/ presione dos veces para ver 

 

 

 

 

una lista de registros del  

    Identificador 

de 

Llamadas

5.- Intercomunicador  ......................... 

Permite hace una llamada                   

     / Desplazamiento 

 

interna (si cuenta con más de un

 

 

 

 

equipo) / muestra el total de  

    dígitos 

de 

un 

número

6.- Desplazamiento ............................ 

Muestra el total de dígitos de 

    un 

número 

telefónico

7.- Memoria ........................................ 

Guarda números telefónicos 

 

 

 

 

en memoria / permite buscar  

    números 

telefónicos 

 

    almacenados
8.- Retención ...................................... 

Permite retener una llamada  

    telefónica
9.- Colgar / Cancelar ...........................  Presione por 1 segundo para  
    bloquear 

el 

teclado 

presione 

    por 

segundos 

para 

encender 

 

 

 

 

y apagar el equipo / borra dígitos

10.- Teclas numéricas 
11.- LED de uso ..................................  Enciende cuando el equipo está  
    en 

uso

12.- Timbre 
13.- Localizador ..................................  Activa una alarma en el auricular  
 

 

 

 

a fin de conocer su ubicación

INSTRUCTION MANUAL FOR 2,4GHZ WIRELESS TELEPHONE

Model: TEL-2415
Brand: Steren

Before using your new Wireless Telephone please read this 
instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place 
for future references.

Your new 2,4GHZ wireless telephones offers you Caller ID function (you 
must subscribe to the service), 20 entries phonebook, last 10 incoming 
calls memory, 8 different ringtones, and pager function.
You can use it in a distance up to 985ft without loosing the signal. Battery 
can operates up to 5 hours in conversation mode, and up to 80 hours in 
stand-by mode.
DECT Technology (Digital Enhanced Cordless Telecommunication).
Modern design.

IMPORTANT

Before using your new Phone Set, assure to install 3 rechargeable 
batteries type AAA.
Phone must be placed in a cool, dry and ventilated place.
Caller ID function only works if you have subscribed for the service with 
your local telecom  company.
Do not expose LCD screen directly to sunlight.
Clean only with a soft, dry cloth. Do not use solvents.

CONTROLS

1.- Up / Down ..................................... 

Set the volume level while calling  

 

 

 

 

/ Allow one to move through the  

 

 

 

 

call entries and Caller ID stored  

    numbers
2.- Start call / OK ……………………... 

Start / Answer a call / Confirms

    an 

option

3.- Program ........................................ 

Begins the programming/ Allow  

 

 

 

 

one to make an annotation in  

    the 

phonebook, 

during 

    call
4.- Redial / Pause / CDS .................... 

Press once to redial one of the  

 

 

 

 

last five stored numbers / press  

 

 

 

 

twice to review the Caller ID  

    stored 

numbers

5.- Intercom / Displacement ................  Allow one to make an internal  
 

 

 

 

phone call (if you have more 

 

 

 

 

than one handset) / displays the  

    total 

digits 

contained 

in 

    number
6.- Displacement .................................  Displays the total digits contained  
    in 

number

7.- Memory ..........................................  Store up to 20 phone numbers 
 

 

 

 

on memory / allow one to search  

    stored 

phone 

numbers 

8.- Retention ........................................  Use this function to retain a  
    phone 

call

9.- Hang up / Cancel ...........................  Press for 1 second to block the  
 

 

 

 

keyboard / press for 3 seconds 

 

 

 

 

to power on / off the equipment 

    / 

delete 

digits 

to 

correct 

    mistakes
10.- Numeric keys 
11.- In-use LED ...................................  Lights on when the equipment is
    in 

use

12.- Ringer 
13.- Pager ...........................................  Press this button to emit an alarm  
 

 

 

 

in the handset and know where  

    the 

handset 

is

Summary of Contents for TEL-2415

Page 1: ...ra respectiva DATOS DEL DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase tic...

Page 2: ...ear el teclado presione por 3 segundos para encender y apagar el equipo borra dígitos 10 Teclas numéricas 11 LED de uso Enciende cuando el equipo está en uso 12 Timbre 13 Localizador Activa una alarma en el auricular a fin de conocer su ubicación INSTRUCTION MANUAL FOR 2 4GHZ WIRELESS TELEPHONE Model TEL 2415 Brand Steren Before using your new Wireless Telephone please read this instruction manual...

Page 3: ...eclado está bloqueado o cuando intenta marcar un número restringido 12 Nivel de carga de batería 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 ON SCREEN SYMBOLS 1 Number of handset Indicate the number of handset in the case that you have more than one handset 2 Current time 3 Number of base Indicates the number of the used base in the case that you have registered more than one base 4 Signal level Displays the si...

Page 4: ...20 3 Presione el botón de Comenzar llamada OK para confirmar Marcado concatenado Utilice esta función para guardar una parte de un número telefónico en la memoria Es útil cuando desee guardar un prefijo de larga distancia Puede usar cualquier combinación de la memoria y del marcado manual para hacer una llamada INSTALLATION 1 Choose the place where you want to put the base 2 Plug the supplied AC p...

Page 5: ...ará CONFERENCIA TRIPARTITA Cuando tiene una llama externa y una llamada interna en proceso puede realizar una conferencia tripartita solo presione el botón de gato durante dos segundos Si desea suspender al usuario del otro auricular presione la tecla de gato por dos segundos MULTIPLE HANDSET SYSTEM With this equipment you can add up to 6 different handsets registered in only one base With two or ...

Page 6: ...ificador de Llamadas mantenga presionada la tecla de Colgar por 5 segundos Para almacenar registros del identificador de llamadas 1 Presione el botón de remarcado dos veces 2 Utilice los botones de Arriba Abajo para visualizar el número que desea almacenar en memoria 3 Mantenga presionado el botón de Memoria por dos segundos 4 Presione el botón de OK para guardar en memoria el número telefónico Ed...

Page 7: ...r los cambios 7 Teclee el número 2 dos veces 2 2 8 Introduzca el número del auricular que desee restringir 9 Teclee los números 1 y 2 10 Introduzca el segundo número a restringir 11 Presione el botón de OK una vez más para guardar en memoria el segundo número restringido RESTARTING THE HANDSET Use this function to back to default configuration Ringtone volume 7 Ringtone 4 Key tone enabled Indirect...

Page 8: ...ndo por 0 por lo que el código de acceso no será marcado El código de acceso y los prefijos adicionales de marcado local están programados en la base y se aplica a todos los auriculares registrados Una vez que haya configurado el código y los prefijos es necesario activar la función de Red Indirecta Enabling and disabling Specific Numbers Restriction function 1 Press Program button 2 Enter the num...

Page 9: ...te levantando el auricular de la base 1 Presione el botón de Programación 2 Introduzca los números 1 y 5 3 Utilice los botones de Arriba Abajo para configurar el teléfono seleccione el 0 si desea desactivar la contestación automática seleccione 1 si desea activar la función You will stay connected to external call If the other user is on the line yet you can add it to the conference pressing once ...

Page 10: ...rrar todos los números guardados en memoria así como los números de Remarcado y el número de Llamada Directa en caso de que lo hubiera programado 1 Presione el botón de Programación 2 Introduzca los números 1 y 9 3 Presione el botón de OK para confirmar el borrado Nota Las memorias de Identificador de Llamadas se borran al reiniciar la base 4 Press OK to store the changes Ringtone and ring volume ...

Page 11: ...n use the word LC displays on the screen TROUBLESHOOTING Problema Solución Trouble Solution No salen entran llamadas Revise que el adaptador de corriente está correctamente conectado Asegúrese de que las baterías del auricular tienen suficiente carga en caso contrario colóquelo en la base para su recarga Desconecte el adaptador de corriente del tomacorriente espere unos segundos y vuelva a conecta...

Page 12: ...e when try to make a If you have more than one handset check that the other one phone call is not in a call while you try to dial a number No se puede transferir una llamada Asegúrese de que el auricular al que desea transferir la llamada esté en el rango de cobertura de la base Asegúrese de que está marcado el número de auricular correcto Cannot transfer a phone call Make sure the handset which y...

Reviews: