background image

CR2032

110065014 06/2018_M

1

11

12

14

17

CR2032

2

4

3

5

6

7

8

13

15

16

9

10

D

RC 8 

Information

STL-7369-16_BDAL_RC8_Faltblatt.indd   1

05.12.16   09:01

GB

SK

EE

LT

RU

BG

DE

CZ

PL

RO

SI

HR

LV

CN

Põhimõte

Valikvarustusse kuuluv kaugjuhtimispult Presence Control PRO hõlbustab suuremate valgustusseadmete installatsioo-

ni, sest enne installeerimist ei tule iga kohaloluandurit enam eraldi seadistada. Kaugjuhtimispuldiga on võimalik juhtida 

suvalist arvu Presence Control andureid. Iga kehtivat klahvivajutust näidatakse sensoril sinise LED vilkumisega.

Funktsioonid

Tööraadiuse seadmine 

(tehaseseadistus: max 8m)

CR2032

CR2032

2

CR2032

CR2032

CR2032

1

Klahvi vajutades saab tööraadiuse min 1 m, 1/3, 2/3 kuni max 8 m peale seadistada (ainult HF-sensoritel). 

 

Põhiheledus (10%) 

(tehaseseadistus: OFF)

 

Põhiheledus deaktiveeritud

 

Põhiheledus kogu öö

 

Põhiheledus kujutatud ajaks

Ajaseadistus CH 1 

- järeltalitlusaeg lülituskontakt 1 (tehaseseadistus: IQ moodus)

3

CR2032

4

CR2032

5

CR2032

6

CR2032

 

Testrežiim. 

Testrežiim on ette nähtud talitluse ning tuvastuspiirkonna kontrollimiseks.  

 

Kohaloluandur lülitub heledusest ja liikumisest sõltumatult u 8 sek sisse. Testrežiim on kõigi teiste  

seadistuste suhtes prioriteetne. Normaalrežiimil kehtivad kõik individuaalselt seadistatud väärtused. 10 min 

möödudes lahkutakse automaatselt testrežiimist.

 

IQ-moodus

. Järeltalitlusaeg sobitub dünaamiliselt, iseõppivalt kasutaja käitumisele. Optimaalne aeg  

määratakse kindlaks õppimisalgorütmiga.  Lühim aeg on 5 min, pikim aeg 20 min.

 

Valgustuskestuse seadmine individuaalselt soovitud ajale.  Iga klahvivajutus suurendab soovitud ajaseadet 

1 minuti võrra.

 

Põlemiskestust pärast viimase liikumise tuvastamist saab klahvidega 5 min, 10 min ja 30 min peale  

seadistada.

Ajaseadistus CH 2 

- järeltalitlusaeg lülituskontakt 2 (KVK) (tehaseseadistus: 5 min)

7

CR2032

 Soovitud valgustuskestust/järeltalitlusaega pärast viimase liikumise tuvastamist saab klahvide  

vajutamisega seada vahemikus 5 min, 10 min kuni 15 min.

Ajaseadistus CH 2 

- Delay (ajaline viivitus) (tehaseseadistus: ON/OFF)

 

Ruumivalve ON/OFF

 

Sisselülitusviivituse automaatne kohandamine pärast inimeste viibimist detektsioonipiirkonnas.

 

Ajalise viivituseta.

 

Ajaline viivitus 10 min.

8

CR2032

9

CR2032

10

CR2032

Hämaruseseadistus 

(tehaseseadistus: 5)

CR2032

CR2032

11

 Soovitud rakendumisläve saab sujuvalt u 10 – 1000 lx peale seada.

 Kasutusnäited

Heleduse nimiväärtused

Öörežiim

CR2032

Koridorid, sisenemishallid

1

Trepid, rulltrepid, sõidulindid

2

Pesuruumid, tualetid, lülitusruumid, kantiinid

3

Müügipind, lasteaiad, eelkooliruumid, spordihallid

4

Tööpiirkonnad: büroo-, konverentsi- ja läbirääkimisruumid, 

peened montaažitööd, köögid.

5

Nägemisintensiivsed töötamispiirkonnad: 

labor, tehniline joonestamine, täppistööd

6

Päevavalgusrežiim

CR2032

 

Öörežiim  

13

CR2032

  Päevavalgusrežiim

 

Teach-IN.

 Hämaruseseadistus salvestusklahvi/Teach-mooduse kaudu.  Soovitud valgustingimustel, mille 

puhul sensor peab tulevikus liikumisele reageerima, tuleb vajutada antud klahvi. Aktuaalne hämarusväärtus 

salvestatakse.

 

Konstantne valguse reguleerimine

 (tehaseseadistus: ON)

12

CR2032

14

CR2032

15

CR2032

16

CR2032

 ON

 = sinine LED põleb. 

OFF 

= sinine ja punane LED põlevad.

 

Automaatne või manuaalne režiim 

(tehaseseadistus: ON / täisautomaatika)

 ON

 = sinine LED põleb. 

OFF 

= sinine ja punane LED põlevad, manuaalne režiim.

 

Lähtestamine

17

CR2032

 Kõigi seadete lähtestamine anduril manuaalselt seatud väärtustele või tehaseseadetele.

EE  EESTI

Utiliseerimine

Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleb suunata keskkonnateadlikku taaskasutusse.

Ärge visake elektriseadmeid olmejäätmete hulka!

Ainult ELi riikidele:

  

Vastavalt vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid puudutavale kehtivale Euroopa määrusele ja selle rakendamisele rah-

vusvahelises õiguses tuleb kasutuskõlbmatud elektriseadmed koguda eraldi ning suunata keskkonnateadlikku taaska-

sutusse.

Tootja garantii

Ostjana omate müüja suhtes samuti seadusega sätestatud puuduste kõrvaldamise õigusi või vastavalt pretensiooniõi-

gusi. Kui Teie asukohariigis on need õigused olemas, siis meie garantiideklaratsioon neid ei kärbi ega piira. Me anname 

Teie  STEINELi Professional sensortootele laitmatute omaduste ja nõuetekohase talitluse kohta 5-aastase garantii. Me 

garanteerime, et kõnealune toode on vaba materjali-, valmistamis- ja konstruktsioonivigadest. Me garanteerime kõigi 

elektrooniliste koostedetailide ja kaablite talitluskõlblikkuse ning et kasutatud valmistamismaterjalid ja nende pealispind 

on puudustevabad.  

Kaebuste esitamine:  

Kui soovite tootega seonduvalt reklamatsiooni esitada, siis palun saatke see komplektsena ja tasutud tarnega koos ori-

ginaal-ostutšekiga, mis peab sisaldama ostukuupäeva andmeid ning toote nimetust, meie edasimüüjale või otse meile, 

Fortronic AS, Tööstuse tee 10, 61715, Tõrvandi

. Me soovitame Teil ostutšekki seetõttu kuni garantiiaja möödumiseni 

hoolikalt alal hoida. STEINEL ei vastuta tagasisaatmise raames esinevate transpordikulude ja -riskide eest. 

Informatsiooni garantiijuhtumi kehtestamiseks saate meie kodulehelt 

www.fortronic.ee

 või  

www.steinel-professional.de/garantie 

Garantiijuhtumi esinemise või mõne toote kohta küsimuste tekkimise korral võite meile esmaspäevast reedeni  

9.00-17.00 vahemikus teeninduse numbril 

+372 7 475 208

 helistada.

T O O T J A

1

3

AASTA 

E E

GARANTIID

5

T O O T J A

AASTAT 

GARANTIID

T O O T J A

AASTAT 

GARANTIID

Summary of Contents for RC 8

Page 1: ...automatik ON blaue LED leuchtet OFF blaue und rote LED leuchten manueller Betrieb 17 CR2032 Reset Zurücksetzen aller Einstellungen auf die an dem Melder manuell eingestellten Werte bzw Werkseinstellungen DE DEUTSCH Entsorgung Elektrogeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß d...

Page 2: ...offices conference and meeting rooms precision assembly activities kitchens 5 Working areas requiring good light Laboratory technical drawing precision work 6 Daylight mode CR2032 12 CR2032 14 CR2032 15 CR2032 16 CR2032 Night mode 13 CR2032 Daylight mode Teach IN Light level setting using the memory button Teach mode This button must be pressed at the level of light at which you want the sensor to...

Page 3: ...kolní zařízení sportovní haly 4 pracovní oblasti kanceláře konferenční a zasedací místnosti přesné montážní práce kuchyně 5 pracovní oblasti kde je zapotřebí dobrého světla pro intenzivní prohlížení laboratoř technické výkresy přesné práce 6 provoz za denního světla CR2032 Noční provoz 13 CR2032 Provoz za denního světla Teach IN Soumrakové nastavení tlačítkem ukládání režimem Teach U požadovaných ...

Page 4: ...riestory predškolských zaria dení športové haly 4 Pracovné priestory kancelárie konferenčné a rokovacie miestnosti jemné montážne práce kuchynky 5 Pracovné priestory s intenzívnym využívaním zraku laboratórium technické kreslenie presné práce 6 Prevádzka pri dennom svetle CR2032 Nočná prevádzka 13 CR2032 Prevádzka pri dennom svetle Teach IN Nastavenie stmievania pomocou tlačidla uloženia režimu pr...

Page 5: ...zary robocze pomieszczenia biurowe sale konferencyj ne dyskusyjne precyzyjne prace montażowe kuchnie 5 Przestrzenie robocze wymagające idealnej widoczności laboratoria rysunki techniczne precyzyjne prace 6 Tryb pracy dziennej CR2032 Tryb nocny Tryb światła dziennego Wyuczanie Ustawianie progu czułości zmierzchowej za pomocą przycisku pamięci trybu wyuczania Po pojawieniu się warunków świetlnych pr...

Page 6: ... activităţi de montaj de fineţe bucătării 5 Zone de lucru în care vederea este solicitată în mod deosebit laborator desen tehnic lucrări de precizie 6 Regim de lucru diurn CR2032 Regim de noapte 13 CR2032 Regim de lucru la lumina zilei Teach IN Reglarea de crepuscularitate prin tasta de memorare modul de învăţare Când se ajunge la con diţiile de lumină la care se doreşte ca în viitor senzorul să r...

Page 7: ...portne dvorane 4 Delovna območja pisarne konferenčni in posvetovalni prostori finomontažna dela kuhinje 5 Delovna območja kjer mora biti dobra vidljivost Laboratoriji tehnično risanje natančna dela 6 Delovanje ob dnevni svetlobi CR2032 Delovanje ponoči 13 CR2032 Delovanje ob dnevni svetlobi Teach IN Nastavitev mejne osvetljenosti okolice s tipko pomnilnika način učenja Pri želenih svetlobnih razme...

Page 8: ...rencijske prostorije i prostorije za sastanke fini montažni radovi kuhinje 5 radna područja s velikim opterećenjem vida laboratorij tehničko crtanje precizni radovi 6 režim rada kod danjeg svjetla CR2032 Noćni režim rada 13 CR2032 Režim rada kod danjeg svjetla Teach IN Podešavanje svjetlosnog praga pomoću tipke memorije modusa učenja Teach modus Ovu tipku je potrebno pritisnuti kod odabira željeno...

Page 9: ...ja läbirääkimisruumid peened montaažitööd köögid 5 Nägemisintensiivsed töötamispiirkonnad labor tehniline joonestamine täppistööd 6 Päevavalgusrežiim CR2032 Öörežiim 13 CR2032 Päevavalgusrežiim Teach IN Hämaruseseadistus salvestusklahvi Teach mooduse kaudu Soovitud valgustingimustel mille puhul sensor peab tulevikus liikumisele reageerima tuleb vajutada antud klahvi Aktuaalne hämarusväärtus salves...

Page 10: ...iai pradinių mokyklų patalpos sporto salės 4 Darbo zonos biuro konferencijų ir pasitarimų patalpos smulkūs montavimo darbai virtuvės 5 Itin ryškaus apšvietimo reikalaujančios darbo zonos laboratorijos techniniai brėžiniai tikslūs darbai 6 Dienos šviesos režimas CR2032 Nakties režimas 13 CR2032 Dienos šviesos režimas Įsisavinimas Prieblandos lygio nustatymas naudojantis išsaugojimo mygtuku įsisavin...

Page 11: ...eejas halles 1 Kāpnes eskalatori konveijeri 2 Sanitārās telpas tualetes sadales telpas noliktavas 3 Pārdošanas zonas bērnudārzi skolu telpas sporta zāles 4 Darba zonas biroji konferenču un pārrunu telpas smalki montāžas darbi virtuves 5 Īpaši apgaismojamas zonas laboratorijas tehnisko darbu zonas precīzi darbi 6 Dienas gaismas režīms CR2032 Nakts režīms 13 CR2032 Dienas gaismas režīms Teach In rež...

Page 12: ...елительных устройств столовые 3 Торговые залы детские сады помещения для дошкольников спортивные залы 4 Рабочие места офисные помещения конференц залы и переговорные точные монтажные работы кухни 5 Рабочие места требующие большого визуального внимания лаборатории технические чертежи точные работы 6 Режим дневного освещения CR2032 Ночной режим 13 CR2032 Режим дневного освещения Teach IN Установка с...

Page 13: ...щни помещения спортни салони 4 Работни помещения офиси конферентни и заседателни зали фини монтажни дейности кухни 5 Работни области изискващи силно осветление лаборатория техническо чертане прецизни дейности 6 Дневен режим CR2032 Нощен режим 13 CR2032 Дневен режим Teach IN Настройка на светлочувствителността с бутона за запаметяване обучителен режим Когато околната светлина достигне ниво на което...

Page 14: ... 8 CR2032 9 CR2032 10 CR2032 延时 10 分钟 亮度设置 出厂设置 5 CR2032 CR2032 11 所需响应阈值可在约 10 到 1000 Lux 之间设置 应用示例 亮度额定值 夜晚模式 CR2032 走廊 门厅 1 楼梯 自动楼梯 自动人行道 2 盥洗室 卫生间 配电室 餐厅 3 销售区 托儿所 幼儿园 体育馆 4 工作区 办公室 会议室 洽谈室 精密装配车间 厨房 5 光线要求高的工作区 实验室 工程制图工作室 精密工作操作室 6 白天模式 CR2032 夜晚模式 13 CR2032 白天模式 示教 通过保存键 示教模式设置亮度 如果希望传感器日后感应到移动时按照所 需的光线启用 则须按下按键 当前的亮度值将被保存 常亮灯调节 出厂设置 开 开 蓝色 LED 亮起 关 蓝色和红色 LED 亮起 自动或手动模式 出厂设置 开 全自动 12 CR2032...

Reviews: