background image

17

US and Canada 800.683.2378, International 904.641.1666     S10P Series

PROGRAMMING

AUXILIARY MODE 

The host device must have the ability to interface with the pump via a 12-24VAC/VDC
signal. For typical water softener installation, the controller provides the ability to program
the amount of water that passes through the water softener in gallons per signal (referred
to as Water Volume per Signal in 2a below) and the duration of the signal in seconds
(referred to as Water Softener Chemical Feed Duration in 2b below).

Refer to the specific water softener manual for instructions on how to program the settings
and make the signal connections to the metering pump.

1. 

Determine the desired water volume (in gallons) that will pass through the water
softener to require the (water softener) controller to send a signal to the metering
pump (e.g. at every gallon).  
NOTE: Smaller water volume between signals generally allows for more even 
chemical dispersion.

2. 

Calculate the

Water Softener Chemical Feed Duration in Seconds. 

The water softener chemical feed duration (in seconds) is the programmed amount of
time that the (water softener) controller is continually activating the metering pump
(to dispense chemical).

a.

Max System Flow Rate (gpm)             

= Signals Per Minute    

Water Volume per Signal (gallons per signal)  

b.

60 Seconds  

Signals Per Minute

=

Water Softener Chemical Feed Duration (sec.)

IF THE ACTUAL SYSTEM FLOW RATE EXCEEDS THE MAXIMUM 

SYSTEM FLOW RATE VALUE USED IN THE CALCULATION IN 2a; THE AVAILABLE                   

WATER SOFTENER CHEMICAL FEED DURATION WILL BE REDUCED AND CAN LEAD
TO DOSING ERRORS.

Summary of Contents for S10P Series

Page 1: ...INCE 1957 TO BE INSTALLED AND MAINTAINED BY PROPERLY TRAINED PROFESSIONAL INSTALLER ONLY READ MANUAL LABELS FOR ALL SAFETY INFORMATION INSTRUCTIONS WARNING S10P SERIES PERISTALTIC METERING PUMPS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ...

Page 2: ...ssories 7 Flow Rate Outputs 8 Modes of Operation 9 Control Panel 10 11 Time Modes 12 Pre Programming Requirements 13 14 Programming Operational Modes 15 20 Connections 21 22 Inputs 23 24 Output Relays 25 Leak Detect 26 28 Installation 29 36 Troubleshooting 37 39 Tube Replacement 40 44 Cleaning the Point of Injection 45 47 Parts 48 49 IMSP 120920a TABLE OF CONTENTS ...

Page 3: ...uthorization RMA number A 15 re stocking fee will be applied Include a copy of your invoice or packing slip with your return DAMAGED OR LOST SHIPMENTS Check your order immediately upon arrival All damage must be noted on the delivery receipt Call Stenner Customer Service at 800 683 2378 for all shortages and damages within seven 7 days of receipt SERVICE REPAIRS Before returning a pump for warrant...

Page 4: ...reduce the risk of injury do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times 3 WARNING Risk of Electric Shock Connect only to a branch circuit protected by a ground fault circuit interrupter GFCI Contact a qualified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI 4 WARNING To reduce the risk of electric shock replace damaged cord ...

Page 5: ...h a damaged or altered power cord or power supply Contact the factory or an authorized service facility for repair HAZARDOUS VOLTAGE DISCONNECT power cord before removing motor cover for service Electrical service by trained personnel only EXPLOSION HAZARD This pump is not explosion proof DO NOT install or operate in an explosive environment RISK OF EXPOSURE Potential for burns fire explosion pers...

Page 6: ...ion and product must adhere to all regulatory and compliance codes applicable to the area This is the safety alert symbol When displayed in this manual or on the equipment look for one of the following signal words alerting you to the potential for personal injury or property damage Acceptable for indoor use or outdoor use when mounted as shown in the Installation Section Destiné à une utilisation...

Page 7: ...e both NSF listed ceramic weight Tube Injection Fittings PVC or Polypropylene both NSF listed Connecting Nuts PVC or Polypropylene both NSF listed All Fasteners Stainless steel Leak Detect Components Hastelloy ACCESSORIES 3 Connecting Nuts 1 4 3 Ferrules 1 4 or 6 mm Europe 1 Duckbill Check Valve 1 Weighted Suction Line Strainer 1 4 1 20 Roll of Suction Discharge Tubing 1 4 White or UV Black OR 6 m...

Page 8: ...r under a controlled testing environment Many variables can affect the output of the pump Stenner Pump Company recommends that all metering pumps undergo field calibration by means of analytical testing to confirm their outputs FLOW RATE OUTPUTS Approximate Maximum Outputs 50 60Hz Item Number Pump Turndown Turndown Liters Liters Milliliters Milliliters Pressure Prefix Tube Ratio 10 PPG per Day per...

Page 9: ...mp receives a 12 24VAC VDC signal and runs at a set speed for as long as it receives the signal The pump speed is adjustable from 10 to 100 in 1 increments If polarity is reversed when connecting a DC signal to the AUX input the pump will not respond to the signal FLOW SWITCH In the Flow Switch mode the pump receives a dry non voltage contact from a 2 wire flow switch and runs at the set speed for...

Page 10: ...mp or run the pump at full speed first press continue to hold then press STANDBY To place the pump in or out of standby first press continue to hold then press The pump will not respond to incoming signals when in STBY mode SCROLL SCREENS To scroll first press hold then press or to scroll through the selections SET PERCENTAGE After the operational mode is selected select the percentage setting Fir...

Page 11: ...when the pump receives a dry contact 10 PPG mode excluded LEVEL flashes when the pump receives a dry contact to the level input from a level sensing device CHANGE flashes when the tube hours exceed the hours set in the tube change timer LEAK flashes when a leak is detected KEYPAD LOCKED flashes and the keypad locks when there is no keypad activity for 60 seconds Indicators Operating Mode Setting C...

Page 12: ...e off at least once per hour for the tube hours to accumulate properly TUBE CHANGE HOURS On the tube change hours screen set the number of hours desired for the tube to run before a tube replacement When the tube run hours exceeds the set hours the CHANGE indicator flashes The setting is 0 to 2550 in 10 hour increments RESET TUBE HOURS After the tube is replaced go to the reset tube hours screen a...

Page 13: ... Well Pump Output Rate gpm how long the pump runs min B Determine Solution Strength Percentage and the Dosage Requirement in Parts per Million If dosage is unknown refer to example below Calculate required dosage in parts per million ppm Refer to Oxidation Rates below Estimate dosage and include the ppm of required residual Oxidation Rates For each ppm of Iron Manganese Hydrogen Sulfide Required p...

Page 14: ...M in the formula as the Maximum System Flow Rate GPM even if it is less than 14 GPM To use the 10 PPG mode the max system flow rate MUST NOT exceed 14 GPM D Reference the chart below to confirm the selected pump s maximum output slightly exceeds the pump output requirement calculated in C 100 psi 6 9 bar maximum Item Number Prefix Pump Tube Maximum Output gpd S3P01 1 0 5 to 5 0 S3P02 2 1 7 to 17 0...

Page 15: ...Pump Output Requirement gpd x Available Dose Time sec Pump Operating Pump s Maximum Output gpd Time sec PUMP OPERATING TIME EXCEEDING AVAILABLE DOSE TIME MAY LEAD TO DOSING ERRORS To reduce operating time select a pump with a higher output or use a stronger solution strength 3 Calculate the Pump Operating Time Percentage Reference the chart to find the pump s maximum operating time for the formula...

Page 16: ...ng time determined in 2 The operating mode is now set Pump Operating Time Percentage The pump operating time can be set from 10 to 100 in 1 increments First press and continue to hold then press or to adjust the pump operating time percentage determined in 3 When the display shows the desired percent release both buttons to select The percentage is now set For example if the pump is set in the 60 ...

Page 17: ...ired water volume in gallons that will pass through the water softener to require the water softener controller to send a signal to the metering pump e g at every gallon NOTE Smaller water volume between signals generally allows for more even chemical dispersion 2 Calculate the Water Softener Chemical Feed Duration in Seconds The water softener chemical feed duration in seconds is the programmed a...

Page 18: ...ress or to scroll through the modes of operation When the display shows AUXILIARY release both buttons to select The operating mode is now set Pump Speed Percentage The pump speed can be programmed from 10 to 100 in 1 increments First press and continue to hold then press or to adjust the speed percentage determined in 3 When the display shows the desired percent release both buttons to select The...

Page 19: ...Operating Mode First press and continue to hold then press or to scroll through the modes of operation When the display shows FLOW SWITCH release both buttons to select The operating mode is now set Pump Speed Percentage The pump speed can be programmed from 10 to 100 in 1 increments First press and continue to hold then press or to adjust the speed percentage determined in 1 When the display show...

Page 20: ...Mode First press and continue to hold then press or to scroll through the modes of operation When the display shows 10 PPG release both buttons to select The operating mode is now set Pump Output Percentage The pump output can be programmed from 50 to 100 in 5 increments First press and continue to hold then press or to adjust the output percentage determined in 1 When the display shows the desire...

Page 21: ...nsert a sufficient length of signal cable through the cord grip to allow for wiring Make connections as required Adjust signal cable so that the outer jacket is flush with the inside of the cord grip Tighten the cord grip nut flush with the cord grip body Replace signal cover ensuring that the signal wires do not get pinched between the signal cover and pump body Replace the signal cover screws us...

Page 22: ...the pump with signal cover removed If connecting a shielded signal cable to the pump ensure that the shield wire is properly grounded on the controller non pump side DO NOT run signal wires in proximity to high voltage wires CAUTION CAUTION Output Relay 2 Output Relay 2 Output Relay 1 Output Relay 1 AUX AUX Level Pulse Pulse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Level Leak Detect Signal Repeater 22 ...

Page 23: ... Output Relay 1 Output Relay 1 AUX AUX Level Pulse Pulse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Level Leak Detect Signal Repeater AUXILIARY INPUT The pump in AUX mode injects solution when it receives a 12 24 VAC VDC signal from an auxiliary device For connection to an AC signal There is no polarity to observe Connect relay to AUX position 5 and AUX position 6 For connection to a DC signal Polarity must be observed...

Page 24: ...level flashing indicator automatically clears Fluid Level Device Pump Input Dry Contact Relay Output Fluid Level Device Pump Input Open Collector Output For connection to a Dry Contact There is no polarity to observe Connect relay to Level position 7 and Level position 8 For connection to an Open Collector Polarity must be observed Connect OC positive to Level position 8 Connect OC common to Level...

Page 25: ...ared and the power to the pump is cycled Connect to Relay 1 in positions 3 and 4 Relay 2 Signal Repeater Relay 2 is Normally Open The Signal Repeater repeats the incoming pulse The Signal Repeater works at all pulse rates The pump must have power applied Connect to Relay 2 in positions 1 and 2 Output Relay 2 Output Relay 2 Output Relay 1 Output Relay 1 AUX AUX Level Pulse Pulse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 26: ...he potentiometer brass screw located under the terminal cover on the back of the pump A small flat blade screwdriver less than 3 mm is needed to turn the potentiometer To reduce false leak detections always calibrate the pump with the chemical and concentration utilized in the application To reset the tube housing cover leak detect components must be clean dry and free of chemical residue The powe...

Page 27: ... off water system disable all pumps and depressurize the system before performing installation Always wear proper protective safety equipment when working with metering pumps 1 Place the pump in STANDBY 2 Unplug the pump 3 Remove tube housing cover from the pump head 4 Remove the cover to access the adjustment potentiometer 5 Use a small flat blade screwdriver less than 3 mm and turn the potentiom...

Page 28: ...ts 11 Disconnect then reconnect power Confirm the display screen does not show LEAK If display shows LEAK repeat steps 1 11 If the display does not show LEAK go to step 12 12 If the pump is not outdoors or exposed to water go to step 14 13 If the pump will be installed outdoors or exposed to water Soak a small piece of sponge in water and place over the two leak detect pins If the display shows LE...

Page 29: ...ion or wear Schedule a regular pump tube maintenance change to prevent damage to pump and or spillage Pump is not recommended for installation in areas where leakage can cause personal injury or property damage 1 Connect signal wires as required by the installation as described in the CONNECTION section 2 Plug the pump into power The cover must be lifted to program the pump Loosen the display cove...

Page 30: ...p Input Signal Cable customer supplied Duckbill Check Valve Discharge Line Solution Tank Plug into Grounded Power Outlet Ground Fault Circuit Interrupter GFCI recommended Suction Line Shut Off Valve Shut Off Valve Wall Mounting Bracket requires 2 screws Water Meter Water Meter Output Cable ...

Page 31: ...pompe est prévue pour installation fixe et non pas portative 3 La pompe doit être installée en position verticale selon le dessin 4 Après l installation la prise électrique doit rester accessible pendant l utilisation 5 Cette unité doit être mise au rebut si le cordon électrique est endommagé 6 Observez et adhérez à toutes les Normes Nationales pour Installations Electriques INSTRUCCIONES ADICIONA...

Page 32: ...lution tank Keep tank covered Avoid flooded suction or pump mounted lower than the solution container Draw solution from the top of the tank Pump can run dry without damage If pump is installed with a flooded suction a shut off valve or other device must be provided to stop flow to pump during service Provide 8 clearance to allow pump removal To prevent damage verify with a volt meter that the rec...

Page 33: ... the tank can result in debris pickup leading to clogged injectors and possible tube failure 2 Make connections by sliding the line s through connecting nut and ferrule and finger tighten to the corresponding tube fittings 3 Finger tighten nut to the threaded tube fitting while holding the tube fitting Over tightening the nut with a wrench may result in damaged fittings crushed ferrules and air pi...

Page 34: ...oximately 3 5 of suction line through the cap on the strainer body Pull tubing to make sure it is secure 3 Suspend slightly above tank bottom to reduce the chance of sediment pickup DO NOT mix additives in the solution container Follow recommended mixing procedures according to the manufacturer DO NOT operate pump unless additive is completely in solution Turn pump off when replenishing solution 3...

Page 35: ...the injection fitting If there is no FNPT fitting available provide one by either tapping the pipe or installing FNPT pipe tee fitting 3 Wrap the Male NPT MNPT end of injection fitting with 2 or 3 turns of threading tape If necessary trim the injection fitting quill as required to inject product directly into flow of water 4 Hand tighten the injection fitting into the FNPT fitting a Install connec...

Page 36: ...e dosing levels by adjusting the percentage or by adjusting the solution strength NOTE If the signal indicator flashes during the run cycle in the 1 5 10 20 or 60 seconds modes the meter contacting rate is too high for the setting programmed Revisit the dry contact water meter programming section and correct the setting to avoid incorrect dosing NOTICE The injection point and fitting require perio...

Page 37: ...or Return to factory for evaluation Pump requires re initialization Disconnect then reconnect power to pump Output is higher or lower Incorrect tube size or setting Replace tube with correct size or adjust settings than expected Pump cycles ON OFF Failed fan Return to factory for evaluation High ambient temperature The ambient temperature rating is 104 F 40 C Pump does not alarm for Output relay w...

Page 38: ...rge line Clean and or replace as needed and or injection check valve Life of pump tube exhausted Replace tube according to instructions schedule tube replacement based on application Suction line is flush with the nose of Pull suction line approximately 1 from the weighted strainer bottom of strainer cut bottom of suction line at an angle Sleeve and or plastic gripper inside 3 8 Replace if damaged...

Page 39: ...eral deposits at injection point Clean injection fitting replace tube duckbill according to instructions Sediment blockage at check valve Clean injection fitting ensure suction line is 3 above tank bottom use suction line strainer Degraded check valve duckbill Replace duckbill at every tube change Duckbill in wrong orientation Reverse duckbill orientation Seized rollers caused abrasion on tube Cle...

Page 40: ... and or spillage PINCH POINT HAZARD Use extreme caution when replacing pump tube Be careful of your fingers and DO NOT place fingers near rollers HAZARDOUS PRESSURE EXPOSURE Use caution and bleed off all resident system pressure prior to attempting service or installation Use caution when disconnecting discharge tubing from pump Discharge may be under pressure Tubing may contain fluid being metere...

Page 41: ... inverted cover with the center of the roller assembly so that the three holes on the face of the cover align with the three knurled lugs on the roller assembly Position the cover feet near the tube fittings D NOTE The roller assembly must be collapsed to remove the tube Cover 3 Lugs Center of roller assembly A Open latches B Remove cover C Invert cover Cover Feet D Align cover feet near tube fitt...

Page 42: ... roller assembly and housing Set them aside to re install later 9 Use a non citrus all purpose cleaner to clean chemical residue from all pump components 10 Check the housing for cracks Replace if cracked 11 Ensure the rollers turn freely Replace the roller assembly if the rollers are seized or worn or if there is a reduction or lack of output from the pump G 12 Reinstall clean tube housing 13 App...

Page 43: ...mp head cover latched allow the pump to run the roller assembly in its collapsed position for one minute by pressing and holding the PRIME and MODE at the same time and hold for one minute J 5 Unplug the power cord 6 Remove the tube housing cover and flip to use as a tool in the next step K 7 Align the center of the inverted cover with the center of the roller assembly so that the three holes on t...

Page 44: ... the tube housing wall TUBE REPLACEMENT continued 1 Lift the latch located between the tube fittings leaving the end of the latch engaged with the lip on the tube housing cover Leave the latch on the opposite side engaged O 2 Plug the pump in Place the pump in PRIME mode and turn the tube fitting on the suction side not more than 1 8 of a turn in the direction the tube must move P 3 Do not let go ...

Page 45: ...alert symbol When displayed in this manual or on the equipment look for one of the following signal words alerting you to the potential for personal injury or property damage HAZARDOUS PRESSURE CHEMICAL EXPOSURE Use caution and bleed off all resident system pressure prior to attempting service or installation Use caution when disconnecting discharge line from pump Discharge line may be under press...

Page 46: ...m check valve body and replace if deteriorated or swollen replace duckbill with every tube change If clogged clean or replace yearly replacement recommended Examine O ring in the injection fitting and replace if deteriorated or damaged 4 Insert a 2 Phillips head screwdriver through injection fitting into the pipe to locate or break up accumulated deposits If screwdriver cannot be inserted drill th...

Page 47: ...tion of discharge line Reassemble the injection check valve in reverse order Replace ferrule and reinstall the discharge line to the injection check valve approximately 3 4 until it stops 6 Tighten the connection nut finger tight 7 Enable the water pump electrical supply and pressurize the water system 8 Put the metering pump back in service and inspect all connections for leaks Cut off the calcif...

Page 48: ...S310n 1 EA S310n 2 2 PK EUROPE S315n 1 EA S315n 2 2 PK S3QP Pump Head Santoprene tube select 1 2 or 6 for n S3QP Pump Head Santoprene tube select 1 2 or 6 for n Refer to the FLOW RATE OUTPUTS chart to match the pump with the correct tube Service Kits 100 psi 6 9 bar max Inc S3QP roller assembly tube latches duckbill 1 4 nuts ferrules EUROPE 6 mm PART NUMBER UM DESCRIPTION S310nK KIT S3QP Pump Head...

Page 49: ...4 EUROPE 6 mm UCCPnFD 2 PK Santoprene tube select 1 2 or 6 for n EUROPE UCnFDCE 2 PK Santoprene tube select 1 2 or 6 for n Refer to the FLOW RATE OUTPUTS chart to match the pump with the correct tube Duckbill Check Valves 100 psi 6 9 bar max PART NUMBER UM DESCRIPTION UCDBINJ EA MCDBINJ 5 PK UCINJ38 EA MCINJ38 5 PK EUROPE UCINJCE EA MCINJCE 5 PK 1 4 includes Santoprene duckbill nut ferrule Santopr...

Page 50: ...acksonville Florida 32246 USA Phone 904 641 1666 US Toll Free 800 683 2378 Fax 904 642 1012 sales stenner com www stenner com Hours of Operation EST Mon Thu 7 30 am 5 30 pm Fri 7 00 am 5 30 pm Assembled in the USA Stenner Pump Company All Rights Reserved ...

Page 51: ...N DEBE SER REALIZADA Y MANTENIDA POR PROFESIONALES DEBIDAMENTE ENTRENADOS LEA EL MANUAL Y LAS ETIQUETAS PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SERIE S10P DOSIFICADOR PERISTÁLTICO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ...

Page 52: ...el Sistema 8 Modos de Funcionamiento 9 Panel de Control 10 11 Temporizadores 12 Requerimientos Previos a la Programación 13 14 Programación de Modos de Operación 15 20 Conexiones 21 22 Entradas 23 24 Relés de Salida 25 Detector de Pérdidas 26 28 Instalación 29 36 Guía de Reparaciones 37 39 Cambio de Tubos 40 44 Limpieza Del Punto de Inyección 45 47 Partes 48 49 IMSP 120920a TABLA DE CONTENIDO ...

Page 53: ...olución ENVÍOS DAÑADOS O PERDIDOS Chequee su pedido de inmediato en cuanto sea recibido Todos los daños deben ser anotados en el comprobante de entrega Llame al Servicio de atención al Cliente de Stenner al 1 904 641 1666 por cualquier faltante y o daños dentro de los siete 7 días posteriores a la recepción SERVICIOS Y REPARACIONES Previo a la devolución a fábrica de un dosificador en garantía o p...

Page 54: ...ta que los niños operen este producto salvo que estén bajo supervisión directa en todo momento 3 ADVERTENCIA Riesgo de Shock eléctrico Conecte a un circuito en derivación protegido por un interruptor de descarga a tierra GFCIinterruptor diferencial Contacte a un electricista certificado si no puede verificar que su receptáculo esté protegido por dicho interruptor GFCI 4 ADVERTENCIA Para reducir el...

Page 55: ...enchufe alterado o dañado Contacte a la fábrica o un distribuidor autorizado para su reparación VOLTAJE PELIGROSO DESENCHUFE el dosificador antes de remover la cubierta del motor para tareas de mantenimiento Mantenimiento eléctrico únicamente por personal capacitado RIESGO DE EXPLOSIÓN Este dosificador NO es a prueba de explosión NO DEBE ser instalado u operado en ambientes explosivos RIESGO DE EX...

Page 56: ...as regulaciones y códigos de instalación locales Este es el símbolo de alerta de seguridad Cuando se muestra en este manual o en el equipo busque una de las siguientes palabras de advertencia que lo alertan sobre la posibilidad de lesiónes personales o daños a la propiedad Adecuado para el uso interior o exterior cuando es montado como se indica en la Sección de Instalación Destiné à une utilisati...

Page 57: ...pared 1 Tubo de bombeo adicional 1 Manual MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Todas las carcasas Policarbonato Tubo de bombeo válvula de retención de pico de pato Santoprene Aprobado por FDA Tubos y férulas de succión y descarga Polietileno Aprobado por FDA Filtro de succión y tapa PVC o Polipropileno ambos listados por NSF con pesa de cerámica Conexiones de tubo y de inyección PVC o Polipropileno ambos li...

Page 58: ...a en ambiente controlado Existen diversas variables que afectan el caudal del dosificador Stenner Pump Company recomienda que todos los dosificadores sean calibrados en la aplicación mediante testeos analíticos para confirmar los caudales CAUDALES Prefijo de Tubo de Relación de Relación Litros Liters Mililitros Mililitros Presión código bombeo regulación para 10 PPG por Día por Hora por Hora por M...

Page 59: ...as reciba la señal La velocidad del dosificador se puede ajustar desde el 10 al 100 con incrementos de 1 Si la polaridad es invertida cuando se conecta una señal CC a la entrada AUX el dosificador no responderá a la señal recibida LOW SWITCH FLOW SWITCH INTERRUPTOR DE FLUJO En el modo de INTERRUPTOR de flujo el dosificador recibe una señal mediante contacto seco sin voltaje desde un interruptor de...

Page 60: ...onar MODO DE ESPERA Para colocar el dosificador en modo de espera primero presione y mantenga presionado luego presione El dosificador no responderá a señales de entrada mientras se encuentre en modo de espera STBY mode SELECCIÓN DE MODOS Para seleccionar el modo de operación presionar y mantener presionado luego presionar o para navegar por las diferentes opciones AJUSTE DE PORCENTAJE Luego de se...

Page 61: ...usa SIGNAL Señal parapadea cuando el dosificador recibe una señal de contacto seco modo 10 PPG excluído LEVEL Nivel parpadea cuando el dosificador recibe una señal de contacto seco a la entrada de nivel desde un dispositivo sensor de nivel CHANGE Cambio parpadea cuando las horas de servicio del tubo exceden las horas establecidas en el temporizador de cambio de tubo LEAK Pérdida parpadea cuando se...

Page 62: ...a RESET TUBE TIMER y seleccione YES Si para restablecer las horas a cero y para borrar el indicador de cambio si parpadea NOTA En los modos de INTERRUPTOR DE FLUJO y AUXILIAR el dosificador debe apagarse al menos 1 vez por hora de manera de acumular las horas de funcionamiento del tubo correctamente TEMPORIZADOR CAMBIO DE TUBO Utilice la pantalla de TUBE CHANGE TIMER Cambio de tubo para selecciona...

Page 63: ...ncendida Tasas de Oxidación Por cada ppm de Hierro Manganeso Sulfuro de hidrógeno Required ppm of Chlorine 1 2 3 Required ppm of Hydrogen Peroxide 0 5 1 1 5 Antes de programar el dosificador recolecte y calcule la información correspondiente a los pasos desde la A a la D y luego continúe con las instrucciones para los modos SECONDS segundos AUXILIARY auxiliar o FLOW SWITCH interruptor de flujo 2 p...

Page 64: ...osificador en GPD ingresar 14 GPM en la fórmula como el caudal máximo del sistema GPM Para usar el MODO 10 PPG el flujo máximo del Sistema no debe exceder los 14 GPM 100 psi 6 9 bar máximo Prefijo de código Tubo de bombeo Caudal máximo de salida gpd S3P01 1 0 5 a 5 0 S3P02 2 1 7 a 17 S3P06 6 3 0 a 30 0 REQUERIMIENTOS PREVIOS A LA PROGRAMACIÓN continúa Caudal requerido del Dosificador gpd D Refiéra...

Page 65: ...e seg Caudal máximo del dosificador gpd SI EL TIEMPO DE OPERACIÓN DEL DOSIFICADOR SUPERA EL TIEMPO DISPONIBLE DE DOSIFICACIÓN PUEDE CONDUCIR A ERRORES DE DOSIFICACIÓN Para reducir el tiempo de operación seleccione un dosificador con mayor caudal de salida o una solución con mayor concentración 3 Calcule el porcentaje de tiempo de operación del dosificador Pump Operating Time Percentage Refiérase a...

Page 66: ... dosificador determinado en el punto 2 El modo de operación ahora ha sido establecido Porcentaje del tiempo de operación del dosificador El tiempo de operación del dosificador puede ser establecido desde 10 hasta 100 en incrementos de 1 Primero presiones y mantenga presionado then luego presiones o para ajustar el porcentaje del tiempo de operación determinado en el punto 3 Cuando la pantalla indi...

Page 67: ... para requerir que el controlador envíe una señal al dosificador ej Cada 1 galón NOTA Menores volúmenes de agua entre señales permiten una dispersión más uniforme del químico 2 Calcule el tiempo en segundos de alimentación del químico para el tratamiento de agua Water Softener Chemical Feed Duration in Seconds El tiempo de alimentación del químico para el tratamiento del agua en segundos esel laps...

Page 68: ...esione y mantenga presionado luego o para navegar entre los modos de operación Cuando la pantalla indique AUXILIARY Auxiliar libere ambos botones para seleccionar El modo de operación está ahora establecido Porcentaje de velocidad del dosidosificador La velocidad del dosificador se puede programar desde el 10 al 100 en incrementos de 1 Primero presione y mantenga presionado después presiones o par...

Page 69: ... de operación del dosificador luego o para navegar entre los modos de operación Cuando la pantalla indique FLOW SWITCH Interruptor de flujo libere ambos botones para seleccionar El modo de operación está ahora establecido Porcentaje de velocidad del dosificador La velocidad del dosificador se puede programar desde el 10 al 100 en incrementos de 1 Primero presione y mantenga presionado después pres...

Page 70: ...or Primero presione y mantenga presionado luego o para navegar entre los modos de operación Cuando la pantalla indique 10 PPG DOSING Dosificación en 10 PPG libere ambos botones para seleccionar El modo de operación está ahora establecido Porcentaje de caudal del dosificador El caudal del dosificador se puede programar desde el 50 al 100 en incrementos de 5 Primero presione y mantenga presionado de...

Page 71: ...nserte una longitud suficiente de cable de señal a través del prensacable plástico para permitir el cableado Realice las conexiones requeridas Ajuste el cable de señal de modo que la cubierta exterior quede al ras con el interior del prensacable Ajuste la tuerca plástica al ras con el cuerpo del prensa Vuelva a colocar la cubierta asegurándose de que los cables de señal no queden atrapados entre l...

Page 72: ...l dosificador sin la cubierta Si se conecta un cable de señal blindado al cable de señal del dosificador asegúrese de que el blindaje esté correctamente conectado a tierra en el lado del controlador lado opuesto del dosificador NO enhebre cables de señal cerca de cables de alto voltaje CAUTION CAUTION Output Relay 2 Output Relay 2 Output Relay 1 Output Relay 1 AUX AUX Level Pulse Pulse 1 2 3 4 5 6...

Page 73: ...AC VCC de un dispositivo auxiliar Para una conexión a una señal en CA No hay polaridad a considerar Conecte el relé a AUX posición 5 y AUX en posición 6 Para una conexión a una señal en CC Debe considerarse la polaridad Si la polaridad está invertida el dosificador no responderá a la señal Conecte OC colector abierto positivo a AUX en posición 6 Conecte OC negativo a AUX en posición 5 Output Relay...

Page 74: ...de nivel LEVEL Dispositivo de nivel de fluído Dosificador Relé de salida de contacto seco Dispositivo de nivel de fluído Dosificador Colector abierto de salida Para una conexión a un contacto seco No hay polaridad a considerar Conecte el relé a Level posición 7 y Level en posición 8 Para una conexión a un colector abierto Se debe considerar la polaridad Conecte OC colector abierto positivo a Level...

Page 75: ...a y se restablezca la energía del dosificador Conecte al relé 1 en posiciones 3 y 4 Relé 2 Repetidor de señal Relé 2 es Normalmente Abierto El repetidor de señal repite el pulso de entrada El repetidor de señal puede funcionar en todos los rangos de pulso El dosificador debe estar energizado Conecte al relé 2 en posiciones 1 y 2 Output Relay 2 Output Relay 2 Output Relay 1 Output Relay 1 AUX AUX L...

Page 76: ...ón ubicado debajo de la cubierta de terminales en la parte posterior del dosificador Se necesita un destornillador de paleta de menos de 3 mm para ajustarlo Para reducir detecciones de pérdidas falsas siempre calibre el dosificador con el químico utilizado en la aplicación Para reiniciar el dosificador la carcasa de tubo la cubierta y los componentes del detector de pérdidas deben estar limpios se...

Page 77: ...dos los dosificadores y despresurice el sistema antes de realizar la instalación Siempre use el equipo de protección adecuado cuando trabaje con dosificadores 1 Ponga el equipo en modo de espera STANDBY 2 Desenchufe el dosificador 3 Retire la carcasa del tubo en el cabezal del dosificador 4 Retire la carcasa posterior para acceder al potenciómetro de ajuste del detector de pérdidas 5 Utilice un de...

Page 78: ...ctar la energía Confirme que la pantalla no indica pérdidas LEAK Si continúa indicando pérdidas LEAK repita los pasos del 1 al 11 Si ya no tiene la notificación de pérdidas LEAK continúe con el punto 12 12 Si el dosificador no se encuentra a la intemperie o expuesto al agua proceda con el punto 14 13 Si el dosificador será instalado en la intemperie o expuesto al agua Remoje un pequeño pedazo de e...

Page 79: ... pérdidas deterioro o desgaste Programe un cambio regular de mantenimiento del tubo del dosificador para evitar daños químicos al dosificador y o derrames NO se recomienda la instalación del dosificador en áreas donde una pérdida pueda causar lesiones personales o a la propiedad MODE MODE STBY 1 Conecte los cables de señal como se solicita para la instalación detallada en la sección de CONEXIONES ...

Page 80: ...bo de descarga Conéctese únicamente a una derivación de un circuito protegido por un interruptor diferencial GFCI ground faultcircuit interrupter Tubo de succión Válvula de cierre Válvula de cierre Soporte de montaje en pared requiere 2 tornillos Medidor de agua Cable de salida del medidor de agua Tanque con solución 30 Serie S10P www stenner com ...

Page 81: ...ette pompe est prévue pour installation fixe et non pas portative 3 La pompe doit être installée en position verticale selon le dessin 4 Après l installation la prise électrique doit rester accessible pendant l utilisation 5 Cette unité doit être mise au rebut si le cordon électrique est endommagé 6 Observez et adhérez à toutes les Normes Nationales pour Installations Electriques INSTRUCCIONES ADI...

Page 82: ...e permanentemente inundada o que el dosificador este montado por debajo del recipiente de la solución Extraiga la solución por la parte superior del tanque El dosificador puede funcionar en seco sin daños Si el dosificador se instala con una succión inundada una válvula de cierre u otro dispositivo debe proporcionarse para detener el flujo al dosificador durante las tareas de mantenimiento Proporc...

Page 83: ...te derivan en obstrucciones de los inyectores y posibles fallas del tubo 2 Haga las conexiones deslizando la s línea s a través de las tuercas de conexión y la férula y apriete con los dedos a los accesorios de tubo correspondientes 3 Apriete con la mano la tuerca al accesorio del tubo roscado mientras sujeta el accesorio del tubo Apretar demasiado la férula y la tuerca puede provocar daños en los...

Page 84: ...ión a través de la tapa del filtro Tire del tubo para asegurarse de que esté seguro 3 Suspenda ligeramente por encima del fondo del tanque para reducir la posibilidad de recolección de sedimentos NO mezcle productos químicos en el recipiente de la solución Siga los procedimientos de mezcla recomendados por el fabricante NO opere el dosificador a menos que el químico esté completamente en solución ...

Page 85: ...ay un accesorio FNPT disponible proporcione uno interviniendo la tubería o instalando un accesorio en T para tubería FNPT 3 Envuelva el extremo macho NPT MNPT del accesorio de inyección con 2 o 3 vueltas de cinta de sellado de roscas Si es necesario recorte la púa del accesorio de inyección según sea necesario para inyectar el producto directamente en el flujo de agua 4 Apriete a mano el accesorio...

Page 86: ...ión modificando el porcentaje o ajustando la concentración de la solución NOTA Si el indicador de señal parpadea durante el ciclo de ejecución en los modos de 1 5 10 20 o 60 segundos la velocidad de contacto del medidor es demasiado alta para la configuración programada Revise la sección de programación del contacto seco del medidor de agua y corrija la configuración para evitar una dosificación i...

Page 87: ...a fábrica para su evaluación El dosificador requiere Desenchufe y vuelva a enchufar el dosificador ser reiniciado El caudal de salida es mayor o Tamaño del tubo o Reemplace el tubo por el correcto o ajuste menor de lo esperado configuración incorrectos la configuración El dosificador se Falla en el ventilador Devuelva a la fábrica para evaluación enciende y apaga Temperatura ambiente alta La tempe...

Page 88: ...place según sea necesario váluva de retención obstruidas Vida útil del tubo agotada Reemplace el tubo de acuerdo a las instrucciones y programe cambio de tubo según su aplicación El tubo de succión está a tope con Tire del tubo de succión aproximadamente el fondo del filtro con pesa 3 cm desde la parte inferior del filtro corte la parte inferior del tubo de succión en ángulo Manga o buje de plásti...

Page 89: ...cuerdo a las instrucciones Obstrucción por sedimentos en la Limpie la conexión de inyección asegure el tubo válvula de retención de succión quede a 7 cm del fondo del tanque use un filtro de succión Válvula de retención de pico de Reemplace la goma de pico de pato en cada pato desgastada cambio de tubo Orientación incorrecta de la goma de Instale la goma de pico de pato correctamente válvula de re...

Page 90: ...el tubo del dosificador para evitar daños al dosificador y o derrames PELIGRO DE PELLIZCO Tenga extremo cuidado al reemplazar el tubo del dosificador Tenga cuidado con sus dedos y NO coloque los dedos cerca de los rodillos PRESIÓN PELIGROSA EXPOSICIÓN QUÍMICA Tenga cuidado y purgue toda la presión del sistema antes de realizar el mantenimiento o la instalación Tenga cuidado al desconectar el tubo ...

Page 91: ... manera que los tres agujeros en la tapa queden alineados con los tres remaches del conjunto de rodillos Posicione las patas de la tapa cerca de las conexiones de los tubos D NOTA El conjunto de rodillos debe estar retraído para quitar el tubo Tapa 3 Remaches Centro del conjunto de rodillos A Abra los sujetadores B Remueva la cubierta C Invierta la cubierta Pies de la tapa D Alinee las patas con l...

Page 92: ...los a un lado para instalar más tarde 9 Utilice un limpiador multiuso no cítrico para limpiar los residuos químicos de todos los componentes del dosificador 10 Revise la carcasa en busca de grietas Reemplace si hay grietas o quebraduras 11 Asegúrese de que los rodillos giren libremente Reemplace el conjunto del rodillo si los mismos están trancados o desgastados o si hay una reducción de caudal G ...

Page 93: ...r haga funcionar el conjunto de rodillos contraídos durante cuatro minutos J 5 Desenchufe el cable de alimentación para asegurarse de que el dosificador esté apagado 6 Retire la cubierta y gírela para usarla como herramienta en el siguiente paso K 7 Alinee el centro de la cubierta volteada con el centro del conjunto del rodillo de modo que los tres orificios en la cara de la cubierta se alineen co...

Page 94: ...ontra la pared de la carcasa 1 Levante el sujetador ubicado entre los accesorios del tubo dejando el extremo del sujetador enganchado con el borde de la cubierta de la carcasa Deje el sujetador del lado opuesto cerrado O 2 Enchufe el dosificador Presione el botón de cebado y gire el accesorio del tubo en el lado de succión no más de 1 8 de vuelta en la dirección en que el tubo debe moverse P 3 No ...

Page 95: ...en este manual o en el equipo busque una de las siguientes palabras de advertencia que lo alertan sobre la posibilidad de lesiones personales o daños a la propiedad PRESIÓN PELIGROSA EXPOSICIÓN A PRODUCTOS QUÍMICOS Tenga cuidado y purgue toda la presión del sistema antes de realizar algunareparación o instalación Tenga cuidado al desconectar el tubo de descarga del dosificador El tubo de descarga ...

Page 96: ...erpo de la válvula de retención y reemplácelo si se encuentra deteriorado o estirado reemplace el pico de pato con cada cambio de tubo Si está obstruido limpie o reemplace se recomienda un recambio anual Examine el O ring en el accesorio de la inyección y reemplace en el caso de que se encuentre dañado o deteriorado 4 Inserte un destornillador Phillips 2 a través del accesorio de inyección en la t...

Page 97: ...ubo de descarga Rearme la válvula de retención en el orden inverso Reemplace la férula e introduzca el tubo de descarga en la válvula de retención e inyección aproximadamente 2 cm hasta que se detiene 6 Apriete a mano la tuerca de conexión 7 Restablezca la energía al dosificador de agua y presurice el sistema 8 Ponga nuevamente el medidor de agua en servicio e inspeccione por posibles pérdidas Cor...

Page 98: ... EUROPA S315n 1 CU S315n 2 PK de 2 Cabezal de dosificador S3QP tubo de Santoprene seleccione 1 2 o 6 para n Cabezal de dosificador S3QP tubo de Santoprene seleccione 1 2 o 6 para n Consulte la tabla de CAUDALES para seleccionar el tubo de acuerdo al dosificador Kits de Mantenimiento 100 psi 6 9 bar max Inc conjunto de rodillos S3QP tubo sujetadores pico de pato tuerca de 1 4 férulas EUROPA 6 mm NÚ...

Page 99: ...seleccione 1 2 o 6 para n EUROPA UCnFDCE PK de 2 Tubo de Santoprene seleccione 1 2 o 6 para n Consulte la tabla de CAUDALES para seleccionar el tubo de acuerdo al dosificador Válvula de retención de pico de pato 100 psi 6 9 bar max NÚMERO DE PARTE UM DESCRIPCIÓN UCDBINJ CU MCDBINJ PK de 5 UCINJ38 CU MCINJ38 PK de 5 EUROPA UCINJCE CU MCINJCE PK de 5 1 4 incluye pico de pato de Santoprene tuerca y f...

Page 100: ...4 641 1666 Línea gratuita en EE UU 1 800 683 2378 Fax 1 904 642 1012 sales stenner com www stenner com Horario de atención GMT 05 00 Lunes a jueves de 7 30 a m a 5 30 p m Viernes de 7 00 a m a 5 30 p m Ensamblado en EE UU Stenner Pump Company Todos los derechos reservados IMSP 120920a ...

Reviews: