stayer FH230 Operating Instructions Manual Download Page 7

4

ESPAÑOL

4

Caperuza protectora para amolar

Coloque la caperuza protectora 

6

 sobre el alojamiento 

en  la  herramienta  eléctrica  haciendo  coincidir  los 
resaltes codificadores de la caperuza protectora con el 
alojamiento.  Al  realizar  esto,  presione  y  mantenga 
accionada la palanca de desenclavamiento 

1

.

Insertar  la  caperuza  protectora 

6

  sobre  el  cuello  del 

husillo de manera que el collar asiente contra la brida de 
la  herramienta  eléctrica,  y  gire  la  caperuza  protectora 
hasta enclavarla de forma perceptible.

Adapte  la  posición  de  la  caperuza  protectora 

6

  a  los 

requerimientos  del  trabajo.  Para  ello,  presione  la 
palanca  de  desenclavamiento 

1

  hacia  arriba,  y  gire 

entonces  la  caperuza  protectora 

6

  a  la  posición 

deseada.

Ajuste la caperuza protectora 6 de manera que las 
chispas producidas no sean proyectadas contra Vd.

¡La caperuza protectora 6 solamente deberá poder 
g i r a r s e   u n a   v e z   a f l o j a d a   l a   p a l a n c a   d e  
desenclavamiento  1!  Si  no  fuera  este  el  caso  no 
deberá seguirse utilizando la herramienta eléctrica 
bajo  ninguna  circunstancia  y  deberá  hacerse 
reparar en un servicio técnico.

Observación: 

Los resaltes de la caperuza protectora 

6

 

aseguran que solamente pueda montarse una caperuza 
protectora adecuada a la herramienta eléctrica.

Caperuza protectora para tronzar

Para  tronzar  metal,  utilice  siempre  la  caperuza 
protectora para tronzar 7.

Para tronzar piedra, utilice siempre la caperuza de 
aspiración para tronzar con soporte guía.

La  caperuza  protectora  para  tronzar 

7

  se  monta  igual 

que la caperuza protectora para amolar 

6

.

Empuñadura adicional

Solamente  utilice  la  herramienta  eléctrica  con  la 
empuñadura adicional 4 montada.

Dependiendo  del  trabajo  a  realizar,  enrosque  la 
empuñadura  adicional 

4

  a  la  derecha  o  izquierda  del 

cabezal del aparato.

Empuñadura adicional antivibratoria

La empuñadura adicional 

4

 amortigua las vibraciones, lo 

cual permite trabajar de forma más cómoda y segura.

No  modifique  en  manera  alguna  la  empuñadura 
adicional.
No  continúe  utilizando  una  empuñadura  adicional 
deteriorada.

3.3. Conexión a la Red Eléctrica

¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de 
energía  deberá  coincidir  con  las  indicaciones  en  la 
placa  de  características  de  la  herramienta  eléctrica. 
Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V.

En caso de alimentar la herramienta eléctrica a través de 
un  grupo  electrógeno  (generador)  que  no  disponga  de 
reservas de potencia suficientes, o que no incorpore un 
regulador  de  tensión  adecuado  (con  refuerzo  de  la 
corriente de arranque), ello puede provocar una merma 
de  la  potencia  o  conducir  a  un  comportamiento 
desacostumbrado en la conexión. Compruebe si su grupo 
electrógeno  es  adecuado,  especialmente  en  lo 
concerniente a la tensión y frecuencia de alimentación.

3.4. Descripción Ilustrada

1

 Tornillo de desenclavamiento de caperuza protectora

2

 Botón de bloqueo del husillo

3

 Interruptor de conexión/desconexión

4

 Empuñadura adicional

5

 Husillo

6

 Caperuza protectora para amolar

7

 Brida de apoyo

8

 Disco de amolar/ tronzar

9

 Brida de fijación

4. Instrucciones de Funcionamiento

4.1. Colocación y Pruebas

Para  la  puesta  en  marcha  de  la  herramienta  eléctrica 
e m p u j e   h a c i a   d e l a n t e   e l   i n t e r r u p t o r   d e  
conexión/desconexión 

3

.

Para  enclavar  el  interruptor  de  conexión/desconexión 

3

 

presione  delante,  hacia  abajo,  el  interruptor  de 
conexión/desconexión 

3

 hasta enclavarlo.

Para  desconectar  la  herramienta  eléctrica  suelte  el 
interruptor de conexión/desconexión 

3

, o en caso de estar 

enclavado,  presiónelo  brevemente  atrás,  y  suelte  a 
continuación el interruptor de conexión/desconexión 

3

.

Verifique  los  útiles  de  amolar  antes  de  su  uso.  Los 
útiles  de  amolar  deberán  estar  correctamente 
montados, sin rozar en ningún lado. Deje funcionar el 
útil en vacío, al menos un minuto. No emplee útiles de 
amolar dañados, de giro excéntrico, o que vibren. 

Los 

útiles  de  amolar  dañados  pueden  romperse  y  causar 
accidentes.

4.2. Cambio de Herramienta

Antes  de  cualquier  manipulación  en  la  herramienta 
eléctrica,  sacar  el  enchufe  de  red  de  la  toma  de 
corriente.

Los  discos  de  amolar  y  de  tronzar  pueden  ponerse 
muy  calientes  al  trabajar;  esperar  a  que  se  enfríen 
antes de tocarlos.

Summary of Contents for FH230

Page 1: ...structions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de instru es P Kullanma K lavuzu TR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Ema...

Page 2: ...FH 230 P1 W 2000 n 1 min 6500 Dmax mm 230 M M14 M14 ahw 2 m s 4 LPA dB A 92 LWA dB A 103 m kg 4 2 2 EN60745 K 3 dBA L L K 2 1 m s a pA WA h 6 1...

Page 3: ...9 5 6 1 7 8 4 6 1 3 2 8 10...

Page 4: ...amoladores bridas platos lijadores u otros tiles deber n alojar exactamente sobre el husillo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el ct...

Page 5: ...rea hacia el que se mover a la herramienta el ctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro...

Page 6: ...de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de aplicaci n y de la fuerza centr fuga Instrucciones de...

Page 7: ...utilizando una empu adura adicional deteriorada 3 3 Conexi n a la Red El ctrica Observe la tensi n de red La tensi n de la fuente de energ a deber coincidir con las indicaciones en la placa de caract...

Page 8: ...podr a da arse la herramienta el ctrica Disco de amolar Tenga en cuenta las dimensiones de los tiles de amolar El di metro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo 7 No emplee adap...

Page 9: ...ienta el ctrica solamente deber utilizarse para amolar o tronzar sin la aportaci n de agua Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronzador diamantado Para evitar que el disco pueda ladear...

Page 10: ...e 6 2 Declaraci n de Conformidad CE El que suscribe STAYER IB RICA S A Con direcci n Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 9...

Page 11: ...ibile schermarli oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi p e r f e t t a m e n t e a l m a n d r i n o p o r t a m...

Page 12: ...ssibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso pu essere evitato soltanto prendendo mis...

Page 13: ...e di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato P...

Page 14: ...la innestare percettibilmente in posizione ITALIANO 11 11 Adattare la posizione della cuffia di protezione 6 alle esigenze dell operazione in corso Spingere a tal fine la levetta di sblocco 1 verso l...

Page 15: ...el foro deve corrispondere perfettamente e senza gioco alla flangia 7 Non utilizzare mai n riduzioni n adattatori Utilizzando mole da taglio diamantate accertarsi che la freccia indicante il senso di...

Page 16: ...co Per la troncatura di pietre utilizzare preferibilmente una mola da taglio diamantata Per la sicurezza contro angolature improprie deve essere utilizzata la cuffia di aspirazione per la troncatura c...

Page 17: ...seconda dei Paesi le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descriz...

Page 18: ...and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pads for cracks tears or excess wear wire brushe...

Page 19: ...e guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of the cut...

Page 20: ...and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ENGLISH 17 17 Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand 3 2...

Reviews: