background image

CR2032

110065014 06/2018_M

1

11

12

14

17

CR2032

2

4

3

5

6

7

8

13

15

16

9

10

D

RC 8 

Information

STL-7369-16_BDAL_RC8_Faltblatt.indd   1

05.12.16   09:01

GB

SK

EE

LT

RU

BG

DE

CZ

PL

RO

SI

HR

LV

CN

Das Prinzip

Die optionale Fernbedienung zum Presence Control PRO erleichtert die Installation von größeren Beleuchtungsanlagen,  

da nicht mehr jeder Präsenzmelder vor der Installation eingestellt werden muss. Es können mit der Fernbedienung 

beliebig viele Presence Control Melder gesteuert werden. Jeder gültige Tastendruck wird durch Blinken der blauen LED 

am Sensor angezeigt.

Funktionen

Reichweiteneinstellung 

(Werkseinstellung: max. 8m)

CR2032

1

  Durch Tastendruck kann die Reichweiteneinstellung von min 1 m, 1/3, 2/3 bis max. 8 m vorgenommen 

werden (nur für HF-Sensoren). 

2

  Grundhelligkeit (10%) 

(Werkseinstellung: OFF)

CR2032

 

Grundhelligkeit deaktiviert 

CR2032

 

Grundhelligkeit die ganze Nacht 

CR2032

CR2032

 Grundhelligkeit für dargestellte Zeit 

Zeiteinstellung CH 1 - 

Nachlaufzeit Schaltkontakt 1 (Werkseinstellung: IQ-Modus)

3

CR2032

 

Testbetrieb.

 Der Testbetrieb dient zur Prüfung der Funktionalität, sowie des Erfassungsbereiches.  

Unabhängig von Helligkeit und Bewegung schaltet der Präsenzmelder für ca. 8 Sek. ein. Der Testbetrieb  

hat Vorrang vor allen anderen Einstellungen. Im Normalbetrieb gelten alle individuell eingestellten Werte. 

Nach 10 min. wird der Testbetrieb automatisch verlassen.

4

CR2032

 

IQ-Modus.

 Nachlaufzeit passt sich dynamisch, selbstlernend dem Benutzerverhalten an. Über einen  

Lernalgorithmus wird die optimale Zeit ermittelt. Die kürzeste Zeit beträgt 5 min, die längste Zeit 20 min.

5

CR2032

 Einstellen der Leuchtdauer auf eine individuell gewünschte Zeit. Jeder Tastendruck erhöht die gewünschte 

Zeiteinstellung um jeweils 1 Minute.

6

CR2032

 Die gewünschte Leuchtdauer nach letzter Bewegungserfassung kann durch Drücken der Tasten auf  

5 min., 10 min. bis 30 min. eingestellt werden.

Zeiteinstellung CH 2 - 

Nachlaufzeit Schaltkontakt 2 (HLK) (Werkseinstellung: 5 min.)

7

CR2032

 Die gewünschte Leuchtdauer/Nachlaufzeit nach letzter Bewegungserfassung kann durch Drücken der 

Tasten auf 5 min., 10 min. bis 15 min. eingestellt werden.

Zeiteinstellung CH 2 - 

Delay (Zeitverzögerung) (Werkseinstellung: ON/OFF)

8

CR2032

 

Raumüberwachung ON/OFF

 

Automatische Anpassung der Einschaltverzögerung nach Aufenthalt von Personen im Detektionsbereich.

9

CR2032

 Keine Zeitverzögerung. 

10

CR2032

 Zeitverzögerung 10 min. 

Dämmerungseinstellung 

(Werkseinstellung: 5)

CR2032

CR2032

11

 Die gewünschte Ansprechschwelle kann von ca. 10 – 1000 Lux eingestellt werden. 

Anwendungsbeispiele

Helligkeitssollwerte

Nachtbetrieb

CR2032

Flure, Eingangshallen

1

Treppen, Rolltreppen, Fahrbänder

2

Waschräume, Toiletten, Schalträume, Kantinen

3

Verkaufsbereich, Kindergärten, Vorschulräume, Sporthallen

4

Arbeitsbereiche: Büro-, Konferenz-, und Besprechungs- 

räume, feine Montagearbeiten, Küchen

5

Sehintensive Arbeitsbereiche: 

Labor, technisches Zeichnen, präzise Arbeiten

6

Tageslichtbetrieb

CR2032

12

CR2032

 Nachtbetrieb 

 

13

CR2032

 Tageslichtbetrieb

14

CR2032

 

Teach-IN.

 Dämmerungseinstellung über die Speichertaste/Teach-Modus. Bei den gewünschten Lichtver-

hältnissen, bei dem der Sensor zukünftig auf Bewegung reagieren soll, ist diese Taste zu drücken. Der 

aktuelle Dämmerungswert wird gespeichert.

15

CR2032

 

Konstantlichtregelung 

(Werkseinstellung: ON)

 ON

 = blaue LED leuchtet. 

OFF

 = blaue und rote LED leuchten

16

CR2032

 

Automatischer oder manueller Betrieb 

(Werkseinstellung: ON / Vollautomatik)

 ON

 = blaue LED leuchtet. 

OFF

 = blaue und rote LED leuchten, manueller Betrieb

17

CR2032

 

Reset

 

Zurücksetzen aller Einstellungen auf die an dem Melder manuell eingestellten Werte bzw.  

Werkseinstellungen.

DE  DEUTSCH

Entsorgung

Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder: Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer 

Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt-

gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Herstellergarantie

Herstellergarantie für Unternehmer, wobei Unternehmer eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige 

Personengesellschaft ist, die bei Abschluss des Kaufes in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen 

Tätigkeit handelt.
Herstellergarantie der STEINEL Vertrieb GmbH, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz
Alle STEINEL-Produkte erfüllen höchste Qualitätsansprüche. Aus diesem Grund leisten wir als Hersteller Ihnen als Kunde 

gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung der Mängel (nach unserer Wahl: Reparatur oder Austausch mangel-

hafter Teile ggf. Austausch durch ein Nachfolgemodell oder Erstellung einer Gutschrift), die nachweislich innerhalb der 

Garantiezeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen.
Die  Garantiezeit für

•  Sensorik / Außenleuchten / Innenleuchten beträgt: 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Produktes.

Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die Garantie 

ausgeschlossen:

•  bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß von Produktteilen oder Mängeln am STEINEL-

Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder sonstigem natürlichem Verschleiß zurückzuführen sind,

•  bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts oder Missachtung der Bedienungshinweise,

•  wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden oder 

Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die keine  STEINEL-

Originalteile sind,

•  wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt sind,

•  wenn Anbau und Installation nicht gemäß den Installationsvorschriften von STEINEL ausgeführt wurden,

•  bei Transportschäden oder -verlusten.
Diese Herstellergarantie lässt Ihre gesetzlichen Rechte unberührt. Die hier beschriebenen Leistungen gelten zusätzlich zu 

den gesetzlichen Rechten und beschränken oder ersetzen diese nicht.
Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden. Es gilt deutsches 

Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf 

(CISG).

Geltendmachung

Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden Sie es bitte vollständig und frachtfrei mit dem Original-Kaufbeleg, 

der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die 

STEINEL Vertrieb GmbH – Reklamationsabteilung –, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz. Wir empfehlen Ihnen 

daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren. Für Transportkosten und -risiken im 

Rahmen der Rücksendung übernehmen wir keine Haftung.

HERSTELLER

1

3

J A H R

D E U

GARANTIE

5

HERSTELLER

GARANTIE

HERSTELLER

GARANTIE

Summary of Contents for RC 8

Page 1: ...automatik ON blaue LED leuchtet OFF blaue und rote LED leuchten manueller Betrieb 17 CR2032 Reset Zurücksetzen aller Einstellungen auf die an dem Melder manuell eingestellten Werte bzw Werkseinstellungen DE DEUTSCH Entsorgung Elektrogeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß d...

Page 2: ...offices conference and meeting rooms precision assembly activities kitchens 5 Working areas requiring good light Laboratory technical drawing precision work 6 Daylight mode CR2032 12 CR2032 14 CR2032 15 CR2032 16 CR2032 Night mode 13 CR2032 Daylight mode Teach IN Light level setting using the memory button Teach mode This button must be pressed at the level of light at which you want the sensor to...

Page 3: ...kolní zařízení sportovní haly 4 pracovní oblasti kanceláře konferenční a zasedací místnosti přesné montážní práce kuchyně 5 pracovní oblasti kde je zapotřebí dobrého světla pro intenzivní prohlížení laboratoř technické výkresy přesné práce 6 provoz za denního světla CR2032 Noční provoz 13 CR2032 Provoz za denního světla Teach IN Soumrakové nastavení tlačítkem ukládání režimem Teach U požadovaných ...

Page 4: ...riestory predškolských zaria dení športové haly 4 Pracovné priestory kancelárie konferenčné a rokovacie miestnosti jemné montážne práce kuchynky 5 Pracovné priestory s intenzívnym využívaním zraku laboratórium technické kreslenie presné práce 6 Prevádzka pri dennom svetle CR2032 Nočná prevádzka 13 CR2032 Prevádzka pri dennom svetle Teach IN Nastavenie stmievania pomocou tlačidla uloženia režimu pr...

Page 5: ...zary robocze pomieszczenia biurowe sale konferencyj ne dyskusyjne precyzyjne prace montażowe kuchnie 5 Przestrzenie robocze wymagające idealnej widoczności laboratoria rysunki techniczne precyzyjne prace 6 Tryb pracy dziennej CR2032 Tryb nocny Tryb światła dziennego Wyuczanie Ustawianie progu czułości zmierzchowej za pomocą przycisku pamięci trybu wyuczania Po pojawieniu się warunków świetlnych pr...

Page 6: ... activităţi de montaj de fineţe bucătării 5 Zone de lucru în care vederea este solicitată în mod deosebit laborator desen tehnic lucrări de precizie 6 Regim de lucru diurn CR2032 Regim de noapte 13 CR2032 Regim de lucru la lumina zilei Teach IN Reglarea de crepuscularitate prin tasta de memorare modul de învăţare Când se ajunge la con diţiile de lumină la care se doreşte ca în viitor senzorul să r...

Page 7: ...portne dvorane 4 Delovna območja pisarne konferenčni in posvetovalni prostori finomontažna dela kuhinje 5 Delovna območja kjer mora biti dobra vidljivost Laboratoriji tehnično risanje natančna dela 6 Delovanje ob dnevni svetlobi CR2032 Delovanje ponoči 13 CR2032 Delovanje ob dnevni svetlobi Teach IN Nastavitev mejne osvetljenosti okolice s tipko pomnilnika način učenja Pri želenih svetlobnih razme...

Page 8: ...rencijske prostorije i prostorije za sastanke fini montažni radovi kuhinje 5 radna područja s velikim opterećenjem vida laboratorij tehničko crtanje precizni radovi 6 režim rada kod danjeg svjetla CR2032 Noćni režim rada 13 CR2032 Režim rada kod danjeg svjetla Teach IN Podešavanje svjetlosnog praga pomoću tipke memorije modusa učenja Teach modus Ovu tipku je potrebno pritisnuti kod odabira željeno...

Page 9: ...ja läbirääkimisruumid peened montaažitööd köögid 5 Nägemisintensiivsed töötamispiirkonnad labor tehniline joonestamine täppistööd 6 Päevavalgusrežiim CR2032 Öörežiim 13 CR2032 Päevavalgusrežiim Teach IN Hämaruseseadistus salvestusklahvi Teach mooduse kaudu Soovitud valgustingimustel mille puhul sensor peab tulevikus liikumisele reageerima tuleb vajutada antud klahvi Aktuaalne hämarusväärtus salves...

Page 10: ...iai pradinių mokyklų patalpos sporto salės 4 Darbo zonos biuro konferencijų ir pasitarimų patalpos smulkūs montavimo darbai virtuvės 5 Itin ryškaus apšvietimo reikalaujančios darbo zonos laboratorijos techniniai brėžiniai tikslūs darbai 6 Dienos šviesos režimas CR2032 Nakties režimas 13 CR2032 Dienos šviesos režimas Įsisavinimas Prieblandos lygio nustatymas naudojantis išsaugojimo mygtuku įsisavin...

Page 11: ...eejas halles 1 Kāpnes eskalatori konveijeri 2 Sanitārās telpas tualetes sadales telpas noliktavas 3 Pārdošanas zonas bērnudārzi skolu telpas sporta zāles 4 Darba zonas biroji konferenču un pārrunu telpas smalki montāžas darbi virtuves 5 Īpaši apgaismojamas zonas laboratorijas tehnisko darbu zonas precīzi darbi 6 Dienas gaismas režīms CR2032 Nakts režīms 13 CR2032 Dienas gaismas režīms Teach In rež...

Page 12: ...елительных устройств столовые 3 Торговые залы детские сады помещения для дошкольников спортивные залы 4 Рабочие места офисные помещения конференц залы и переговорные точные монтажные работы кухни 5 Рабочие места требующие большого визуального внимания лаборатории технические чертежи точные работы 6 Режим дневного освещения CR2032 Ночной режим 13 CR2032 Режим дневного освещения Teach IN Установка с...

Page 13: ...щни помещения спортни салони 4 Работни помещения офиси конферентни и заседателни зали фини монтажни дейности кухни 5 Работни области изискващи силно осветление лаборатория техническо чертане прецизни дейности 6 Дневен режим CR2032 Нощен режим 13 CR2032 Дневен режим Teach IN Настройка на светлочувствителността с бутона за запаметяване обучителен режим Когато околната светлина достигне ниво на което...

Page 14: ... 8 CR2032 9 CR2032 10 CR2032 延时 10 分钟 亮度设置 出厂设置 5 CR2032 CR2032 11 所需响应阈值可在约 10 到 1000 Lux 之间设置 应用示例 亮度额定值 夜晚模式 CR2032 走廊 门厅 1 楼梯 自动楼梯 自动人行道 2 盥洗室 卫生间 配电室 餐厅 3 销售区 托儿所 幼儿园 体育馆 4 工作区 办公室 会议室 洽谈室 精密装配车间 厨房 5 光线要求高的工作区 实验室 工程制图工作室 精密工作操作室 6 白天模式 CR2032 夜晚模式 13 CR2032 白天模式 示教 通过保存键 示教模式设置亮度 如果希望传感器日后感应到移动时按照所 需的光线启用 则须按下按键 当前的亮度值将被保存 常亮灯调节 出厂设置 开 开 蓝色 LED 亮起 关 蓝色和红色 LED 亮起 自动或手动模式 出厂设置 开 全自动 12 CR2032...

Reviews: