19
DÉTAILS TECHNIQUES
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au < BALANCE COMPTEUSE >. N‘utilisez
pas l‘appareil dans des pièces où le taux d‘humidité est très
élevé, ni à proximité immédiate de récipients d‘eau ! Ne
mouillez pas l‘appareil. Risque de chocs électriques ! Ne
couvrez pas les orifices de ventilation !
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
À propos du chargeur de batterie
a)
La fiche de l’appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche
électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une
prise électrique adaptée diminue les risques de chocs
électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d‘un environnement
humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de
l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
e)
Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de
l’appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
f)
Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble
d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente
des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou le centre de service du fabricant.
g)
ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et
n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans
d’autres liquides pendant le nettoyage ou le
fonctionnement.
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l’appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
b)
En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct
de l’appareil, contactez le service client du fabricant.
c)
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même !
d)
En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
2
)
pour étouffer les flammes sur l’appareil.
e)
Vérifiez régulièrement l‘état des autocollants portant
des informations de sécurité. S’ils deviennent
illisibles, remplacez-les.
Description des
paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
BALANCE COMPTEUSE
Modèle
SBS-PW-301CC
SBS-PW-301CD
Poids min. [g]
20
Poids max. [kg]
30
Précision
de mesure [g]
1
Type de pile
6V4Ah
Alimentation
électrique
AC 9V/800mA
Dimensions du
plateau [mm]
305x220
223x170
Dimensions [mm]
315x305x117
227x232x107
Poids [kg]
3,6
2,8
Rev. 10.09.2019
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L’objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l’appareil. Le produit a été conçu et
fabriqué en respectant étroitement les directives techniques
applicables et en utilisant les technologies et composants
les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité
les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d’amélioration du produit.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l‘attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d‘avertissement généraux).
Pour l‘utilisation intérieure uniquement.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l’allemand.
ATTENTION!
Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des chocs électriques, des
incendies, des blessures graves ou la mort.
REMARQUE!
Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
18
CZ
3.3.7. ALARM MNOŽSTVÍ
1.
Zadejte počet kusů, při překročení limitu zazní
zvukový signál.
2.
Stiskněte tlačítko [QTYPST].
3.
Postupujte podle bodu 3.3.4.
4.
Po překročení limitu počtu kusů uvedeného v bodě 1
se spustí alarm.
5.
Stisknutím tlačítek [PSTC] a [CLR] zrušte nastavení
alarmu.
3.3.8. KALIBRACE
1.
Spusťte zařízení. Když se na displeji zobrazí „0”,
zadejte kód: 52411 a potvrďte tlačítkem [TARE] pro
vstup do režimu kalibrace.
2.
Stisknutím tlačítka [1] vyberte maximální hmotnost.
Stisknutím tlačítka [ADD] proveďte úpravy.
3.
Stisknutím a podržením tlačítka [2] vyberte měřítko.
Výběr potvrďte tlačítkem [ADD].
4.
Stisknutím a podržením tlačítka [3] vyberte desítkovou
hodnotu. Výběr potvrďte tlačítkem [ADD].
5.
Na displeji se zobrazí hodnota hmotnosti, která by
měla být umístěna na misce váhy. Stiskněte tlačítko
[ADD]. Na displeji se zobrazí „LOAD”. Umístěte
zatížení a potvrďte tlačítkem [ZERO].
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
c)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
d)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
e)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
f)
Dávejte pozor, aby se ventilačními otvory
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
g)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
h)
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj akumulátor/baterii.
i)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ.
Zařízení jsou vybavena 6V/4Ah bateriemi. Pro zajištění
vhodné likvidace baterie vyhledejte příslušné místo/obchod,
kde je můžete odevzdat.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního prostředí. Informace o příslušné sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
Rev. 10.09.2019
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
FR