background image

A

B

H

I

J

D

M

P

O

C

X 3

PARTS LIST: B/ 

Liste des pièces détachées: B/ Lista de Partes: B

E

F

G

K

L

N

A. Skyward Summit Peak/ Pic du sommet du ciel/

Cima de la Cumbre en las Nubes

B.  Allen Wrench/ Clé Allen/ Llave Allen
C.  Anchors (2)/ Dispositif d’ancrage (2)/ Anclajes (2)
D. Flag/ Drapeau/ Bandera
E.  Rope Brace (8)/ Croisillon de Corde (8)/ Paréntesis De la Cuerda (8)
F.  Pegs (4)/ Taquets (4)/ Clavijas (4)
G.  Handle Grip Bracket (9)/ Support de poignées  (9)/

Abrazaderas de las empuñaduras (9)

H.  Platform/ Plate-forme/ Plataforma
I.  Rope Ladder(2)/ Échelle de corde (2)/ Escalera de cuerda (2)
J.  Lower Wall Brace (2)/ Support mural inférieur (2)/

Refuerzo para pared inferior (2)

K. Rectangular Tube Brace (2)/ 

Tube d'appui carré (2)/  Refuerzo de tubo cuadrado (2

)

L.   Handle Grips (9)/ Poignées  (9)/ Empuñaduras (9)
M.  Non-Logo Wall/ Mur sans logo/ 

Pared sin la insignia

N.   Logo Wall/ Mur logo/ Pared la insignia
O.  Upper Climbing Wall C/ Mur d’escalade supérieur C/

Pared para alpinismo superior C

P. Upper Climbing Wall D/ Mur d’escalade supérieur D/

Pared para alpinismo superior D

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION :
Ce produit est conçu pour offrir à vos enfants un environnement récréatif passionnant et amusant. Pour que
tous les enfants puissent utiliser ce produit en toute sécurité, nous recommandons aux adultes qui surveillent
les enfants de respecter ces directives importantes d’installation et d’entretien:
INSTALLATION:
1. Organisez un site d’installation sans obstacle afin d'éviter toute blessure.  Maintenez au minimum une distance
 de 6,5 pieds (2 mètres) de toute structure ou de tout obstacle  – notamment barrière, bâtiment, branches basses
pendantes, souches et/ou racines d’arbre, grandes roches, briques, béton, cordes à linge ou fils suspendus.
2. Choisissez un emplacement nivelé pour installer l’équipement. Cette mesure réduit le risque de basculement
du produit, et d’érosion du remblayage meuble de surface par temps de pluie abondante.
3. Une chute sur une surface dure peut entraîner des blessures graves. Il est recommandé d’utiliser des
surfaces composées de matériaux pour terrain de jeux (en dehors du remblayage meuble) conformes à la
norme ASTM (American Society for Testing and Materials) F1292 : Standard Specification for Impact Attenuation
of Surfacing Materials
 à l’intérieur de l'aire d'utilisation de l'équipement du terrain de jeux. Tableau de référence
X 3.1. Utilisez une méthode de confinement, par exemple en creusant aux alentours de l’installation et/ou en
aménageant une bordure paysagère.
4.   N’installez jamais le produit ou le matériau de surface sur du béton, de l’asphalte, herbe, de la terre tassée,
ou sur toute autre surface dure.
5. La pose de tuiles en caoutchouc ou de surfaces coulées (en dehors d’un remblayage meuble) nécessite
généralement l’expertise d’un professionnel et ne constitue pas un simple projet de bricolage.
6. Hauteur de chute : 2 m.  Consultez les informations destinées au consommateur jointes à ces instructions
à propos des matériaux de surface des terrains de jeux.
7. Installez les plates-formes métalliques et les toboggans (en métal, plastique, ou autre) qui n’ont pas de revêtement
protecteur à l’abri des rayons solaires directs. Cette mesure réduit les risques potentiels de brûlures graves. L’orientation
d’un toboggan vers le Nord permet de réduire au maximum son exposition aux rayons solaires directs.
8. Prévoyez assez d’espace pour que les enfants puissent utiliser l’équipement en toute sécurité. Par exemple,
pour des structures offrant plusieurs types d’activités, la zone de sortie d’un toboggan ne doit pas être installée
en face d’une balançoire.
9. Délimitez les différents types d’activités, notamment les activités tranquilles et les activités énergiques. Par
conséquent, placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une glissifre de sécurité ou une barrière
protectrice pour séparer le bac à sable des balançoires en mouvement.
10. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. 

NE LAISSEZ PAS les enfants jouer dans le produit

avant qu’il soit entièrement assemblé et que les piquets soient solidement fixés.
11.  Cet équipement doit être utilisé uniquement lorsque les dispositifs d’ancrage ont été installés.  Installez
les piquets d’ancrage à 45

°

 par rapport au sol (comme indiqué en el paso de paso 2, paginación 10) pour

empêcher toute rafale de vent de soulever l’unité. Enfoncez les piquets d’ancrage au plus près du sol ou encore
sous le sol de manière qu’ils ne présentent aucun danger pour les enfants qui jouent ou courent autour de
l’unité. Lorsque le terrain est sableux ou meuble, tous les dispositifs d’ancrage doivent être installés sous la
surface du terrain de jeux pour empêcher les enfants de trébucher ou de se blesser en tombant.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION :

1.  Ce produit comme tout équipement de jeux doit toujours faire l’objet d’une surveillance étroite par
un adulte lorsque les enfants jouent. Les adultes doivent expliquer aux enfants de ne pas utiliser
l’équipement sans leur présence.
2.  

Surveillance par un adulte requise. Les adultes qui surveillent les enfants pendant le jeu doivent s’assurer que

les enfants portent des vétements et des chaussures appropriés et bien ajustés. Les enfants ne doivent jamais
porter des vÍtements ou accessoires présentant un danger potentiel, notamment ponchos, écharpes, capes ou
casques de vélo et casques pour la pratique de sports lorsqu’ils utilisent l’équipement du terrain de jeux.

3.  Ce produit a été conçu pour être utilisé par 4 enfants. La limite de poids total est de 145 kg en tout temps.
Poids maximum autorisé sur la plate-forme : 36 kg Limite 1 enfant.
4.  Il est déconseillé d’utiliser ce produit lorsque la température extérieure est en dessous de 32ºF
(0ºC). Par temps très froid, les produits en plastique sont moins résistants et peuvent se casser et se
fissurer sous l’effet d’un choc.
5.  Ne laissez jamais les enfants grimper sur l’équipement lorsqu’il est couvert de neige ou s’il est mouillé.
6.  Vérifiez que les cordes d’escalade, la chaîne ou le câble suspendus sont fixés solidement à chaque extrémité
et ne risquent pas de s’enrouler lors de l’utilisation.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN:
1.  Vérifiez l’état des raccords et des boulons au minimum deux fois par mois pendant la période d’utilisation de
l’équipement, et au début de chaque saison pour vous assurez que rien n’est desserré. Resserrez toute pièce si
nécessaire. Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Remplacez-les
pièces le cas échéant. Composez le 1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange.

2.  Lorsque la température baisse en dessous de 

32

°

F (0

°

C)

, n’utilisez pas les sièges de balançoire en

plastique, les cordes et les chaînes, rangez-les à l'intérieur.
3.  Graissez toutes les pièces mobiles pendant la période d’utilisation.

5

6.   Verifique que las cuerdas para trepar, cables o cadenas estén aseguradas en
ambos extremos y que no puedan darse la vuelta en sí mismas.

Summary of Contents for Skyward Summit 782200

Page 1: ...for purchasing a Step2 product If you have any questions about this product please call The Step2 Company toll free at 1 800 347 8372 or contact us via the internet at www step2 com If you decide to...

Page 2: ...n con los est ndares de seguridad ASTM 1292 el cual detalla las especificaciones est ndares para materiales de superficie que aten en los impactos dentro de la zona en la que se usa el equipo de juego...

Page 3: ...ermin e n cessaire votre quipement Le choix d un mat riel d pend du type et de la hauteur de l quipement du terrain de jeu ce qui est disponible o vous r sidez et le co t X3 1 La Comisi n a cargo de l...

Page 4: ...le 34 x 7 9 mm Arandela Cierre 4 x 1 4 Lock Washer 4 x 6 3 mm Verrouiller la rondelle 4 x 6 3 mm Arandela Cierre 8 x 5 16 Large Washer A 8 x 7 9 mm Grand rondelle A 8 x 7 9 mm Arandela Grande A 26 x S...

Page 5: ...pport de poign es 9 Abrazaderas de las empu aduras 9 H Platform Plate forme Plataforma I Rope Ladder 2 chelle de corde 2 Escalera de cuerda 2 J Lower Wall Brace 2 Support mural inf rieur 2 Refuerzo pa...

Page 6: ...Arrange them to your personal preference Le produit contient sortes de poign es 9 poign es au total Disposez les selon vos pr f rences Hay tipos diferentes de empu aduras son 9 en total Ub quelas seg...

Page 7: ...m H to the Non Logo Wall M use 2 x 5 bolt 5 16 Lock Washer and Small Washer Fixez la plate forme H sur le mur sans logo M au moyen duex boulon de 12 7 cm d une 7 9 mm rondelle de blocage et d une peti...

Page 8: ...uement Ajuste a mano los 4 pernos con una tuerca de cubo Aseg rese de ajustarlos solamente a mano To secure the platform to the Logo Wall N use 2 x 5 bolts 5 16 Lock Washer Small Washer and Barrel Nut...

Page 9: ...inf rieurs Ubique la letra A en las paredes inferiores B A 13 14 17 Secure the inner hole of the Upper Climbing Wall to the Lower Wall assembly with 2 x 3 1 2 bolts and 2 x 3 8 Washers Fixez le trou...

Page 10: ...forme et du mur d escalade indiqu l tape 2 Pase el perno con las arandelas por uno de los orificios de la pared para alpinismo y plataforma indicados en el paso 2 Using a 1 2 Large Washer D and Barrel...

Page 11: ...rieur J l chelle de corde I et le mur d escalade sup rieur D P Ajuste los 2 pernos con un destornillador de cabeza plana y la llave Allen B que se suministra Repita los pasos 24 a 26 en el otro lado...

Page 12: ...8 4 76 cm 2 x 1 7 8 4 76 cm NOTE Peak assembly requires 2 persons One person is to hold the peak down while the other person is installing the screws Secure the Skyward Summit Peak A in place with 8 x...

Page 13: ...s du Sommet du ciel Martille cada anclaje C en un ngulo de 45 grados en esquinas opuestas de la Cumbre en las Nubes Anchor 2 Dispositif d ancrage 2 Anclaje 2 13 JUEGO AL AIRE LIBRE MINIMOTA A PARA ES...

Reviews: