background image

6

DE

HINWEIS! Warten Sie, bis sich die Codierung stabilisiert 

hat, und drücken Sie dann [ADD / INPUT]. Andernfalls führt 

dies zu falschen Wägeergebnissen. 

HINWEIS! Kalibrieren Sie das Gerät nicht ohne einen 

Gewichtsstandard.

Funktion

Maßnahme 

Anzeige

Hinweise

Akku-

mulation 

(Summie-

rung)

Drücken 

Sie [ZERO] 

während 

der Selbst-

testsequ-

enz von „9, 

... 0”.

AUt 1

0: Manuell  

1: Auto

Drücken Sie 

[HOLD / ^] 

zum Ändern.

DE

7

Summer-

einstel-

lungen

Drücken 

Sie [ADD/

INPUT]

bEE 1 

0: Ausschal

-

ten

1: Einschal

-

ten

Drücken Sie 

[HOLD / ^] 

zum Ändern.

Null-

punktver-

schiebung

Drücken 

Sie [ADD/

INPUT]

to 1

0: Schließen

1: Aktivieren 

Drücken Sie 

[HOLD / ^] 

zum Ändern.

Betriebs-

art der 

Waage 

ausschal-

ten

Drücken 

Sie [ADD/

INPUT]

oFF 2

0: Die 

Waage wird 

weiterhin 

anzeigen.

1: Das An

-

zeigefenster 

geht in den 

Schlafmodus 

mit stabilem 

Wägewert 

für 30 Minu-

ten. Er wird 

aktiviert, 

wenn der 

angezeigte 

Wert instabil 

ist oder 

die Taste 

[HOLD / ^] 

gedrückt 

wird. 

2: Die Wa

-

age arbeitet 

30 Minuten 

mit einem 

stabilen 

Wägewert 

und schaltet 

sich dann 

automatisch 

ab.

Drücken Sie 

zum Ändern 

die Taste 

[HOLD / ^].

Akku-

mulation 

(Sum-

mierung) 

manuell

Drücken 

Sie [ADD/

INPUT]

AS 1

0: Hinzufü

-

gungen bei 

instabilem 

Wägewert 

erlaubt

1: Hinzufü

-

gungen bei 

instabilem 

Wägewert 

nicht erlaubt

Drücken Sie 

[HOLD / ^] 

zum Ändern.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

c) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

d) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

e) 

Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es über 

einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

f)  Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 

oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder 

Metallspachtel)  benutzen,  weil  diese  die  Oberfläche 

des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, 

beschädigen können.

g)  Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen 

Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner, 

Kraftstoff,  Öle  oder  andere  Chemikalien  können  das 

Gerät beschädigen.

SICHERE  ENTSORGUNG  VON  AKKUMULATOREN  UND 

BATTERIEN

Verwenden Sie für das Gerät AAA Batterien mit 1,5 V. 

Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Führen 

Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim Einsetzen der 

Batterien. 

Entsorgen Sie leere Batterien bei den entsprechenden 

Abgabestellen. 

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel-  und  Recyclinghöfen  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die 

bei  der  Konstruktion  des  Gerätes  verwendeten  Kunststoffe 

können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. 

Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen 

wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden 

Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über 

Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten..

3

Drücken Sie 

nach Eingabe 

des Passworts 

[ADD / INPUT].

SPAN

Das Gerät 

sollte nicht 

belastet 

werden.

4

Drücken Sie 

[ADD/INPUT]

9500

9500 ist der 

Code beim 

Zurück-

setzen der 

Last.

5

Drücken Sie 

[ADD/INPUT]

00000

Warten Sie, 

bis sich die 

Codes stabi-

lisiert haben 

und drücken 

Sie [ADD / 

INPUT]

6

Drücken Sie 

[HOLD / ^], um 

in die gewün-

schte Zahl für die 

Standardskala 

umzuwandeln. 

Drücken Sie 

[DIV.SHI / <], um 

die Ziffern zu 

verschieben.

03000

03000 ist das 

Standard-

gewicht von 

3000 kg, das 

geladen wer-

den sollte.

7

Nach dem Laden 

einer Standar-

dwaage

77683

77683 Code

-

nummer 

nach dem 

Laden.

8

Drücken Sie 

[ADD/INPUT]

3000

Die Kalibrie-

rung ist ab-

geschlossen. 

Das Gerät 

befindet 

sich im Wie-

gemodus. 

Das aktuelle 

Ladegewicht 

wird ange-

zeigt. 

Anfangse-

instellung 

im Null-

bereich

Drücken 

Sie [ADD/

INPUT]

o 20

Prozentsatz 

der Kapa-

zität 

Drücken Sie 

[HOLD / ^] 

zum Ändern.

Reinigen

Drücken 

Sie [ADD/

INPUT]

CLEAr

Drücken 

Sie [ADD/

INPUT] zum 

Löschen. 

Schließen 

Sie dann 

den Vorgang 

ab. 

Drücken Sie 

[NULL], um 

den Vorgang 

ohne 

Speichern zu 

beenden.

Rev. 16.08.2021

Rev. 16.08.2021

Summary of Contents for SBS-KW-20TW

Page 1: ...NG KRANWAAGE USER MANUAL CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA NÁVOD K POUŽITÍ HÁKOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE À GRUE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA SOSPESA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE GRÚA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ... Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUN...

Page 3: ...gte Wert größer als Null ist und ein Gewicht auf die Waage gelegt und die Taste ADD INPUT gedrückt wird wird der aktuelle Wägewert zum Gesamtgewicht addiert Das Gerät zeigt eine Sekunde lang bXXXX an wobei b für die Gesamtzahl der Ladungen und XXXX für die Gesamtzahl der Hinzufügungen steht HINWEIS Unabhängig von manuellen oder automatischen Hinzufügungen sollte der angezeigte Wert vor der nächste...

Page 4: ...nen g Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen Medizinische Geräte Verdünner Kraftstoff Öle oder andere Chemikalien können das Gerät beschädigen SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN Verwenden Sie für das Gerät AAA Batterien mit 1 5 V Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim Einsetzen der Batterien Entsorge...

Page 5: ...e 9 i Exceeding the maximum weight load may cause damage to the device j Check the condition of the scale hook before each use k Do NOT leave load hung on the scale for long This will decrease scale s accuracy and shorten loadcell s life l Keep the device in perfect technical condition Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other con...

Page 6: ... and the right four total weight numbers will be displayed L 2896 for example means the right integer mass number is 2896 Consequently the total weight of the loads is 1082896 kg 3 3 5 WEIGHING During the weighing process the weight of the load is ready to be recorded when the result of a stable weight is displayed and the STAB LED lights up If the load is placed in a container or package use the ...

Page 7: ... lub odkręcać śrub 13 d Należy regularnie czyścić urządzenie aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń e Nie wolno obrabiać dwóch przedmiotów jednocześnie f Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy g Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła h Nie należy przeciążać urządzenia i Przekroczenie obciążenia maksymalnego wagi może...

Page 8: ...ziom baterii i należy podłączyć urządzenie do ładowania W momencie kiedy urządzenie nie zostanie podłączone do prądu przez kilka godzin urządzenie wyłączy się automatycznie Pełne naładowanie baterii trwa około 5 godzin Uwaga Jeśli po podłączeniu ładowarki wyświetlacz nie świeci się należy sprawdzić prawidłowe podłączenie ładowarki Jeśli problem nie zniknie może oznaczać to że bateria lub ładowarka...

Page 9: ... kg 200 0 Dílek váhy kg 10 0 Dílek vysokého rozlišení kg 5 0 Zdroj napájení 6V 2A Provozní doba baterie h 80 0 Typ baterii 6V 10Ah váha 6F22 9V ovladač Přetížení kg 20090 0 Třída přesnosti III Jednotky Kg Lb Teplota prostředí C během používání 10 40 Relativní vlhkost vzduchu během používání 30 90 RH Bezpečné zatížení kg 25000 0 Přesnost 0 1 Dosah dálkového ovladače m 30 0 1 VŠEOBECNÝ POPIS Návod s...

Page 10: ...ální hodnota vážení přidána k celkové hmotnosti Zařízení zobrazí na jednu sekundu bXXXX kde b je celkový počet závaží a XXXX je celkové číslo přidání POZOR Bez ohledu na ruční přidání nebo automatické přidání by měla být zobrazená hodnota před dalším manuálním přidáním resetována Rozsah nulování zahrnuje 20 hodnot dělení kapacity Když přidané číslo dosáhne 9999 zobrazí se zpráva FULL což znamená ž...

Page 11: ... operaci Stiskněte ZERO pro ukončení bez uložení 3 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA a K čištění povrchu zařízení používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky b Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu c Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody ponořovat d K čištění používejte měkký hadřík e Pokud zařízení nebudete používat delší dobu...

Page 12: ... 23 2 3 UTILISATION SÉCURITAIRE DE L APPAREIL a Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l appareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexpérimentées ce genre d appareils peut représenter un danger b La réparation et l entretien des appareils doivent être effectués uniqu...

Page 13: ...de réinitialisation dans laquelle les indicateurs LED vont s allumer et s éteindre en alternance L appareil finit par passer en mode veille 3 3 2 MISE À ZÉRO INITIALE Lorsque l appareil est allumé il se met en mode pesage et l écran affiche alors la valeur 0 kg Si l écran n indique pas la valeur souhaitée cela est généralement dû à une surcharge de la valeur initiale autorisée dans la plage de mis...

Page 14: ...arico minima kg 200 0 Scala di pesata kg 10 0 Scala ad alta precisione kg 5 0 Alimentatore 6V 2A Tempo di funzionamento della batteria h 80 0 Tipo di batteria 6V 10Ah Bilancia 6F22 9V Telecomando Sovraccarico kg 20090 0 Classe di precisione III Unità Kg Lb Temperatura ambiente C durante il funzionamento 10 40 Umidità ambiente durante il funzionamento 30 90 RH Massimo carico sicuro kg 25000 0 Esatt...

Page 15: ...ità di pesatura e il display mostra il valore 0 kg Se il display non mostra il valore desiderato ciò è solitamente dovuto a un sovraccarico del valore iniziale consentito nel campo dello zero In questo caso spegnere il dispositivo riavviarlo e selezionare il parametro desiderato 3 3 3 ADDIZIONE MANUALE Quando il valore visualizzato è maggiore di zero una volta posizionato un peso sulla bilancia e ...

Page 16: ...tabile Premere HOLD per cam biare Impos tazione inizaiale sulla gamma zero Premere ADD IN PUT o 20 Percentuale di capacità Premere HOLD per cam biare 31 3 4 PULIZIA E MANUTENZIONE a Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi b Tenere l apparecchio in un luogo asciutto fresco protetto dall umidità e dalla luce diretta del sole c È vietato spruzzare il dispositiv...

Page 17: ...se incruste permanentemente e No trabaje con dos elementos simultáneamente f Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño g Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor h No permita que el aparato se sobrecargue i Exceder la carga máxima de la balanza puede dañar el aparato j Antes de cada uso debe comprobar el estado del ganc...

Page 18: ...ctar el cargador verifique la conexión correcta del cargador Si el problema persiste la batería o el cargador pueden estar dañados Para prolongar la vida útil de la batería se recomienda cargar el dispositivo no más de una vez a la semana 3 3 8 INDICACIONES DE USO 1 1 No sobrecargue el dispositivo para evitar daños del convertidor dentro del dispositivo En caso de sobrecarga la pantalla mostrará O...

Page 19: ... materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reutilización aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes Ajuste inicial en el rango cero Presione ADD IN PUT o 20 Porce...

Page 20: ...38 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 39 Rev 16 08 2021 Rev 16 08 2021 ...

Page 21: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: