background image

CR2032

110065014 06/2018_M

1

11

12

14

17

CR2032

2

4

3

5

6

7

8

13

15

16

9

10

D

RC 8 

Information

STL-7369-16_BDAL_RC8_Faltblatt.indd   1

05.12.16   09:01

GB

SK

EE

LT

RU

BG

DE

CZ

PL

RO

SI

HR

LV

CN

Princíp

Voliteľné diaľkové ovládanie pre hlásič prítomnosti Presence Control PRO uľahčuje inštaláciu väčších osvetľovacích 

sústav, pretože sa tak nemusí pred inštaláciou nastavovať každý hlásič. Pomocou diaľkového ovládača môžete ovlá-

dať ľubovoľný počet hlásičov prítomnosti Presence Control. Každé platné stlačenie tlačidla sa zobrazí blikaním mod-

rej LED diódy na senzore.

Funkcie

Nastavenie dosahu 

(nastavenie z výroby: max. 8 m)

CR2032

CR2032

2

CR2032

CR2032

CR2032

1

 

Stlačením tlačidla môžete nastaviť dosah od min. 1 m, 1/3, 2/3 do max. 8 m (iba pre HF senzory).  

Základný jas (10 %) 

(nastavenie z výroby: OFF)

 

Základný jas deaktivovaný

 

Základný jas počas celej noci

 

Základný jas počas zobrazeného času

Nastavenie času CH 1 

– doba dobehu spínacieho kontaktu 1 (nastavenie z výroby: IQ režim)

3

CR2032

4

CR2032

5

CR2032

6

CR2032

 

Testovacia prevádzka.

 Testovacia prevádzka slúži na kontrolu funkčnosti, ako aj oblasti snímania. 

 

Nezávisle od jasu a pohybu sa hlásič prítomnosti na 8 sekúnd zapne. Testovacia prevádzka má  

prednosť pred všetkými ostatnými nastaveniami. V normálnej prevádzke platia všetky individuálne  

nastavené hodnoty. Po 10 minútach sa režim testovacej prevádzky automaticky opustí.

 

IQ režim.

 Doba dobehu sa dynamicky, pomocou funkcie samostatného programovania, prispôsobí správa-

niu používateľa. Pomocou programovacieho algoritmu sa zistí optimálny čas. Najkratší čas je 5 minút,  

najdlhší 20 minút.

 

Nastavenie doby svietenia na individuálne požadovanú dobu. Každé stlačenie tlačidla zvýši požadované 

nastavenie času vždy o 1 minútu.

 

Požadovaná doba svietenia po poslednom zaznamenaní pohybu sa môže nastaviť stlačením tlačidiel na  

5 min., 10 min. až 30 min.

Nastavenie času CH 2 

– doba dobehu spínacieho kontaktu 2 (kúrenie, vetranie, klimatizácia) (nastavenie z 

výroby: 5 min.)

7

CR2032

 Požadovaná doba svietenia po poslednom zaznamenaní pohybu sa môže nastaviť stlačením tlačidiel na  

5 min., 10 min. až 15 min.

Nastavenie času CH 2 – 

Delay (časové oneskorenie) (nastavenie z výroby: ON/OFF)

 

Kontrola miestnosti ON/OFF

 

Automatické prispôsobenie oneskorenia zapnutia po pobyte osôb v snímanej oblasti.

 

Bez časového oneskorenia.

 

Časové oneskorenie 10 min.

8

CR2032

9

CR2032

10

CR2032

Nastavenie stmievania 

(nastavenie z výroby: 5)

CR2032

CR2032

11

 Požadovaný prah citlivosti sa môže nastaviť od cca 10 lx do 1000 lx.

Príklady použitia

Požadované hodnoty jasu

Nočná prevádzka

CR2032

Chodby, vstupné haly

1

Schodiská, eskalátory, pohyblivé chodníky

2

Umyvárne, toalety, rozvodne, jedálne

3

Predajné priestory, škôlky, priestory predškolských zaria-

dení, športové haly

4

Pracovné priestory: kancelárie, konferenčné a rokovacie 

miestnosti, jemné montážne práce, kuchynky

5

Pracovné priestory s intenzívnym využívaním zraku: 

laboratórium, technické kreslenie, presné práce

6

Prevádzka pri dennom svetle

CR2032

 

 

Nočná prevádzka 

 

13

CR2032

  Prevádzka pri dennom svetle 

Teach-IN.

 Nastavenie stmievania pomocou tlačidla uloženia/režimu programovania. Stlačte toto tlačidlo pri 

požadovaných svetelných podmienkach, pri ktorých má senzor v budúcnosti reagovať na pohyb. Aktuálna 

hodnota stmievania sa uloží do pamäte.

 

Regulácia konštantného

 svetla (nastavenie z výroby: ON)

 ON

 = modrá LED svieti. 

OFF 

= modrá a červená LED svietia

12

CR2032

14

CR2032

15

CR2032

16

CR2032

 

Automatická alebo manuálna prevádzka 

(nastavenie z výroby: ON/plná automatika)

 ON

 = modrá LED svieti. 

OFF 

= modrá a červená LED svietia, manuálna prevádzka

 

Reset

17

CR2032

 Resetovanie všetkých nastavení na hodnoty, ktoré sú manuálne nastavené na hlásiči, resp. na nastavenia  

z výroby.

SK  SLOVENSKY

Zneškodnenie

Elektrické zariadenia, príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu.

Elektrické zariadenia nevyhadzuje do komunálneho odpadu!

Iba pre krajiny EÚ:

Podľa platnej európskej smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej implementácie do národnej 

legislatívy sa musia nepoužívané elektrické a elektronické zariadenia zbierať separovane a odovzdať na ekologickú 

recykláciu.

Záruka výrobcu

Ako kupujúcemu vám voči predajcovi prináležia zákonom stanovené práva. Pokiaľ takéto práva vo vašej krajine exis-

tujú, naše záručné vyhlásenie ich nekráti ani inak neobmedzuje. Poskytneme vám 5-ročnú záruku na bezchybný stav 

a náležité fungovanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Garantujeme, že tento výrobok neobsahuje 

žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme funkčnosť všetkých elektronických súčiastok a káblov, 

ako aj bezchybnosť všetkých použitých materiálov a ich povrchov. 

Uplatnenie záruky

Ak chcete svoj výrobok reklamovať, zašlite ho v kompletnom stave a s uhradenými prepravnými nákladmi spolu s ori-

ginálnym dokladom o kúpe, ktorý musí obsahovať dátum kúpy a označenie výrobku, svojmu predajcovi alebo priamo 

nám na adresu

 NECO SK, a.s. Ružová 111, 019 01 Ilava

. Odporúčame vám, aby ste si svoj doklad o kúpe starostlivo 

uschovali až do uplynutia záručnej doby. Za prepravné náklady a riziká spojené so spätným zaslaním nepreberá spoloč-

nosť STEINEL žiadnu zodpovednosť.

Informácie o možnostiach uplatnenia záručného prípadu nájdete na našej stránke 

www.neco.sk

Ak u vás došlo k záručnému prípadu alebo ak máte otázky týkajúce sa výrobku, môžete nás kedykoľvek telefonicky 

kontaktovať na našej servisnej linke: 

+421/42/4 45 67 10

.

1

3

S K

5

ZÁRUKA

R O K

V Ý R O B C U

ZÁRUKA

R O K Y

V Ý R O B C U

ZÁRUKA

ROKOV

V Ý R O B C U

Summary of Contents for RC 8

Page 1: ...automatik ON blaue LED leuchtet OFF blaue und rote LED leuchten manueller Betrieb 17 CR2032 Reset Zurücksetzen aller Einstellungen auf die an dem Melder manuell eingestellten Werte bzw Werkseinstellungen DE DEUTSCH Entsorgung Elektrogeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß d...

Page 2: ...offices conference and meeting rooms precision assembly activities kitchens 5 Working areas requiring good light Laboratory technical drawing precision work 6 Daylight mode CR2032 12 CR2032 14 CR2032 15 CR2032 16 CR2032 Night mode 13 CR2032 Daylight mode Teach IN Light level setting using the memory button Teach mode This button must be pressed at the level of light at which you want the sensor to...

Page 3: ...kolní zařízení sportovní haly 4 pracovní oblasti kanceláře konferenční a zasedací místnosti přesné montážní práce kuchyně 5 pracovní oblasti kde je zapotřebí dobrého světla pro intenzivní prohlížení laboratoř technické výkresy přesné práce 6 provoz za denního světla CR2032 Noční provoz 13 CR2032 Provoz za denního světla Teach IN Soumrakové nastavení tlačítkem ukládání režimem Teach U požadovaných ...

Page 4: ...riestory predškolských zaria dení športové haly 4 Pracovné priestory kancelárie konferenčné a rokovacie miestnosti jemné montážne práce kuchynky 5 Pracovné priestory s intenzívnym využívaním zraku laboratórium technické kreslenie presné práce 6 Prevádzka pri dennom svetle CR2032 Nočná prevádzka 13 CR2032 Prevádzka pri dennom svetle Teach IN Nastavenie stmievania pomocou tlačidla uloženia režimu pr...

Page 5: ...zary robocze pomieszczenia biurowe sale konferencyj ne dyskusyjne precyzyjne prace montażowe kuchnie 5 Przestrzenie robocze wymagające idealnej widoczności laboratoria rysunki techniczne precyzyjne prace 6 Tryb pracy dziennej CR2032 Tryb nocny Tryb światła dziennego Wyuczanie Ustawianie progu czułości zmierzchowej za pomocą przycisku pamięci trybu wyuczania Po pojawieniu się warunków świetlnych pr...

Page 6: ... activităţi de montaj de fineţe bucătării 5 Zone de lucru în care vederea este solicitată în mod deosebit laborator desen tehnic lucrări de precizie 6 Regim de lucru diurn CR2032 Regim de noapte 13 CR2032 Regim de lucru la lumina zilei Teach IN Reglarea de crepuscularitate prin tasta de memorare modul de învăţare Când se ajunge la con diţiile de lumină la care se doreşte ca în viitor senzorul să r...

Page 7: ...portne dvorane 4 Delovna območja pisarne konferenčni in posvetovalni prostori finomontažna dela kuhinje 5 Delovna območja kjer mora biti dobra vidljivost Laboratoriji tehnično risanje natančna dela 6 Delovanje ob dnevni svetlobi CR2032 Delovanje ponoči 13 CR2032 Delovanje ob dnevni svetlobi Teach IN Nastavitev mejne osvetljenosti okolice s tipko pomnilnika način učenja Pri želenih svetlobnih razme...

Page 8: ...rencijske prostorije i prostorije za sastanke fini montažni radovi kuhinje 5 radna područja s velikim opterećenjem vida laboratorij tehničko crtanje precizni radovi 6 režim rada kod danjeg svjetla CR2032 Noćni režim rada 13 CR2032 Režim rada kod danjeg svjetla Teach IN Podešavanje svjetlosnog praga pomoću tipke memorije modusa učenja Teach modus Ovu tipku je potrebno pritisnuti kod odabira željeno...

Page 9: ...ja läbirääkimisruumid peened montaažitööd köögid 5 Nägemisintensiivsed töötamispiirkonnad labor tehniline joonestamine täppistööd 6 Päevavalgusrežiim CR2032 Öörežiim 13 CR2032 Päevavalgusrežiim Teach IN Hämaruseseadistus salvestusklahvi Teach mooduse kaudu Soovitud valgustingimustel mille puhul sensor peab tulevikus liikumisele reageerima tuleb vajutada antud klahvi Aktuaalne hämarusväärtus salves...

Page 10: ...iai pradinių mokyklų patalpos sporto salės 4 Darbo zonos biuro konferencijų ir pasitarimų patalpos smulkūs montavimo darbai virtuvės 5 Itin ryškaus apšvietimo reikalaujančios darbo zonos laboratorijos techniniai brėžiniai tikslūs darbai 6 Dienos šviesos režimas CR2032 Nakties režimas 13 CR2032 Dienos šviesos režimas Įsisavinimas Prieblandos lygio nustatymas naudojantis išsaugojimo mygtuku įsisavin...

Page 11: ...eejas halles 1 Kāpnes eskalatori konveijeri 2 Sanitārās telpas tualetes sadales telpas noliktavas 3 Pārdošanas zonas bērnudārzi skolu telpas sporta zāles 4 Darba zonas biroji konferenču un pārrunu telpas smalki montāžas darbi virtuves 5 Īpaši apgaismojamas zonas laboratorijas tehnisko darbu zonas precīzi darbi 6 Dienas gaismas režīms CR2032 Nakts režīms 13 CR2032 Dienas gaismas režīms Teach In rež...

Page 12: ...елительных устройств столовые 3 Торговые залы детские сады помещения для дошкольников спортивные залы 4 Рабочие места офисные помещения конференц залы и переговорные точные монтажные работы кухни 5 Рабочие места требующие большого визуального внимания лаборатории технические чертежи точные работы 6 Режим дневного освещения CR2032 Ночной режим 13 CR2032 Режим дневного освещения Teach IN Установка с...

Page 13: ...щни помещения спортни салони 4 Работни помещения офиси конферентни и заседателни зали фини монтажни дейности кухни 5 Работни области изискващи силно осветление лаборатория техническо чертане прецизни дейности 6 Дневен режим CR2032 Нощен режим 13 CR2032 Дневен режим Teach IN Настройка на светлочувствителността с бутона за запаметяване обучителен режим Когато околната светлина достигне ниво на което...

Page 14: ... 8 CR2032 9 CR2032 10 CR2032 延时 10 分钟 亮度设置 出厂设置 5 CR2032 CR2032 11 所需响应阈值可在约 10 到 1000 Lux 之间设置 应用示例 亮度额定值 夜晚模式 CR2032 走廊 门厅 1 楼梯 自动楼梯 自动人行道 2 盥洗室 卫生间 配电室 餐厅 3 销售区 托儿所 幼儿园 体育馆 4 工作区 办公室 会议室 洽谈室 精密装配车间 厨房 5 光线要求高的工作区 实验室 工程制图工作室 精密工作操作室 6 白天模式 CR2032 夜晚模式 13 CR2032 白天模式 示教 通过保存键 示教模式设置亮度 如果希望传感器日后感应到移动时按照所 需的光线启用 则须按下按键 当前的亮度值将被保存 常亮灯调节 出厂设置 开 开 蓝色 LED 亮起 关 蓝色和红色 LED 亮起 自动或手动模式 出厂设置 开 全自动 12 CR2032...

Reviews: