31
EEUU y Canadá 800.683.2378, Interna1 904.641.1666 Serie S10P
INSTALACIÓN
continúa
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA DOSIFICADORES CE
ADDITIONAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.
All Class II Pumps located in Zone 1 of swimming pool areas require locating where flooding cannot occur.
2.
This pump is intended to be installed as “fixed” as opposed to portable.
3.
The pump must be installed in a vertical position as shown in the installation diagram.
4.
After installation, the power supply plug must be accessible during use.
5.
This unit must be scrapped if the supply cord is damaged.
6.
Observe and comply with all National Wiring Standards.
ZUSTAZLICHE INSTALLIERUNGSANWEISUNGUN
1.
Pumpen die sich in Zone 1 vom Schwimmbecken befinden sollen sind so einzurichten daß
Ueberschwemmungen nicht vorkommen werde.
2.
Diese Pumpe ist als fest montierte Ausrustung bedacht und soll nicht umstellbar gebraucht werden.
3.
Die Pumpe muss vertikal installiert werden, siehe Zeichnung.
4.
Die Stromversorgung muss nach der Installierung noch zuganglich sein.
5.
Bei beschadigter Verkabelung ist dieses Gerat nicht mehr zu gebrauchen.
6.
Staatliche Vernetzungsvorchriften mussen eingehalten werden.
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES D’INSTALLTION
1.
Toutes les pompes installées dans la Zone 1 du périmètre de la piscine doivent être situées de manière à
ne pas pouvoir être inondées.
2.
Cette pompe est prévue pour installation fixe et non pas portative.
3.
La pompe doit être installée en position verticale selon le dessin.
4.
Après l’installation, la prise électrique doit rester accessible pendant l’utilisation.
5.
Cette unité doit être mise au rebut si le cordon électrique est endommagé.
6.
Observez et adhérez à toutes les Normes Nationales pour Installations Electriques.
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA INSTALACIÓN
1.
Todas las bombas Clase II situadas en la Zona 1 de las áreas de la piscina requieren colocarse donde no
puedan ser inundadas.
2.
Esta bomba es para ser instalada “fija” en vez de portátil.
3.
La bomba debe ser instalada en posición vertical como se muestra en el diagrama de instalación.
4.
Depués de la instalación el enchufe suministrador de energía debe estar accesible durante el uso.
5.
Se deberá deshechar la unidad si el cordón de abastecimiento se deteriora.
6.
Observe y cumpla con todas las Reglas Nacionales para Instalaciones Eléctricas.
ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PER L’ INSTALLAZIONE
1.
Tutte le pompe Classe II localizzate nella Zona 1 della superficie circostante la piscina devono essere
collocate dove gli allagamenti no possono accadere.
2.
Questa pompa, é inteso, deve essere installata come ‘fissa’ e non come portatile.
3.
La pompa deve essere installata in posizione verticale come mostrato sul disegno.
4.
Dopo l’installazione, la spina deve essere accessibile durante l’uso.
5.
Questa unitá deve essere gettata via se il filo elettrico é danneggiato.
6.
Osservare e aderire a tutte le Norme Nazionali Sugli Impianti Elettrici.