Steinberg Systems SBS-KW-20TW User Manual Download Page 10

18

h) 

Zařízení nepřetěžujte.

i) 

Překročení  maximální  váživosti  může  vést  k 

poškození váhy.

j) 

Před každým použitím zkontrolujte stav háku váhy.

k) 

Nepřetěžujte váhy. Může dojít k poškození čidel, na 

které se záruka nevztahuje. 

l) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav  i 

jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

[ADD/INPUT]  –  Pomocí  tohoto  tlačítka  přidáte  hmotnost 

nákladu. Tuto funkci používejte pouze v případě, že 

je zařízení v manuálním režimu. 

[DIV.SHI/<]  –  Toto  tlačítko  použijte  k  výběru  rozlišení. 

Pokud  je  nastavena  minimální  hodnota  rozlišení, 

indikátor [DIV.SHI] bude vypnutý. 

[HOLD/^]  –  Toto  tlačítko  slouží  k  zobrazení  aktuální 

hmotnosti.    Rozsvítí  se  indikátor  [HOLD].  Funkci 

dočasného  pozastavení  zrušíte  opětovným 

stisknutím tlačítka [HOLD].  

[ZERO]  –  Toto  tlačítko  slouží  k  vynulování  aktuální 

zobrazené hodnoty.   

3.1.2. OVLÁDACÍ PANEL 

[AUTO]  –  Indikátor  svítí,  když  je  váha  v  režimu 

automatického přidávání.  

[LOB] – Indikátor svítí, když je napětí menší než 6V.  

[DIV.SHI]  –  Indikátor  svítí,  když  označuje,  že  aktuální 

hodnota dělení je rovna nebo menší než minimální 

rozlišení.  

[HOLD]  –  Indikátor  svítí,  když  indikuje,  že  je  jednotka  v 

dočasném pohotovostním režimu.  

[STAB] – Indikátor svítí, když indikuje, že výsledné údaje o 

hmotnosti jsou stabilní. 

3.1.3. PILOT

[Sw/<] –

 změna rozdělení se provede pomocí tlačítka [DIV.

SHI/<] na panelu displeje.

[Hold/^ 

 pro udržení požadovaných hodnot.

[Zero] –

 vynulování aktuální zobrazené hodnoty na [ZERO] 

na panelu displeje.

[+/Bl]  –

  pro  provedení  funkce  ADD/INPUT  jako  [ADD/

INPUT] na panelu displeje.

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota okolí nesmí být vyšší než 40 °C a relativní vlhkost 

nesmí  být  vyšší  než  85  %.  Zařízení  postavte  takovým 

způsobem,  aby  byla  zajištěna  dobrá  cirkulace  vzduchu. 

Vzdálenost zařízení od stěny by neměla být menší než 10 

cm. Zařízení se musí nacházet daleko od jakéhokoli horkého 

povrchu.  Zařízení  vždy  používejte  na  rovnoměrném, 

stabilním,  čistém  a  ohnivzdorném  povrchu,  mimo  dosah 

dětí  a  osob  s  omezenými  psychickými,  smyslovými  a 

duševními funkcemi. Zařízení umístěte takovým způsobem, 

abyste v každém okamžiku měli ničím nezatarasený přístup 

k  elektrické  zásuvce.  Ujistěte  se,  aby  hodnoty  proudu, 

kterým je zařízení napájeno, byly shodné s údaji uvedenými 

na technickém štítku zařízení!

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

3.3.1. ZAPNUTÍ  

1. 

Chcete-li zařízení zapnout, otočte přepínač na zadní 

straně zařízení do polohy ON. 

2. 

Zařízení zobrazí číslo verze a poté maximální kapacitu 

zařízení. 

3. 

Zařízení  poté  postupně  odpočítává  na  displeji  od 

„99999” do „00000”. 

4. 

Zařízení  se  samočinně  otestuje  pomocí  resetovací 

sekvence zapnutí a vypnutí LED indikátorů. Nakonec 

zařízení přejde do pohotovostního režimu. 

 

3.3.2. POČÁTEČNÍ RESET

Po zapnutí přejde zařízení do režimu vážení a na displeji se 

zobrazí hodnota „0” kg. Pokud se na displeji nezobrazuje 

požadovaná hodnota, je to obvykle kvůli přetížení povolené 

počáteční hodnoty v nulovém rozsahu. V takovém případě 

zařízení  vypněte,  restartujte  a  vyberte  požadovaný 

parametr. 

 

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Jeřábová  váha  je  určena  k  měření  hmotnosti  předmětů 

zavěšených na jejím háku.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

3.1.1. HLAVNÍ DISPLEJ

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a 

zdravý rozum při jeho používání.

19

3.3.3. RUČNÍ PŘIDÁVÁNÍ

Pokud  je  zobrazená  hodnota  větší  než  nula,  po  umístění 

závaží  na  váhu  a  stisknutí  tlačítka  [ADD/INPUT]  bude 

aktuální  hodnota  vážení  přidána  k  celkové  hmotnosti. 

Zařízení  zobrazí  na  jednu  sekundu  „bXXXX”,  kde  „b”  je 

celkový počet závaží a „XXXX” je celkové číslo přidání.

 

POZOR!  Bez  ohledu  na  ruční  přidání  nebo  automatické 

přidání  by  měla  být  zobrazená  hodnota  před  dalším 

manuálním přidáním resetována. Rozsah nulování zahrnuje 

20  hodnot  dělení  kapacity.  Když  přidané  číslo  dosáhne 

9999,  zobrazí  se  zpráva  FULL,  což  znamená,  že  paměť 

zařízení je plná. V takovém případě vymažte paměť podle 

návodu v části „Konfigurační funkce” níže. 

3.3.4. ZOBRAZENÍ CELKOVÉ HMOTNOSTI

Pokud je zobrazená hodnota v nulovém rozsahu, stisknutím 

tlačítka  [ADD/INPUT]  zobrazíte  celkový  přírůstek  a 

celkovou  hmotnost  nákladu.  Celkový  počet  načtení  se 

zobrazí  nejprve  na  zařízení.  Například  zařízení  zobrazuje 

„b0327”, což znamená, že bylo dosud zváženo 327 zátěží. 

Když znovu stisknete tlačítko [ADD/INPUT], zobrazí se levá 

čtyři čísla přidané hodnoty. Například „H 108” znamená, že 

levé celkové hmotnostní číslo je „108”. 

Stiskněte  tlačítko  [ADD/INPUT]  potřetí,  zobrazí  se  pravá 

čtyři  čísla  celkové  hmotnosti.  Pro  referenci  „L  2896” 

znamená,  že  pravé  celé  číslo  hmotnosti  je  „2896”.  V 

důsledku toho je celková hmotnost nákladu „1082896kg”.

3.3.5. VÁŽENÍ 

Během procesu vážení je hmotnost nákladu připravena k 

zaznamenání, když se zobrazí stabilní výsledek hmotnosti a 

rozsvítí se indikátor STAB. 

Pokud je náklad umístěn v nádobě nebo v obalu, použijte 

funkci táry. Za tímto účelem navažte nádobu nebo obal a 

stiskněte tlačítko [ZERO]. Na displeji by měla být zobrazena 

nula  (hmotnost  netto).  Bez  použití  funkce  táry  budou 

následně vážené zátěže zvážené jako zátěže brutto, dokud 

nezměníte hodnotu táry nebo nevypnete váhu.

3.3.6. VYPNUTÍ

Chcete-li zařízení vypnout, po provedení vážení přepněte 

přepínač na zadní straně zařízení do polohy OFF. 

 

3.3.7. NABÍJENÍ BATERIE

Zařízení je vybaveno dobíjecí baterií (6V / 4Ah) a nabíječkou 

(DC6V / 1Ah).  

Indikátor  LOB  zobrazuje  stav  baterie.  Když  svítí  indikátor 

LOB,  zařízení  má  nízkou  kapacitu  baterie  a  zařízení  je 

třeba nabít. Jakmile není zařízení několik hodin připojeno 

k napájení, automaticky se vypne. Plné nabití baterie trvá 

přibližně 5 hodin.  

Pozor! Pokud se po připojení nabíječky displej nerozsvítí, 

zkontrolujte  správné  připojení  nabíječky.  Pokud  problém 

přetrvává, může dojít k poškození baterie nebo nabíječky.  

Pro prodloužení životnosti baterie se doporučuje zařízení 

nabíjet maximálně jednou týdně.  

3.3.8. NÁVOD K POUŽITÍ

1. 

Nepřetěžujte  zařízení,  aby  nedošlo  k  poškození 

snímače síly uvnitř zařízení. V případě přetížení se na 

displeji zobrazí „OVERL”.

2. 

Pokud  se  na  displeji  po  zapnutí  zařízení  zobrazí 

„Err01”,  znamená  to,  že  bude  ovlivněna  přesnost 

nebo dojte ke ztrátě důležitých parametrů. 

3. 

Často  kontrolujte,  zda  šroub,  hák,  třmen  nebo  jiná 

součást zařízení nejsou prasklé nebo zdeformované. 

 

Pozor!  Pokud  zařízení  vykazuje  některou  z  výše 

uvedených  skutečností,  okamžitě  zašlete  zařízení 

výrobci k opravě.

4. 

Je zakázáno vážit příliš těžké předměty, aby nedošlo 

k poškození zařízení.

5. 

Nenechávejte na váze ležet žádný předmět po delší 

dobu. 

6. 

Vyhněte  se  používání  váhy  v  prostředí  se  silným 

elektrickým nebo magnetickým polem.

7. 

Nevystavujte 

váhu 

působení 

nepříznivých 

povětrnostních podmínek, jako je např. bouřka, déšť, 

sněžení nebo silné sluneční záření.

 

3.3.9. KALIBRACE 

Krok

Akce

Displej

Poznámky

1

Stisknutím a 

podržením 

tlačítka [ZERO] 

zařízení 

zapnete.

00000

Je vyžadová

-

no heslo. 

2

Stisknutím 

[HOLD/^] 

vyberte 

požadované 

číslo, stisknutím 

[DIV.SHI/<] 

přesuňte číslici. 

*******

******* je 

heslo. 

3

Po zadání hesla 

stiskněte [ADD/

INPUT].

SPAN

Zařízení by 

nemělo být 

zatěžováno. 

4

Stiskněte [ADD/

INPUT]

9500

9500 je kód 

při reseto

-

vání zátěže

5

Stiskněte [ADD/

INPUT]

00000

Počkejte, 

až se kódy 

stabilizují, 

a stiskněte 

[ADD/INPUT]

6

Stisknutím 

[HOLD/^] 

proveďte převod 

na požadované 

číslo pro stan

-

dardní stupnici. 

Stisknutím [DIV.

SHI/<] posunete 

číslice.

03000

3000 je 

standardní 

hmotnost 

3000 kg, 

která by 

měla být 

naložena.

7

Po naložení 

standardní 

hmotnosti

77683

77683 je 

číslo kódu 

po naložení.

Rev. 16.08.2021

Rev. 16.08.2021

CZ

CZ

Summary of Contents for SBS-KW-20TW

Page 1: ...NG KRANWAAGE USER MANUAL CRANE SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA HAKOWA NÁVOD K POUŽITÍ HÁKOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE À GRUE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA SOSPESA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE GRÚA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ... Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUN...

Page 3: ...gte Wert größer als Null ist und ein Gewicht auf die Waage gelegt und die Taste ADD INPUT gedrückt wird wird der aktuelle Wägewert zum Gesamtgewicht addiert Das Gerät zeigt eine Sekunde lang bXXXX an wobei b für die Gesamtzahl der Ladungen und XXXX für die Gesamtzahl der Hinzufügungen steht HINWEIS Unabhängig von manuellen oder automatischen Hinzufügungen sollte der angezeigte Wert vor der nächste...

Page 4: ...nen g Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen Medizinische Geräte Verdünner Kraftstoff Öle oder andere Chemikalien können das Gerät beschädigen SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN Verwenden Sie für das Gerät AAA Batterien mit 1 5 V Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim Einsetzen der Batterien Entsorge...

Page 5: ...e 9 i Exceeding the maximum weight load may cause damage to the device j Check the condition of the scale hook before each use k Do NOT leave load hung on the scale for long This will decrease scale s accuracy and shorten loadcell s life l Keep the device in perfect technical condition Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other con...

Page 6: ... and the right four total weight numbers will be displayed L 2896 for example means the right integer mass number is 2896 Consequently the total weight of the loads is 1082896 kg 3 3 5 WEIGHING During the weighing process the weight of the load is ready to be recorded when the result of a stable weight is displayed and the STAB LED lights up If the load is placed in a container or package use the ...

Page 7: ... lub odkręcać śrub 13 d Należy regularnie czyścić urządzenie aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń e Nie wolno obrabiać dwóch przedmiotów jednocześnie f Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy g Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła h Nie należy przeciążać urządzenia i Przekroczenie obciążenia maksymalnego wagi może...

Page 8: ...ziom baterii i należy podłączyć urządzenie do ładowania W momencie kiedy urządzenie nie zostanie podłączone do prądu przez kilka godzin urządzenie wyłączy się automatycznie Pełne naładowanie baterii trwa około 5 godzin Uwaga Jeśli po podłączeniu ładowarki wyświetlacz nie świeci się należy sprawdzić prawidłowe podłączenie ładowarki Jeśli problem nie zniknie może oznaczać to że bateria lub ładowarka...

Page 9: ... kg 200 0 Dílek váhy kg 10 0 Dílek vysokého rozlišení kg 5 0 Zdroj napájení 6V 2A Provozní doba baterie h 80 0 Typ baterii 6V 10Ah váha 6F22 9V ovladač Přetížení kg 20090 0 Třída přesnosti III Jednotky Kg Lb Teplota prostředí C během používání 10 40 Relativní vlhkost vzduchu během používání 30 90 RH Bezpečné zatížení kg 25000 0 Přesnost 0 1 Dosah dálkového ovladače m 30 0 1 VŠEOBECNÝ POPIS Návod s...

Page 10: ...ální hodnota vážení přidána k celkové hmotnosti Zařízení zobrazí na jednu sekundu bXXXX kde b je celkový počet závaží a XXXX je celkové číslo přidání POZOR Bez ohledu na ruční přidání nebo automatické přidání by měla být zobrazená hodnota před dalším manuálním přidáním resetována Rozsah nulování zahrnuje 20 hodnot dělení kapacity Když přidané číslo dosáhne 9999 zobrazí se zpráva FULL což znamená ž...

Page 11: ... operaci Stiskněte ZERO pro ukončení bez uložení 3 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA a K čištění povrchu zařízení používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky b Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu c Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody ponořovat d K čištění používejte měkký hadřík e Pokud zařízení nebudete používat delší dobu...

Page 12: ... 23 2 3 UTILISATION SÉCURITAIRE DE L APPAREIL a Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l appareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexpérimentées ce genre d appareils peut représenter un danger b La réparation et l entretien des appareils doivent être effectués uniqu...

Page 13: ...de réinitialisation dans laquelle les indicateurs LED vont s allumer et s éteindre en alternance L appareil finit par passer en mode veille 3 3 2 MISE À ZÉRO INITIALE Lorsque l appareil est allumé il se met en mode pesage et l écran affiche alors la valeur 0 kg Si l écran n indique pas la valeur souhaitée cela est généralement dû à une surcharge de la valeur initiale autorisée dans la plage de mis...

Page 14: ...arico minima kg 200 0 Scala di pesata kg 10 0 Scala ad alta precisione kg 5 0 Alimentatore 6V 2A Tempo di funzionamento della batteria h 80 0 Tipo di batteria 6V 10Ah Bilancia 6F22 9V Telecomando Sovraccarico kg 20090 0 Classe di precisione III Unità Kg Lb Temperatura ambiente C durante il funzionamento 10 40 Umidità ambiente durante il funzionamento 30 90 RH Massimo carico sicuro kg 25000 0 Esatt...

Page 15: ...ità di pesatura e il display mostra il valore 0 kg Se il display non mostra il valore desiderato ciò è solitamente dovuto a un sovraccarico del valore iniziale consentito nel campo dello zero In questo caso spegnere il dispositivo riavviarlo e selezionare il parametro desiderato 3 3 3 ADDIZIONE MANUALE Quando il valore visualizzato è maggiore di zero una volta posizionato un peso sulla bilancia e ...

Page 16: ...tabile Premere HOLD per cam biare Impos tazione inizaiale sulla gamma zero Premere ADD IN PUT o 20 Percentuale di capacità Premere HOLD per cam biare 31 3 4 PULIZIA E MANUTENZIONE a Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi b Tenere l apparecchio in un luogo asciutto fresco protetto dall umidità e dalla luce diretta del sole c È vietato spruzzare il dispositiv...

Page 17: ...se incruste permanentemente e No trabaje con dos elementos simultáneamente f Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño g Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor h No permita que el aparato se sobrecargue i Exceder la carga máxima de la balanza puede dañar el aparato j Antes de cada uso debe comprobar el estado del ganc...

Page 18: ...ctar el cargador verifique la conexión correcta del cargador Si el problema persiste la batería o el cargador pueden estar dañados Para prolongar la vida útil de la batería se recomienda cargar el dispositivo no más de una vez a la semana 3 3 8 INDICACIONES DE USO 1 1 No sobrecargue el dispositivo para evitar daños del convertidor dentro del dispositivo En caso de sobrecarga la pantalla mostrará O...

Page 19: ... materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reutilización aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes Ajuste inicial en el rango cero Presione ADD IN PUT o 20 Porce...

Page 20: ...38 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 39 Rev 16 08 2021 Rev 16 08 2021 ...

Page 21: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: