background image

IS-FS 300

i

9540502

Descrição do aparelho

O emissor radioeléctrico IS-FS 300 detecta qualquer movimento de fontes térmicas como por ex., pessoas,
carros, etc. e passa os impulsos para um emissor integrado que por sua vez emite sinais de radiofrequência.
Os receptores radioeléctricos da série IMPULSER recebem os sinais de radiofrequência do emissor e activam,
por ex., uma fonte de iluminação. Mais informações sobre a programação de emissores e receptores encon-
tram-se no manual de instruções do sistema IMPULSER.

Montagem/Colocação em funcionamento

Graças ao funcionamento a pilhas, o sensor pode ser montado nos locais mais remotos sem precisar de 
um cabo de alimentação de corrente. O local de montagem deve encontrar-se a uma distância mínima de 
50 cm de outro candeeiro, pois a radiação térmica pode ocasionar a activação errada do sensor. (v. ajuste do
alcance 

 

)

Pilha

Duração mín. de 12 meses, dependendo da frequência de utilização (número de detecções de movimento).
A uma temperatura constantemente inferior a -20° C, recomendamos a utilização de pilhas de lítio de 9 V.

Retirar protecção anelar 

Regulação do tempo

A duração da ligação do dispositivo controlado pode ser regulada de aprox. 1 min. a 15 min.
Regulador no número 1 = tempo mais curto aprox. 1 min.
Regulador no número 6 = tempo mais longo

Regulação crepuscular

(limiar de resposta) O limiar de resposta do sensor é progressivamente regulável de 2 a 2000 lux.
Regulador no número 1 = regime diurno (aprox. 2000 lux)
Regulador no número 6 = regime nocturno aprox. 2 lux.

Área de detecção

Para alinhar (ajuste de precisão) a área de detecção, a unidade sensórica pode ser girada em ± 80°. Será 
possível detectar os movimentos de forma mais segura se o detector de movimentos radioeléctrico estiver 
instalado ou direccionado lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos
como p. ex. árvores, muros, etc., que impeçam o contacto visual.

Ajuste do alcance 

Palas para o ajuste de precisão da área de detecção. (Seccionável na vertical e na horizontal). Vertical = redu-
ção do ângulo de detecção. Horizontal = redução do alcance. Colocar as palas e fixá-las com o friso anelar.

Falhas de funcionamento

(Falha / 

Causa

Solução

)

Emissor não activa receptor 

/ Em regime diurno, temporizador crepuscular está em regime nocturno 

R

eajustar /

DESLIGAR o interruptor de rede no receptor 

Ligar

/ Fusível fundido 

Fusível novo, controlar a

ligação, se necessário 

/ Área de detecção não está bem ajustada 

R

eajustar. / A programação do receptor

está incorrecta 

Repetir a programação 

(mesmo endereço) / A distância entre emissor e receptor é demasia-

do grande 

Reduzir a distância entre emissor e receptor mudando-o para outro local de montagem 

/ Pilha

descarregada (emissor radioeléctrico) 

Substituir a pilha.

O receptor LIGA/DESLIGA o consumidor inadver-

tidamente ou LIGA sempre 

/ Animais em movimento dentro da área de detecção do emissor

Tapar seg-

mentos específicos. Mudar a área de detecção ou colocar palas

/ O vento agita árvores e arbustos na área de

detecção do emissor

Mudar a área de detecção ou tapar com palas 

/ Detecção de carros na estrada 

Mudar a área de detecção ou tapar com palas 

/ Mudanças súbitas de temperatura em função de intempéries

(vento, chuva, neve) ou ar evacuado de ventiladores, janelas abertas 

Mudar a área, escolher outro local de

montagem 

Modificação do alcance do detector de movimentos do sensor 

/ Outra temperatura ambiente

Estando frio, reduzir o alcance do sensor com palas

.

Funcionamento/conservação

O detector de movimento radioeléctrico IS-FS 300 é apropriado para ligar a luz e outros consumidores. O apa-
relho não se adequa a sistemas de alarme anti-roubo especiais, uma vez que não está garantida a protecção
contra sabotagem exigida por lei. Se estiver suja, a lente de detecção pode ser limpa com um pano húmido
(sem usar produtos de limpeza).

Declaração de Conformidade

O produto cumpre a Directiva do Conselho "Compatibilidade electromagnética" 04/108/CE e "R&TTE"
(99/5/CE) referente a instalações radioeléctricas e de telecomunicações.

Garantia de funcionamento

Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo
com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e
o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra.
Eliminamos falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a
substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando excluídas as peças sujeitas a des-
gaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção incorrecta, bem como por utilização
de peças de terceiros. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objectos estranhos ao aparelho.
Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem embalado no res-
pectivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado do talão da caixa ou da factura
(data da compra e carimbo do revendedor) e duma pequena descrição do problema.

Assistência

Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, o nosso serviço de
assistência técnica encarregar-se-á da reparação do seu aparelho. Basta enviar o produto bem acondicionado
ao nosso centro de assistência técnica mais próximo de si.

6

8

7

8

PORTUGUÊS

P

Summary of Contents for IS-FS 300

Page 1: ...rekt eingestellt Erneute Programmierung vornehmen gleiche Adresse Entfernung zwischen Sender und Empfänger zu groß Entfernung zwischen Sender und Empfänger durch Verlegen des Montageortes reduzieren Batterie leer Funk Sender Batterie ersetzen Empfänger schaltet den Verbraucher unerwünscht EIN AUS bzw dauerhaft EIN Tiere bewegen sich im Erfassungsbereich des Senders gezielt abdecken Erfassungsberei...

Page 2: ...ion if necessary Detection zone not accurately set Re adjust Receiver not cor rectly programmed Re program receiver same address Transmitter too far from receiver Reduce distance between transmitter and receiver by moving site of installation Battery flat wireless transmitter Renew battery Receiver switching load ON OFF or permanently ON when it should not Animal movement in the transmitter s dete...

Page 3: ...re l émetteur et le récepteur trop grande Rapprocher le récepteur de l émetteur Pile déchargée émetteur radio remplacer la pile Le récepteur allume éteint de façon intempestive le consommateur ou l allume en permanence Des animaux se déplacent dans la zone de détection de l émetteur la masquer Modifier la zone de détection en faisant pivoter le détecteur ou en utilisant les caches Le vent agite de...

Page 4: ...elfde kanaal Afstand tussen zen der en ontvanger is te groot Afstand tussen zender en ontvanger door verplaatsen van de montageplaats verkleinen Batterij leeg draadloze zender Batterij vervangen De ontvanger schakelt de verbruiker ongewenst AAN UIT resp permanent AAN Bewegende dieren in het registratiebereik van de zender Gericht afdekken Registratiebereik veranderen resp afdekken Wind beweegt bom...

Page 5: ... effettuate una nuova programmazione stesso indirizzo la distanza tra trasmettitore e ricevitore è eccessiva riducete la distanza tra trasmettitore e ricevitore mon tandoli in un altro luogo batteria scarica trasmettitore radio sostituite la batteria Il ricevitore accende spegne l utenza a sproposito o la mantiene accesa presenza di animali che si muovono nel campo di rile vamento del trasmettitor...

Page 6: ...ación del receptor no ajustado correctamente realizar nueva programación misma dirección Distancia entre la estación emisora y el receptor excesiva reducir la distancia entre la estación emisora y el receptor desplazando el lugar de montaje pila vacía radioemisor cambiar la pila El receptor conecta desconecta el aparato conec tado de forma no deseada o lo conecta permanentemente Los animales se mu...

Page 7: ...do grande Reduzir a distância entre emissor e receptor mudando o para outro local de montagem Pilha descarregada emissor radioeléctrico Substituir a pilha O receptor LIGA DESLIGA o consumidor inadver tidamente ou LIGA sempre Animais em movimento dentro da área de detecção do emissor Tapar seg mentos específicos Mudar a área de detecção ou colocar palas O vento agita árvores e arbustos na área de d...

Page 8: ...lagen slå till strömställaren Defekt säkring byt säkring testa med spänningsprovare Bevakningsområdet felinställt justera området Programmering av mottagaren är inte korrekt programmera om lika adresser Avståndet mellan sändaren och motta garen för stort Minska avståndet mellan sändaren och mottagaren Batteriet är urladdat byt batteri Mottagaren tänder oönskat anslutna lampor Rörelse från t ex dju...

Page 9: ...ng samme adresse Afstanden mellem sender og modtager er for stor Reducer afstanden mellem sender og modtager ved at flytte monteringsstedet Ikke mere strøm på batteriet trådløs sender Udskift batteriet Modtageren tænder slukker utilsigtet for forbru geren Dyr bevæger sig i senderens overvågningsområde Tildæk eller indstil overvågningsområdet på ny Vinden bevæger træer og buske i senderens overvågn...

Page 10: ... toiminta aluetta ei suunnattu oikein säädä uudelleen Vastaanottimen ohjelmointia ei asetettu oikein ohjelmoi uudelleen sama osoite lähettimen ja vastaanottimen etäisyys liian suuri vähennä lähettimen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä muuttamalla asennuspaikkaa paristo tyhjä langa ton lähetin vaihda paristo Vastaanotin kytkee sähkölaitteen ei halutusti PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ lähettimen toiminta alu...

Page 11: ...der og mottaker for stor Avstand mellom sender og mottaker må reduseres ved å flytte monteringsstedet tomt batteri radiosender Bytt batteri Mottaker slår forbrukeren AV PÅ uønsket eller PÅ hele tiden dyr som beveger seg i dekningsområdet til sende ren blir registrert Flytt eller klarer dekningsområdet vind beveger trær og busker i dekningsområdet til senderen Flytt eller klarer dekningsområde regi...

Page 12: ...οµπού και δέκτη πολύ µεγάλη Μείωση απ στασης µεταξύ ποµπού και δέκτη µετατοπίζοντας σηµείο εγκατάστασης Μπαταρίες άδειες ραδιοποµπ ς Αντικατάσταση µπαταριών έκτης περνάει ανεπιθύµητα τον καταναλωτή σε ΕΝΤΟΣ ΕΚΤΟΣ ή σε συνεχές ΕΝΤΟΣ Ζώα κινούνται στην περιοχή κάλυψης του ποµπού Κάλυψη ακριβείας µε µάσκες Αλλαγή περιοχής κάλυψης ή κάλυψη µε µάσκες Ανεµος κουνάει δένδρα και θάµνους στην περιοχή κάλυψ...

Page 13: ...ci ve al c aras ndaki mesafe çok büyük Montaj yerini de ifltirerek verici ve al c aras ndaki mesafeyi azalt n Pil bofl telsiz verici Pilleri de ifltirin Al c tüketiciyi istemeden AÇIK KAPALI ve veya sürekli AÇIK konuma getiriyor Vericinin kapsama alan dahilinde hayvanlar hareket etmektedir Kapsama alan n de ifltirin veya üzerini kapat n Vericinin kapsama alan dahilinde rüzgar a aç ve çal lar hareket e...

Page 14: ... megfelelő Programozza újra azonos címen A távolság az adóegység és a vevőegység között túl nagy Csökkentse a távolságot az adóegység és a vevőegység között a felszerelés helyének módosításával Az elem lemerült rádió adóegység Cserélje ki az elemet A vevőegység szükségtelenül KI BE ill tartósan BE kapcsolja a fogyasztót Állatok mozognak az adóegység érzékelési tartományában Célzottan takarja ki az...

Page 15: ...nastaveno programování přijímače Provést opětovné programování stejná adresa Příliš velká vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem Změnou místa montáže zmenšit vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem Baterie prázdná bezdrátový vysílač Vyměnit baterii Přijímač zapíná vypíná spotřebič v nevhodnou dobu popř je natrvalo zapne Pohyb zvířat v oblasti záchytu vysílače cíleně zaclonit Změnit popř zastínit ob...

Page 16: ... je správne nastavené vykonať nové naprogramovanie rovnaká adresa vzdialenosť medzi vysielačom a prijímačom príliš veľká vzdia lenosť medzi vysielačom a prijímačom zmenšiť premiestnením miesta montáže batéria vybitá rádiový vysielač vymeniť batériu Prijímač zapína vypína resp neustále zapína spotrebič nechcene zvieratá sa pohybujú v oblasti snímania vysielača cielene zakryť oblasť snímania prestav...

Page 17: ...przesunięcie miejsca montażu wyładowana bateria nadajnika sygnałów radiowych wymienić baterię Odbiornik włącza wyłącza w niepożądanych momentach lub włącza stale odbiornik energii w obszarze wykrywania nadajnika poruszają się zwierzęta dokładnie zasłonić zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić przesłonami wiatr porusza gałęziami i krzewami w obszarze wykrywania czujnika zmienić obszar wykr...

Page 18: ...eaµi adreså Distanøa între emiøåtor µi receptor este prea mare Reduceøi distanøa între emiøåtor µi receptor prin mutarea locului de montaj Baterie descårcatå emiøåtor radio Înlocuiøi bateria Emiøåtorul cupleazå decupleazå receptorul în mod nedorit permanent sau intermitent în domeniul de cuprindere se deplaseazå animale Mascaøi în mod corespunzåtor Modificaøi domeniul de cuprindere respectiv masca...

Page 19: ...ajte naslov mora biti enak razdalja med oddajnikom in sprejemnikom je prevelika zmanjšajte razdaljo med oddajnikom in sprejemnikom tako da spreme nite mesto montaže baterija je prazna oddajnik zamenjajte baterijo Sprejemnik brez očitnega razloga VKLOPI IZKLOPI porabnik oz ga trajno VKLOPI v območju zaznavanja oddajnika se nahajajo živali ciljano zakrijte ali zamenjajte območje zaznavanja veter pre...

Page 20: ...ranje ista adresa Prevelika udaljenost između odašiljača i prijemnika Smanjite udaljenost između odašiljača i prijemnika premještanjem mjesta montaže Baterija je prazna radioodašiljač Zamijenite bateriju Prijemnik neželjeno UKLJUČUJE ISKLJUČUJE potro šač odnosno trajno ga UKLJUČUJE Životinje se kreću u području detekcije odašiljača prekrijte ciljano podru čje Premjestite odnosno prekrijte područje...

Page 21: ...tud Teostage uus programmeerimine sama aadress Saatja ja vastuvõtja vaheline kaugus liiga suur Vähendage saatja ja vastuvõtja vahelist kaugust paigalduskoha nihutamisega Patarei tühi raadiosaatja Pange uus patarei Saatja lülitab tarbija soovimatult SISSE VÄLJA saatja jälgitaval alal liiguvad loomad katke eesmärgi kindlalt Muutke jälgitavat ala või katke kinni Tuul liigutab saatja jälgitavas alas p...

Page 22: ...e programavimą tas pats adresas per didelis atstumas tarp siųstuvo ir imtuvo sumažinkite atstumą tarp siųstuvo ir imtuvo perkeldami montavimo vietą išseko baterija belaidžio ryšio siųstuve pakeiskite bateriją Imtuvas prietaisą ĮJUNGIA IŠJUNGIA arba nuolat ĮJUNGIA nepageidaujamu metu siųstuvo jautru mo zonoje juda gyvūnai uždenkite užsklandomis pakeiskite jautrumo zoną arba pakoreguokite užsklandom...

Page 23: ...ārtoti saprogrammēt iepriekšējā adrese Attālums starp raidītāju un uztvērēju ir par lielu mainot montāžas vietu samazināt attālumu starp raidītāju un uztvērēju baterija tukša radioraidītājam nomainīt bateriju Uztvērējs nevajadzīgi IESLĒDZ IZSLĒDZ t i ilgstoši IESLĒDZ patērētāju uztvērēja uztveres laukā pārvietojas dzīvnieki mērķtiecīgi nosegt Pārveidot t i nosegt uztveres lauku vējš kustina kokus ...

Page 24: ...во тот же адрес Расстояние между передатчиком и приемником слишком велико Расстояние между передатчиком и приемником снизить изменив место монтажа Батарейка села радиопередатчик Заменить батарейку Приемник осуществляет нежелатель ное включение выключение потребителя или он постоянно включен В зоне регистрации передатчика движутся животные Настроить зону регистрации Изменить или уменьшить зону реги...

Reviews: