11
24
5/16” Lock Washer
7,9 mm Verrouiller la rondelle
7,9 mm Cierre arandela
5/16” Large Washer (A)
7,9 mm Grand rondelle (A)
7,9 mm Grande pequeña (A)
Using a 1/2” Large Washer (D) and Barrel Nut, Hand thread the two
3-1/2” bolt in place.
Au moyen d’une grande rondelle de 1,27 cm (D) et d'un écrou à
portée cylindrique, serrez à la main les deux boulons de 8,89 cm.
Con una arandela grande de 1,27 cm (D) y una tuerca de cubo enrosque
a mano los dos pernos de 8,89 cm hasta que queden en su lugar.
Secure the Rope Ladder to the Lower Walls with 4 x 3-1/2” bolts, 4
x 5/16” Lock Washers and 4 x 5/16” Large Washers (A).
Fixez l’échelle de corde sur les murs d’escalade inférieurs au moyen
de 4 boulons de 8,89 cm, 4 rondelles de blocage de 7,9 mm po et
4 grandes rondelles de 7,9 mm (A).
Asegure la escalera de cuerda a las paredes para alpinismo inferiores
con 4 pernos de 8,89 cm, 4 arandelas grandes de 7,9 mm (A) y 4
arandelas de traba de 7,9 mm.
Using a Flathead screwdriver and the provided Allen Wrench (B),
tighten the 2 bolts. Repeat steps 24 - 26 to other side.
Repeat steps 13 - 26 to secure the other Lower Climbing Wall
Brace (J), Rope Ladder (I) and Upper Climbing Wall D (P).
Au moyen d'un
tournevis à lame plate
et de la clef Allen fournie (B), serrez
les 2 boulons. Répétez les étapes 24 à 26 de l'autre côté. Répétez les
étapes 13 à 26 pour fixer l’autre support de mur d'escalade inférieur
(J), l'échelle de corde (I) et le mur d'escalade supérieur D (P).
Ajuste los 2 pernos con un
destornillador de cabeza plana
y la llave
Allen (B) que se suministra. Repita los pasos 24 a 26 en el otro lado.
Repita los pasos 13 a 26 para asegurar el otro refuerzo para pared
inferior (J), la escalera de cuerda (I) y la pared para alpinismo superior D (P).
25
26
29
Align the Rectangular Tube Brace (K) so the outer 3 holes align
with the white screw tabs as shown. (!) Note tube orientation
(side holes should be on the top)
Alignez le tube d’appui carré de manière (K) à aligner les 3 trous sur
les taquets blancs comme indiqué.(!) Notez l’orientation de tube
(le trou latéral devrait Ítre sur le dessus)
Alinee el refuerzo de tubo cuadrado de manera (K) que los 3 orificios
queden alineados con los apéndices roscados blancos tal y como
se muestra. (!) Observe la orientación del tubo
(el agujero lateral debe estar en la tapa)
27
Secure with 2 x 3/4” screws. Ensure the Flat edge of the brace is flush with
the Lower Wall. Repeat to the 7 remaining side ropes .
Fixez au moyen de 2 vis de 1,905 cm. Assurez-vous que les bords sont
affleurants. Rèpètition aux 7 cordes restantes des cùtès.
Fije con 2 tornillos de 1,905 cm. Cerciórese de que los bordes sean
rasantes. Repeticiûn a las 7 cuerdas restantes en las caras.
Slide the Rope Brace (E) over the Rope with the rib side out.
Glissez le croisillon de corde (E) au-dessus de la corde avec le cùtè
de nervure dehors.
Resbale el paréntesis de la cuerda (E) sobre la cuerda con la cara
de la costilla hacia fuera.
28
2 x 3/4”
(1,905 cm)
FLUSH
Éclat
Rubor
11