background image

6

7

DE

6. 

Das  Fenster  „Setup  Status“  wird  angezeigt.  Die 

Programmdateien werden dann auf Ihren Computer 

kopiert. Dies kann einige Minuten dauern.

7. 

Wenn  das  Fenster  „InstallShield  Wizard  Complete” 

angezeigt wird, klicken Sie auf „Finish”. Treiber wurden 

installiert. Klicken Sie im Menü auf „Exit”. 

3.3.10 MICROCULAR - ANZEIGEN UND SPEICHERN VON 

FOTOS

1. 

Schalten Sie Ulead PhotoExplorer 7.0 SE ein.

2. 

Wählen  Sie  im  Menü  „Video“  und  dann  „Record 

Picture”.

3. 

Das  Fenster  „Record  Picture  from  Video  Unit”  wird 

angezeigt. Klicken Sie auf „Live View”.

4. 

Das Bild vom MicrOcular sollte auf dem Bildschirm 

sichtbar sein (wenn es nicht sichtbar ist, klicken Sie 

auf  „Setup“  und  wählen  Sie  „Options“.  Das  Fenster 

„Recording  Unit”  wird  angezeigt.  Wählen  Sie  unter 

„Select Camera” „Microcular” aus und bestätigen Sie 

mit „Ok”).

5.  Stellen Sie den Fokus erneut ein, wenn das Bild 

deutlich  sichtbar  ist,  klicken  Sie  erneut  auf  „Record 

Now”.

6. 

Das Bild wurde auf dem Computer gespeichert.

7. 

Klicken  Sie  auf  „Close”  und  das  Foto  wird  in  Ulead 

PhotoExplorer angezeigt.

  WARNUNG: Detaillierte Programmanweisungen 

finden Sie auf der CD im Ordner „Document/ Manual”. 

Wenn der Ordner keine Version in Ihrer Sprache 

enthält, können Sie eine Nachricht an Ulead senden 

und sich nach der Verfügbarkeit erkundigen. 

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch 

von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, 

muss der Netzstecker gezogen werden.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c)  Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

f) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

g)  Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es 

über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

h)  Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 

oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder 

Metallspachtel)  benutzen,  weil  diese  die  Oberfläche 

des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, 

beschädigen können.

i) 

Ziehen Sie den Netzstecker und die Batterien vor jeder 

Reinigung, vor dem Auswechseln von Zubehörteilen 

und bei Nichtbenutzung heraus.

j) 

Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen, glatten 

(fusselfreien) Tuch. 

k) 

Übermäßiger Druck während der Reinigung kann zu 

Kratzern auf der Linse führen. 

l)  Stark verschmutzte Linsen sollten mit spezieller 

Okularflüssigkeit gereinigt werden.

m)  Bewahren Sie das Gerät in einer speziellen Tasche 

oder in der Originalverpackung auf. 

n) 

Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND 

BATTERIEN

Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. 

Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim 

Einsetzen der Batterien. Entsorgen Sie leere Batterien bei den 

entsprechenden Abgabestellen. 

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die 

bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe 

können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. 

Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen 

wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden 

Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über 

Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.

U S E R   M A N U A L

EN

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

The plug must fit the socket. Do not modify the plug 

in any way. Using original plugs and matching sockets 

reduces the risk of electric shock.

b) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

c) 

Use the cable only for its designated use. Never use it 

to carry the device or to pull the plug out of a socket. 

Keep the cable away from heat sources, oil, sharp 

edges or moving parts. Damaged or tangled cables 

increase the risk of electric shock.

d) 

If using the device in a damp environment cannot be 

avoided, a residual current device (RCD) should be 

applied. The use of an RCD reduces the risk of electric 

shock.

e) 

Do not use the device if the power cord is damaged or 

shows obvious signs of wear. A damaged power cord 

should  be  replaced  by  a  qualified  electrician  or  the 

manufacturer‘s service centre.

f) 

To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug 

or device in water or other liquids. Do not use the 

device on wet surfaces.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or poorly lit workplace may lead to accidents. Try 

to think ahead, observe what is going on and use 

common sense when working with the device. 

b)  If you are unsure about whether the product is 

operating  correctly  or  if  you  find  damage,  please 

contact the manufacturer’s service centre.

c) 

Only  the  manufacturer’s  service  centre  may  make 

repairs to the product. Do not attempt to make repairs 

yourself!

d) 

In case of fire, use a powder or carbon dioxide (CO

2

fire extinguisher (one intended for use on live electrical 

devices) to put it out.

e) 

Please keep this manual available for future reference. 

If this device is passed on to a third party, the manual 

must be passed on with it.

f) 

Keep packaging elements and small assembly parts in 

a place not available to children.

g) 

Keep the device away from children and animals.

h) 

If this device is used together with another equipment, 

the remaining instructions for use shall also be 

followed.

2.3. PERSONAL SAFETY

a) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience and/

or knowledge unless they are supervised by a person 

responsible for their safety or they have received 

instruction on how to operate the device.

2.4. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not overload the device. Use the appropriate tools 

for the given task. A correctly-selected device will 

perform the task for which it was designed better and 

in a safer manner.

b)  Disconnect the device from the power supply 

before commencement of adjustment, cleaning and 

maintenance. Such a preventive measure reduces the 

risk of accidental activation.

c) 

When not in use, store in a safe place, away from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

TECHNICAL DATA

Parameter description

Parameter value

Product name

Mikroskop

Model

SBS-MK-1

Battery parameters

3xAA (not included)

Power supply parameters

Input: AC230~50Hz

Output: DC5,5V 

 200mA

Dimensions [mm]

400x260x135 

Weight [kg]

1,60

Total magnification

20x-1280x

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to Microscope. Do not use in very 

humid environments or in the direct vicinity of water tanks.

Prevent the device from getting wet. Risk of electric shock 

(when the device is powered from the mains) !

1.GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this 

user manual and regularly perform maintenance tasks. 

The technical data and specifications in this user manual 

are up to date. The manufacturer reserves the right to 

make changes associated with quality improvement. 

 

LEGEND

The product satisfies the relevant safety 

standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.

ATTENTION! Electric shock warning!

Only use indoors.

ATTENTION! 

Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

2. USAGE SAFETY

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

06.03.2020

Summary of Contents for SBS-MK-1

Page 1: ...SANLEITUNG MIKROSKOP USER MANUAL MICROSCOPE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROSKOP NÁVOD K POUŽITÍ MIKROSKOP MANUEL D UTILISATION MICROSKOPE ISTRUZIONI PER L USO MICROSCOPIO MANUAL DE INSTRUCCIONES MICROSCOPIO DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...ebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden f Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren g Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern h Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten 2 3 PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eing...

Page 3: ...m Messer oder Skalpell sehr dünne Scheiben aus dem wachsbeschichteten Objekt Legen Sie die Scheibe auf den Objektträger und decken Sie sie mit einer Abdeckplatte ab 3 3 7 MICROCULAR INSTALLATION WARNUNG Nach der Installation des MicrOculars ändern sich die Zoom Einstellungen Sie müssen erneut angepasst werden 1 Entfernen Sie die Barlowlinse 3 und setzen Sie das Okular 1 2 auf 2 Verbinden Sie das M...

Page 4: ...mp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock e Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the manufacturer s service centre f To avoid electric shock do not immerse the cord plug or device in water or o...

Page 5: ...e then copied to the computer which may take several minutes 7 When the InstallShield Wizard Complete window appears press Finish Drivers have been installed Click Exit in the menu 3 3 10 MICROCULAR DISPLAYING AND SAVING PHOTOS 1 Turn on Ulead PhotoExplorer 7 0 SE 2 Select Video then Record Picture from the menu 3 The Record Picture from Video Unit window will appear click Live View 4 The image fr...

Page 6: ...najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Mikroskop Model SBS MK 1 Parametry baterii 3xAAA brak w zestawie Parametry zasilacza Wejście AC230 50Hz Wyjście DC5 5V 200mA Wymiary mm 400x260x135 Ciężar kg 1 60 Całkowit...

Page 7: ...co może zająć kilka minut 7 Kiedy pojawi się okno InstallShield Wizard Complete i wcisnąć Finish Sterowniki zostały zainstalowane W menu należy kliknąć Exit 3 3 10 MICROCULAR WYŚWIETLANIE I ZAPISYWANIE ZDJĘĆ 1 Włączyć Ulead PhotoExplorer 7 0 SE 2 Z menu wybrać Video a następnie Record Picture 20 8 PL 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy przeciążać urządzenia Używać narzędzi odpowiedni...

Page 8: ...žné vyhnout se práci se zařízením ve vlhkém prostředí používejte při tom proudový chránič RCD Používání RCD snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem e Je zakázáno používat zařízení pokud je napájecí kabel poškozený nebo má zjevné známky opotřebení Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn kvalifikovaným elektrikářem nebo v servisním středisku výrobce f Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem...

Page 9: ...ěte na Record Now 6 Obrázek byl uložen do počítače 7 Klikněte na Close a fotografie se objeví v Ulead PhotoExplorer POZNÁMKA Podrobné pokyny k programu jsou na CD ve složce Document Manual Pokud ve složce není jazyková verze kterou uživatel potřebuje je možné do Ulead poslat zprávu s žádostí o její dostupnost 3 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA a Před každým čištěním seřizováním výměnou příslušenství a také vždy...

Page 10: ... d alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant f Pour éviter tout risque d électrocution n immergez pas le câble la prise ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide N utilisez pas l appareil sur des surfaces humides 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le dé...

Page 11: ...sé pour observer des petits objets ou des détails invisibles à l œil nu Le produit est destiné uniquement à l utilisation privée L utilisateur porte l entière responsabilité pour l ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié 1 Oculaire WF 10x 2 Oculaire WF 16x 3 Lentille de Barlow 4 MicrOcular 5 Tube 6 Trépied 7 Vis 8 Revolver 9 Objectif 10 Clips 11 Table de microscope 12 Éclairage L...

Page 12: ...tano il rischio di scosse elettriche d Se non è possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche e Si sconsiglia l uso dell apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o presenti segni di usura Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sost...

Page 13: ...ionare di nuovo Continue 6 Apparirà la schermata Setup Status e i file del programma verranno copiati sul computer il che potrebbe richiedere alcuni minuti 7 Quando appare la finestra InstallShield Wizard Complete premere Finish I driver sono stati installati Cliccare Exit nel menu 3 3 10 MICROCULAR VISUALIZZAZIONE E SALVATAGGIO DELLE IMMAGINI 1 Accendere Ulead PhotoExplorer 7 0 SE 2 Selezionare V...

Page 14: ... calidad EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCIÓN Advertencia de tensión eléctrica Uso exclusivo en áreas cerradas ATENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas incendios les...

Page 15: ...onces los archivos del programa se copian al ordenador lo cual puede durar varios minutos 7 Cuando aparezca la ventana InstallShield Wizard Complete haga clic en Finish Los drivers ya estarán instalados Haga clic en el botón Exit en el menú 3 3 10 MICROCULAR VISUALIZACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE IMÁGENES 1 Encienda el Ulead PhotoExplorer 7 0 SE 2 Seleccione Video en el menú y después Record Picture 3 ...

Page 16: ...e metal puntiagudos y o afilados p ej cepillos metálicos o espátulas de metal ya que podrían dañar la superficie del material del que está hecho el aparato i Antes de limpiar o sustituir el equipo y también si el aparato no se usa se debe extraer el enchufe y la batería j Limpie el objetivo con un paño suave de textura lisa que no se deshilache k Una presión excesiva durante la limpieza puede prov...

Page 17: ...ok výroby Dovozce FR Nom du produit Modèle Type de batteries Année de production Importateur IT Nome del prodotto Modello Tipo di batteria Anno di produzione Importatore ES Nombre del producto Modelo El tipo de batería Año de producción Importador 1 NOTES NOTIZEN expondo de Product Name Microscope Model SBS MK 1 Battery 3 x AA Production Year Importer expondo Polska sp z o o sp k ul Nowy Kisielin ...

Page 18: ...34 35 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 06 03 2020 ...

Page 19: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: