background image

Summary of Contents for 4143

Page 1: ...ouslesproduitsélectroniques desprécautionsdoiventêtre observéeslorsdelamanipulationetdel utilisationpouréviter leschocsélectriques CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 110V 120V AC 60 HZ 3 8A 450W PRECAUCIÓN PRODUCTO OPERADO ELÉCTRICAMENTE Noserecomiendaelfuncionamientodelaunidaddeventilador paraniñosmenoresde8años Aligualquecontodoslos productoselectrónicos sedebentomarprecaucionesdurantesu manipulacióny...

Page 2: ...the risk of fire or electric shock do not use this blower with any solid state speed control device 13 Always unplug the blower before servicing 14 Outdoor use only 15 Donotruncordundercarpeting Donotcovercordwiththrowrugs runners orsimilarcoverings Donotroutecordunderfurnitureorappliances Arrange cordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbetrippedover INSTRUCTIONS FOR BLOWER INSTALLATION 1 Make sur...

Page 3: ...re GFCI 6 UTILISER UNIQUEMENT AVEC LA PRISE D INTERRUPTION DE CIRCUIT DE FUITE À LATERRE GFCI 7 Ceventilateurestdestinéàunusagerésidentieluniquement Iln estpas destinéàêtreutilisédansdesenvironnementscommerciauxouindustriels 8 N insérezjamaislesdoigts lescrayonsoutoutautreobjetàtraverslegril 9 Nepasfairefonctionnerlasoufflanteavecuncordonouunefiche endommagés aprèsundysfonctionnementdel appareilou...

Page 4: ...iódicamente las aberturas de entrada y salida y manténgalas libres de suciedad hojas etc 6 Cuandonoestéenuso guardeelsopladorenelinteriorenunlugarseco Guardeelsopladorenposiciónverticalsobreunasuperficieestable 7 Enrolle sin apretar el cable y colóquelo al lado del soplador El soplador es un soplador de gran volumen y es capaz de mover grandes volúmenes de aire muy rápidamente Coloque el soplador ...

Page 5: ......

Page 6: ...NSTRUCTIONS Esteproductodebeestarconectadoatierra Encasodeuncortocircuito eléctrico laconexiónatierrareduceelriesgodedescargaeléctricaal proporcionaruncabledeescapeparaelcircuitoeléctrico Esteproducto estáequipadoconuncablequetieneuncabledeconexiónatierraconun enchufedeconexiónatierraadecuado Esteenchufedebeconectarseaun tomacorrientequeestécorrectamenteinstaladoyconectadoatierrade acuerdocontodos...

Page 7: ...ur le bouton de réinitialisation 3 Appuyez sur le bouton de test 4 Mettez le ventilateur sous tension 5 Appuyezsurleboutonderéinitialisationpour utiliserleproduit Nepasutilisersileboutonne parvientpasàdésactiverleventilateur PruebeeladaptadordeCAdelsoplador 1 Enchufe el GFCI en el receptáculo 2 Presione el botón de reinicio 3 Presione el botón de prueba 4 Encienda el ventilador 5 Presione el botón...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...ts à un angle voir Fig 3 Pour une meilleure résistance enfoncez les piquets dans un sol dur et sec Dans un sol meuble ou humide ou les deux la force de maintien des piquets sera réduite Las estacas deben clavarse hacia abajo hasta que la parte superior de la estaca esté por debajo del nivel del suelo NO clave las estacas en ángulo vea la Fig 3 Para obtener la mejor fuerza de sujeción coloque las e...

Page 11: ...Remove all stakes from inflatable and Blower Retirez tous les enjeux du gonflable et du ventilateur Retiretodaslasestacas delinflableydelsoplador A E x8 C x4 D 14 14 Untie both draw strings and allow the bouncer to fully deflate Détachez les deux cordons et laissez le videur se dégonfler complètement Desata ambos cordones y deja que la hamaca se desinfle por completo E A A 14 14 Turn off the blowe...

Page 12: ......

Reviews: