background image

 

 

6939500000

 

 

 

8

 

 

DISPOSIZIONE  
SALDATURA MIG CON GAS 

 

 

 

Indicazione programma scelto; 

Corrente di saldatura; 

Segnalazione  gruppo  di  raffreddamento 
abilitato; 

Segnalazione doppia pulsazione attiva; 

Accesso menù 

SIN/MAN

Accesso menù 

JOB LIST

Bilanciamento tensione sinergia; 

Accesso ai menù di 

SETUP

Segnalazione torcia spool-gun abilitata; 

Velocità del filo; 

Spessore del materiale; 

Tensione sinergica; 

 

1) 

Rispettare 

le 

indicazioni 

fornite 

precedentemente  a  riguardo  dell’allacciamento 
primario e dell’installazione; 
2)  Collegare  il  cavo  di  massa  alla  presa  dinse. 
Polarita’ negativa ( - ); 
3) Collegare  il cavo con spina  dinse che fuoriesce 
dalla  macchina  alla  boccola  positiva  della  stessa 
macchina( + ); 
4)  Collegare  la  torcia  MIG  alla  presa  centralizzata 
euro ( polarità positiva ).

  

 

5)  Allacciare  la  bombola  del  gas  all’apposito 
raccordo  posto  sul  pannello  posteriore  della 
macchina, contrassegnato dalla dicitura “EURO”; 
6)  Caricare  il  filo  aprendo  lo  sportello  laterale  e 
inserendo la bobina nell’apposito porta bobina. 

 
AVVERTENZA 

 

 
 
 
 
 
 

 

IL  FILO  PER  I  PRIMI  4  SECONDI  E’  IN 
TENSIONE DI SALDATURA. 
NON  TOCCARE  IL  FILO  E  GLI  ORGANI  DI 
TRASMISSIONE. 

 

Inserire  il  filo  nel  trainafilo  facendolo  aderire  alla 
gola  del  rullo  (ATTENZIONE:  il  rullo  ha  due  gole 
perché    girandolo  è  possibile  usarlo  per  un  altro 
diametro 

di 

filo. 

Vedi 

paragrafo 

Rolls 

Specifications).  Quando  si  cambia  la  sezione  del 
filo  è  necessario  cambiare:  rullo  e  tubetto 
portacorrente  (è  la  parte  terminale  della  torcia  da 
cui si vede spuntare il filo). 
Svitare la terminazione esterna della torcia (ugello) 
e il tubetto portacorrente per facilitare il passaggio 
del filo. Srotolare il cavo della torcia in modo da far 
fare al filo meno curve possibile. Inserire la spina in 
una  presa  di  corrente  adeguata  (  vedi  capitolo 
allacciamento). 

Chiudere 

il 

rullo 

pressore, 

accendere  la  macchina  portando  l’interruttore  di 
linea  in  posizione  “ON”.  Premere  il  pulsante 

Inch

 

situato  all’interno  del  vano  per  far  girare  il  motore 
del  traino  fino  alla  fuoriuscita  del  filo  dalla  torcia. 
Spegnere  la  macchina  portando  l’interruttore  di 
linea in posizione “OFF”. 
Riavvitare  il  tubetto  portacorrente  e  l'ugello. 
Regolare  la  frizione  del  trainafilo  (una  regolazione 
più accurata sarà possibile dopo alcune prove). 

 

7)  Premere  il  pulsante 

Select  Mode

  (rif.7)  fino  a 

selezionare  la  modalità  MIG  desiderata,  indicata 
dall’accensione  del  rispettivo 

LED

  (rif.3,4,5,6).  Le 

modlaità disponibili sono le seguenti:

 

MIG  2  TEMPI:

  in  questa  modalità  l’arco  di 

saldatura si innesca quando il filo va a contatto con 
il  pezzo.  Nel  momento  in  cui  si  preme  il  pulsante 
torcia il filo comincia ad uscire e si ferma quando si 
rilascia il pulsante. 

MIG  4  TEMPI:

  Nel  momento  in  cui  si  preme  il 

pulsante torcia si ha la fuoriuscita di gas (pre-gas) 
Quando  il  pulsante  torcia  viene  rilasciato  il  filo 
comincia ad uscire, va a contatto con il pezzo e si 
innesca l’arco di saldatura. Premendo nuovamente 
il  pulsante  si  spegne  l’arco  e  il  gas  continua  ad 
uscire  per  tutto  il  tempo  in  cui  rimane  premuto  il 
pulsante.  Al  momento  del  rilascio  del  pulsante 
inizia il post-gas precedentemente impostato.  

PUNTATURA: 

questa 

modalità 

funziona 

esattamente  come  il  2  TEMPI  solo  che  il  tempo 
della  durata  della  saldatura  viene  pre  impostato 
dall’operatore  prima  di  cominciare  a  saldare. 
Tempo regolabile da 0,1 a 10 sec.  

MULTI  SPOT

:  In  questa  modalità  viene  impostato 

un tempo di ON e un tempo di OFF. Mantenendo il 
pulsante  torcia  premuto  automaticamente  viene 
gestito  il  tempo  di  arco  acceso  e  il  tempo  di  arco 
spento

 

Ora  in  caso  si  volesse  procedere  con  la 
saldatura in modalità manuale procedere come 
descritto  in  seguito,  altrimenti  vedere  il 
capitolo  “DISPOSIZIONE  SALDATURA  MIG 
SINERGICO”. 

 

8)Impostare  la  velocità  del  filo  con  l’encoder  di 
regolazione 

A/Vel.

 (rif.13); 

9)Impostare  la  tensione  di  saldatura  con  l’encoder 

 

Summary of Contents for 601428000L

Page 1: ...I ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE IRON IRON IRON IRON MIG MIG MIG MIG 303 303 303 303 303P 303P 303P 303P 303S 303SP 303S 303SP 303S 303SP 303S 303SP Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Page 2: ...armonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 2012 Ed 4 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 2014 Ed 3 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC EN 60974 5 2013 Ed 3 Wire Feeders EN 61000 3 12 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirements Only For Iron Mig 303S 303SP Additional inform...

Page 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Page 4: ...temente dalla variazione del carico e dell impedenza dei cavi di saldatura I comandi sul pannello frontale consentono una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata ha permesso di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendi...

Page 5: ...ità dell installatore o dell utilizzatore assicurarsi previa consultazione dell Ente distributore se lo stesso è collegabile Il buon funzionamento del generatore è assicurato da un adeguata installazione è necessario quindi Sistemare la macchina in modo che non sia compromessa la circolazione d aria assicurata dal ventilatore interno Evitare che i ventilatori immettano nella macchina depositi o po...

Page 6: ...3 303P 33 Kg 72 7 lb IRON MIG 303S 303SP 42 Kg 92 6 lb Sollevamento manuale Per sollevare manualmente il generatore servirsi delle due apposite maniglie Sollevamento tramite gancio e cinghia Per il sollevamento con gancio e cinghia usare esclusivamente i le maniglie come indicato nel disegno Durante il sollevamento tenere il generatore in posizione orizzontale AVVERTENZA POSIZIONAMENTO PRECARIO Se...

Page 7: ... rilasciare poi il pulsante il led modalità elettrodo rif 1 lampeggia FUNZIONE V R D INSERITA V out 18V La modalità VRD rimane inserita anche dopo lo spegnimento e la riaccensione della macchina ESCLUSIONE DEL V R D 1 Accendere il generatore 2 Tener premuto il pulsante Select Mode rif 7 per circa 4 secondi rilasciare poi il pulsante il led modalità elettrodo rif 1 rimane fisso FUNZIONE V R D esclu...

Page 8: ...ressore accendere la macchina portando l interruttore di linea in posizione ON Premere il pulsante Inch situato all interno del vano per far girare il motore del traino fino alla fuoriuscita del filo dalla torcia Spegnere la macchina portando l interruttore di linea in posizione OFF Riavvitare il tubetto portacorrente e l ugello Regolare la frizione del trainafilo una regolazione più accurata sarà...

Page 9: ...pulsante SETUP rif 11 per entrare nella schermata MIG START PARAMETERS SETTING Per impostare il valore di START SPEED regolare l encoder V SET rif 12 Il valore di START SPEED è regolabile dal 15 al 135 della velocità di saldatura impostata REGOLAZIONE TEMPO RAMPA DI INNESCO START TIME Premere il pulsante SETUP rif 11 per entrare nella schermata MIG START PARAMETERS SETTING Premere il pulsante SELE...

Page 10: ...PREMUTO IL PULSANTE SELECT MODE rif 7 PER CIRCA 5 SECONDI RICHIAMO PROGRAMMI DI SALDATURA MEMORIZZATI 1 Premere il pulsante JOB LIST rif 9 per entrare nella schermata JOB LIST 2 Attraverso i pulsanti rif 10 rif 11 o l encoder V SET rif 12 scegliere il numero del programma da richiamare 3 Premere il pulsante RECALL rif 8 e tenerlo premuto per circa 3 secondi fino a quando si sentirà il suono del bu...

Page 11: ... rif 11 portarsi nella pagina MIG SETUP Premere il pulsante MODIFY rif 9 e tramite il pulsante SELECT rif 9 spostare la freccia laterale nel menù RESTORE FACTORY DEFAULT A questo punto premere il pulsante CHANGE rif 10 Comparirà una schermata in cui è scritto DO YOU WANT TO RESTORE FACTORY DEFAULT DATA Per ripristinare i dati di default premere il pulsante V rif 11 ALLARME RAFFREDDAMENTO A LIQUIDO...

Page 12: ...able protection for the eyes and body It is indispensable for contact lens wearers to protect themselves with suitable lenses and masks NOISE CAN DAMAGE YOUR HEARING Protect yourself suitably to avoid hearing damage FUMES AND GASES CAN DAMAGE YOUR HEALTH Keep your head out of the reach of fumes Provide suitable ventilation of the work area If the ventilation is not sufficient use an exhaust system...

Page 13: ... fire extinguisher in the welding area remove all inflammable material from the immediate vicinity of the welding area cool the welded material or let it cool before touching it or putting it in contact with combustible material never use the machine for welding containers of potentially inflammable material These containers must be completely cleaned before they are welded ventilate the potential...

Page 14: ...DATA A IDENTIFICATION Name address of the manufacturer Type of welding machine Identification with reference to serial number Symbol of the type of welding machine Reference to the construction standards B WELDING OUTPUT Symbol of the work process Symbol for welding machines suitable for working in an environment with a high risk of electric shock Symbol of the welding current Assigned no load vol...

Page 15: ... regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type For longer connecting cables increase the lead section as required When using long extension cables the cable core diameter size is relevant to the machine requirements for achieving optimum performance The power input supply socket from the mains voltage supply must have a suitable switch provided together...

Page 16: ...llation 2 Connect the earth cable to the socket of the machine Negative polarity 3 Connect the electrode holder to the socket of the machine Positive polarity 4 Insert the bare core of the electrode in the gun 5 Press the Select Mode ref 7 button to select the ELECTRODE mode indicated by the LED ref 1 6 Set the welding current with the encoder A W Sp ref 13 7 Proceed with welding V R D SOLO IN MOD...

Page 17: ...viously concerning primary connection and installation 2 Connect the earth cable to the socket of the machine Negative polarity 3 Connect the cable that exit from the front of the machine to the positive socket 4 Connect the torch coupling to the centralised euro socket of the machine Positive polarity 5 Connect the gas cylinder to the proper coupling provided on the rear panel of the machine it i...

Page 18: ...d wire that allows welding without the use of gas proceed as follows 1 Check the position of the polarity changing cable opening the side door Read the paragraph REVERSE POLARITY 2 Connect the earth cable to the socket of the machine Positive polarity Red 3 Connect the torch coupling to the centralised euro socket of the machine Negative polarity Black Now proceed as in the instructions in the par...

Page 19: ...in the JOB LIST page 2 Using the button rif 10 rif 11 or the encoder V SET ref 12 select the number of the programme in which you want to save the welding parameters 3 Press and hold the SAVE button ref 9 for about 3 seconds until you will hear the sound of the buzzer 4 When the parameter will be saved you will come back immediately on the main page and it is possible see on the frame JOB the JOB ...

Page 20: ...ect between m min or ipm Now press the button V ref 11 to confirm the choice On the main screen is possible to see the wire speed in ipm minimum 055 maximum 629 The thickness will be also in inches SPOOL GUN KIT and REMOTE CONTROL There is the possibility to connect a REMOTE CONTROL or a SPOOL GUN TORCH like optional The connection specifications you will find inside the kit For activate the SPOOL...

Page 21: ...he owner of the equipment you should get information on approved collection systems from our local representative By applying this European Directive you will improve the environment and human health IN CASE OF MALFUNCTIONS REQUEST ASSISTANCE FROM QUALIFIED PERSONNEL DUTY CYCLE AND EXCESSES TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the welding machine within 10 minutes which the opera...

Page 22: ...6939500000 22 WIRING DIAGRAM IRON 303 303P ...

Page 23: ...6939500000 23 WIRING DIAGRAM IRON 303S 303SP ...

Page 24: ...6939500000 24 EXPLODED VIEW IRON 303 303P EXPLODED VIEW IRON 303S 303SP ...

Page 25: ...9200 66139500 6207830K 62050200 62080600 62050300 63197000 63573000 61391200 61379400 61357200 65077500 61190200 61379500 65097700 61364600 63621000 66134700 61168900 61387300 61384300 6614180L 62080800 62050500 62080700 62050400 66064500 65030200 61379300 61379200 61703000 620774CG 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89...

Page 26: ...with main axle Motor EP Ø77mm 24V 75W 5500rpm Encoder Cover nylon ø 48 mm Pressure arm Ø37mm left Pressure arm Ø37mm right Pressure adjustment unit 2mm spring Retaining screw Wire inlet guide ø2 3 L34 1 Connection screw brass Wire guide tube 5x2x48mm Torch adapter Current gas connection screw 613933000L 613934000L 6614230000 6614240000 6614250000 6481100000 6613470000 6365400000 6365500000 6365600...

Page 27: ...CTOR 14 WAY OPT SPOOL GUN PUSH PULL OPT SPOOL GUN PUSH PULL E POSITIVE SCOKET FROM C CLAMP F NEGATIVE SOCKET CLAMP FROM C REF DESCRIPTION MMA TIG G AWC CONTROL OPTIONAL OPT AWC H AWC SUPPLY OPTIONAL OPT AWC I AWC FUSE OPTIONAL T 2A 6 3x32 500V J TIG GAS INPUT TO GAS CYLINDER K EURO GAS INPUT L MAIN SUPPLY INPUT MAIN SUPPLY MAIN SUPPLY REF DESCRIPTION MIG MIG NO GAS G AWC CONTROL OPTIONAL OPT AWC O...

Page 28: ...NTROL UP DOWN COMMU I REMOTE CONTROL J R 220K POTENTIOMETER C UP I SENSE 1 JUMPER UP DOWN TORCH J SENSE 2 JUMPER GND H CHASSIS COMMON K SENSE 1 JUMPER L SENSE 2 JUMPER M MOTOR SPOOL GUN PUSH PULL N MOTOR CONNECTOR 7 WAY D PIN DESCRIPTION 1 COMMON 2 AWC CONTROL 3 NC 4 AWC PROTECTION 5 COMMON 6 NC AWC CONTROL GND NC CONNECTOR ILME 4 WAY H PIN DESCRIPTION 1 2 POWER SUPPLY 230 V AC 1 3 POWER SUPPLY 40...

Page 29: ...TYPE OF WIRE GROOVES ROLL PRESSURE MILD STEEL STAINLESS STEEL 0 8 1 0 cod 6350700000 1 0 1 2 cod 6360600000 FLUX CORED 1 0 1 2 cod 6361600000 0 8 1 0 cod 6364900000 1 0 1 2 cod 6360900000 ALLUMINIUM 1 0 cod 6014590000 1 2 cod 6014610000 ...

Page 30: ...6939500000 30 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Reviews: