background image

CR2032

110065014 06/2018_M

1

11

12

14

17

CR2032

2

4

3

5

6

7

8

13

15

16

9

10

D

RC 8 

Information

STL-7369-16_BDAL_RC8_Faltblatt.indd   1

05.12.16   09:01

GB

SK

EE

LT

RU

BG

DE

CZ

PL

RO

SI

HR

LV

CN

Principas

Pasirinktinis „Presence Control PRO“ nuotolinis valdymo pultas palengvina didelių apšvietimo sistemų įrengimą,  

kadangi prieš įrengiant nebereikia nustatinėti kiekvieno buvimo sensoriaus. Nuotolinio valdymo pultu galima  

valdyti neribotą skaičių „Presence Control“ jutiklių. Kiekvieną galiojantį mygtuko paspaudimą parodo mirksėjimas  

mėlynojo LED sensoriuje.

Funkcijos

Jautrumo zonos ilgio nustatymas

 (gamyklos nustatymas: maks. 8 m)

CR2032

CR2032

2

CR2032

CR2032

CR2032

1

Mygtukų paspaudimais jautrumo zonos ilgį galima nustatyti nuo mažiausiai 1 m, 1/3, 2/3 iki maks. 8 m  

(tik su AD sensoriais). 

Bazinis apšvietimas (10 %)

 (gamyklos nustatymas: IŠJ.)

 

Bazinis apšvietimas išjungtas

 

Bazinis apšvietimas visą naktį

 

Bazinis apšvietimas nustatytą laiką

Švietimo trukmės nustatymas CH 1

 – inercinio veikimo laikas kontaktas 1 (gamyklos nustatymas: IQ režimas)

 

Bandomasis režimas.

 Bandomasis režimas skirtas veikimui bei jautrumo zonai patikrinti.

3

CR2032

4

CR2032

5

CR2032

6

CR2032

 Nepriklausomai nuo apšvietimo ir judėjimo buvimo sensorius įsijungia maždaug 8 sekundėms. Bandomasis 

režimas turi pirmenybę prieš visus kitus nustatymus. Esant įjungtam įprastam režimui galioja visos  

individualiai nustatytos reikšmės. Po 10 min. bandomasis režimas išsijungia automatiškai.

 

IQ režima

s. Inercinio veikimo laikas dinamiškai ir įsisavinimo būdu prisitaiko prie naudotojo elgesio.  

Tai užtikrina mokomasis algoritmas, kuris nustato optimalų laiko ciklą.  Trumpiausias laikas – 5 min., 

ilgiausias – 20 min.

 

Švietimo trukmės nustatymas individualiai. Kaskart paspaudus mygtuką pageidaujama švietimo trukmė 

pailgės 1 minute.

 

Pageidaujama švietimo trukmė užfiksavus paskutinį judesį mygtukais gali būti nustatyta ties 5, 10 min.  

ir iki 30 min.

Švietimo trukmės nustatymas CH 2

 – inercinio veikimo laikas kontaktas 2 (šildymo, vėdinimo ir klimatizavimo 

sistema) (gamyklos nustatymas: 5 min.)

7

CR2032

 Pageidaujama švietimo trukmė užfiksavus paskutinį judesį mygtukais gali būti nustatyta ties 5, 10 min.  

ir iki 15 min.

Švietimo trukmės nustatymas CH 2

 – delsa (vėlinimas) (gamyklos nustatymas: ĮJ. / IŠJ.)

 

Patalpos stebėjimas ĮJ. / IŠJ.

 

Automatinis įjungimo vėlinimo prisiderinimas, kai stebimoje zonoje yra žmonių.

 

Be vėlinimo.

 

Vėlinimas 10 min.

8

CR2032

9

CR2032

10

CR2032

Prieblandos lygio nustatymas

 (gamyklos nustatymas: 5)

CR2032

CR2032

11

 Pageidaujamą suveikimo slenkstį galima nustatyti tolygiai nuo maždaug 10–1000 liuksų.

Naudojimo pavyzdžiai

Nustatytos apšvietimo reikšmės

Nakties režimas

CR2032

Koridoriai, holai

1

Laiptai, eskalatoriai, judantys takeliai

2

Skalbyklos, tualetai, komutacinės, valgyklos

3

Pardavimo zonos, vaikų darželiai, pradinių mokyklų  

patalpos, sporto salės

4

Darbo zonos: biuro, konferencijų ir pasitarimų patalpos, 

smulkūs montavimo darbai, virtuvės

5

Itin ryškaus apšvietimo reikalaujančios darbo zonos: 

laboratorijos, techniniai brėžiniai, tikslūs darbai

6

Dienos šviesos režimas

CR2032

 

 

Nakties režimas 

 

13

CR2032

  Dienos šviesos režimas

 

Įsisavinimas.

 Prieblandos lygio nustatymas naudojantis išsaugojimo mygtuku / įsisavinimo režimas. Esant 

pageidaujamam apšvietimo lygiui, kai sensorius turi fiksuoti judesius, paspauskite šį mygtuką. Išsaugomas 

esamas prieblandos lygis.

 

Nuolatinio apšvietimo reguliavimas

 (gamyklos nustatymas: ĮJ.)

 ĮJ

. = šviečia mėlynas LED

 

diodas. 

IŠJ.

 = šviečia mėlynas ir raudonas LED diodai

12

CR2032

14

CR2032

15

CR2032

16

CR2032

 

Automatinis arba rankinis režimas 

(gamyklos nustatymas: ĮJ. / visiškas automatizavimas.)

 ĮJ

. = šviečia mėlynas LED diodas. 

IŠJ.

 = šviečia mėlynas ir raudonas LED diodai, rankinis režimas

 

Atstata

17

CR2032

 Visų rankinių būdu ant šviestuvo atliktų nustatymų reikšmių ir gamyklos nustatymų atstata.

LT  LIETUVIŠKAI

Šalinimas

Elektros prietaisai, priedai ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

Neišmeskite elektros prietaisų kartu su buitinėmis atliekomis!

Tik ES šalims:  

Remiantis galiojančia Europos Sąjungos Direktyva dėl elektros ir elektronikos įrangos atliekų ir jos perkėlimo į nacionali-

nę teisę, nebetinkami naudoti elektros prietaisai turi būti renkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

Gamintojo garantija

Kaip pirkėjas, prireikus, turite jums įstatymų suteiktas teises, reiškiamas pardavėjui. Jeigu šios teisės egzistuoja jūsų 

šalyje, mūsų garantija jų negali sumažinti arba apriboti. Suteikiame jums 5 metų garantiją užtikrindami puikias savybes 

ir sklandų „STEINEL-Professional“ sensorinio gaminio veikimą. Garantuojame, kad šiame gaminyje nėra medžiagos, 

gamybos ir konstrukcinių defektų. Garantuojame sklandų visų elektroninių dalių ir kabelių veikimą ir užtikriname, kad 

visos naudotos medžiagos ir jų paviršiai yra be trūkumų.

Galiojimas

Jeigu norite pareikšti pretenziją dėl gaminio, atsiųskite jį visą, apmokėję gabenimo išlaidas, su originaliu pirkimo 

dokumentu, kuriame turi būti nurodyta pirkimo data ir pavadinimas, pardavėjui iš kurio pirkote arba  STEINEL atstovui 

Lietuvoje UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: 

Neries krantinė 32, LT-48463 

Kaunas

. Todėl rekomenduojame pirkimo dokumentą saugoti iki garantinio laiko pabaigos.  STEINEL nedengia gabenimo 

išlaidų ir neatsako už riziką grąžinant. Informacijos kaip pasinaudoti garantine teise rasite mūsų svetainėje  

[email protected]

.

Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausimų, susijusių su šiuo gaminiu, bet kada galite skambinti  STEINEL atstovui 

Lietuvoje UAB KVARCAS 

(8-37-408030)

 arba tiesiogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budinčiąja linija  

8-37-408030

.

GAMINTOJO 

1

3

METŲ 

L T

GARANTIJA

5

GAMINTOJO 

M E T Ų  

GARANTIJA

GAMINTOJO 

M E T Ų  

GARANTIJA

Summary of Contents for RC 8

Page 1: ...automatik ON blaue LED leuchtet OFF blaue und rote LED leuchten manueller Betrieb 17 CR2032 Reset Zurücksetzen aller Einstellungen auf die an dem Melder manuell eingestellten Werte bzw Werkseinstellungen DE DEUTSCH Entsorgung Elektrogeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß d...

Page 2: ...offices conference and meeting rooms precision assembly activities kitchens 5 Working areas requiring good light Laboratory technical drawing precision work 6 Daylight mode CR2032 12 CR2032 14 CR2032 15 CR2032 16 CR2032 Night mode 13 CR2032 Daylight mode Teach IN Light level setting using the memory button Teach mode This button must be pressed at the level of light at which you want the sensor to...

Page 3: ...kolní zařízení sportovní haly 4 pracovní oblasti kanceláře konferenční a zasedací místnosti přesné montážní práce kuchyně 5 pracovní oblasti kde je zapotřebí dobrého světla pro intenzivní prohlížení laboratoř technické výkresy přesné práce 6 provoz za denního světla CR2032 Noční provoz 13 CR2032 Provoz za denního světla Teach IN Soumrakové nastavení tlačítkem ukládání režimem Teach U požadovaných ...

Page 4: ...riestory predškolských zaria dení športové haly 4 Pracovné priestory kancelárie konferenčné a rokovacie miestnosti jemné montážne práce kuchynky 5 Pracovné priestory s intenzívnym využívaním zraku laboratórium technické kreslenie presné práce 6 Prevádzka pri dennom svetle CR2032 Nočná prevádzka 13 CR2032 Prevádzka pri dennom svetle Teach IN Nastavenie stmievania pomocou tlačidla uloženia režimu pr...

Page 5: ...zary robocze pomieszczenia biurowe sale konferencyj ne dyskusyjne precyzyjne prace montażowe kuchnie 5 Przestrzenie robocze wymagające idealnej widoczności laboratoria rysunki techniczne precyzyjne prace 6 Tryb pracy dziennej CR2032 Tryb nocny Tryb światła dziennego Wyuczanie Ustawianie progu czułości zmierzchowej za pomocą przycisku pamięci trybu wyuczania Po pojawieniu się warunków świetlnych pr...

Page 6: ... activităţi de montaj de fineţe bucătării 5 Zone de lucru în care vederea este solicitată în mod deosebit laborator desen tehnic lucrări de precizie 6 Regim de lucru diurn CR2032 Regim de noapte 13 CR2032 Regim de lucru la lumina zilei Teach IN Reglarea de crepuscularitate prin tasta de memorare modul de învăţare Când se ajunge la con diţiile de lumină la care se doreşte ca în viitor senzorul să r...

Page 7: ...portne dvorane 4 Delovna območja pisarne konferenčni in posvetovalni prostori finomontažna dela kuhinje 5 Delovna območja kjer mora biti dobra vidljivost Laboratoriji tehnično risanje natančna dela 6 Delovanje ob dnevni svetlobi CR2032 Delovanje ponoči 13 CR2032 Delovanje ob dnevni svetlobi Teach IN Nastavitev mejne osvetljenosti okolice s tipko pomnilnika način učenja Pri želenih svetlobnih razme...

Page 8: ...rencijske prostorije i prostorije za sastanke fini montažni radovi kuhinje 5 radna područja s velikim opterećenjem vida laboratorij tehničko crtanje precizni radovi 6 režim rada kod danjeg svjetla CR2032 Noćni režim rada 13 CR2032 Režim rada kod danjeg svjetla Teach IN Podešavanje svjetlosnog praga pomoću tipke memorije modusa učenja Teach modus Ovu tipku je potrebno pritisnuti kod odabira željeno...

Page 9: ...ja läbirääkimisruumid peened montaažitööd köögid 5 Nägemisintensiivsed töötamispiirkonnad labor tehniline joonestamine täppistööd 6 Päevavalgusrežiim CR2032 Öörežiim 13 CR2032 Päevavalgusrežiim Teach IN Hämaruseseadistus salvestusklahvi Teach mooduse kaudu Soovitud valgustingimustel mille puhul sensor peab tulevikus liikumisele reageerima tuleb vajutada antud klahvi Aktuaalne hämarusväärtus salves...

Page 10: ...iai pradinių mokyklų patalpos sporto salės 4 Darbo zonos biuro konferencijų ir pasitarimų patalpos smulkūs montavimo darbai virtuvės 5 Itin ryškaus apšvietimo reikalaujančios darbo zonos laboratorijos techniniai brėžiniai tikslūs darbai 6 Dienos šviesos režimas CR2032 Nakties režimas 13 CR2032 Dienos šviesos režimas Įsisavinimas Prieblandos lygio nustatymas naudojantis išsaugojimo mygtuku įsisavin...

Page 11: ...eejas halles 1 Kāpnes eskalatori konveijeri 2 Sanitārās telpas tualetes sadales telpas noliktavas 3 Pārdošanas zonas bērnudārzi skolu telpas sporta zāles 4 Darba zonas biroji konferenču un pārrunu telpas smalki montāžas darbi virtuves 5 Īpaši apgaismojamas zonas laboratorijas tehnisko darbu zonas precīzi darbi 6 Dienas gaismas režīms CR2032 Nakts režīms 13 CR2032 Dienas gaismas režīms Teach In rež...

Page 12: ...елительных устройств столовые 3 Торговые залы детские сады помещения для дошкольников спортивные залы 4 Рабочие места офисные помещения конференц залы и переговорные точные монтажные работы кухни 5 Рабочие места требующие большого визуального внимания лаборатории технические чертежи точные работы 6 Режим дневного освещения CR2032 Ночной режим 13 CR2032 Режим дневного освещения Teach IN Установка с...

Page 13: ...щни помещения спортни салони 4 Работни помещения офиси конферентни и заседателни зали фини монтажни дейности кухни 5 Работни области изискващи силно осветление лаборатория техническо чертане прецизни дейности 6 Дневен режим CR2032 Нощен режим 13 CR2032 Дневен режим Teach IN Настройка на светлочувствителността с бутона за запаметяване обучителен режим Когато околната светлина достигне ниво на което...

Page 14: ... 8 CR2032 9 CR2032 10 CR2032 延时 10 分钟 亮度设置 出厂设置 5 CR2032 CR2032 11 所需响应阈值可在约 10 到 1000 Lux 之间设置 应用示例 亮度额定值 夜晚模式 CR2032 走廊 门厅 1 楼梯 自动楼梯 自动人行道 2 盥洗室 卫生间 配电室 餐厅 3 销售区 托儿所 幼儿园 体育馆 4 工作区 办公室 会议室 洽谈室 精密装配车间 厨房 5 光线要求高的工作区 实验室 工程制图工作室 精密工作操作室 6 白天模式 CR2032 夜晚模式 13 CR2032 白天模式 示教 通过保存键 示教模式设置亮度 如果希望传感器日后感应到移动时按照所 需的光线启用 则须按下按键 当前的亮度值将被保存 常亮灯调节 出厂设置 开 开 蓝色 LED 亮起 关 蓝色和红色 LED 亮起 自动或手动模式 出厂设置 开 全自动 12 CR2032...

Reviews: