background image

contribuisce  a  ridurre  lo  svilupparsi  di  situazioni 
pericolose provocate dalla presenza di polvere.

Per tagliare materiale pietroso utilizzare una slitta di 
guida.

 In caso di mancanza di una slitta laterale vi è il 

pericolo  che  la  mola  da  taglio  resti  agganciata 
provocando un contraccolpo.

Assicurare  il  pezzo  in  lavorazione. 

Un  pezzo  in 

lavorazione  può  essere  bloccato  con  sicurezza  in 
posizione  solo  utilizzando  un  apposito  dispositivo  di 
serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con 
la semplice mano.

Mantenere pulita la propria zona di lavoro.

 Miscele di 

m a t e r i a l i   d i   d i v e r s o   t i p o   p o s s o n o   r i s u l t a r e  
particolarmente pericolose. La polvere di metalli leggeri 
può essere infiammabile ed esplosiva.

Mai  utilizzare  l’elettroutensile  con  un  cavo 
danneggiato.  Non  toccare  il  cavo  danneggiato  ed 
estrarre  la  spina  di  rete  in  caso  che  si  dovesse 
danneggiare  il  cavo  mentre  si  lavora.

  Cavi 

danneggiati  aumentano  il  rischio  di  una  scossa  di 
corrente elettrica.

3. Istruzioni per la messa in

3.1.  Il  posizionamento  e  fissaggio  della 
macchina

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le 
istruzioni  operative.

  In  caso  di  mancato 

rispetto  delle  avvertenze  di  pericolo  e  delle 
istruzioni operative si potrà creare il pericolo 
di  scosse  elettriche,  incendi  e/o  incidenti 
gravi.

Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere 
l’elettroutensile  sempre  con  entrambe  le  mani  ed 
adottare una posizione di lavoro sicura. 

Utilizzare con 

sicurezza  l’elettroutensile  tenendolo  sempre  con 
entrambe le mani.

3.2.  Montaggio

Montaggio del dispositivo di protezione

Prima  di  qualunque  intervento  sull’elettroutensile 
estrarre la spina di rete dalla presa.

Cuffia di protezione per la levigatura

Applicare  la  cuffia  di  protezione 

6

  sul  supporto 

sull’elettroutensile fino a quando le camme codificatrici 
della  cuffia  di  protezione  coincidono  con  il  supporto. 
Premere,  tenendo  contemporaneamente  la  levetta  di 
sblocco 

1

Premere la cuffia di protezione 

6

 sul collare alberino fino 

a  quando  il  collare  della  cuffia  di  protezione  arriva  a 
poggiare  alla  flangia  dell’elettroutensile  e  ruotare  la 
cuffia di protezione fino a farla innestare percettibilmente 
in posizione.

ITALIANO

11

11

Adattare  la  posizione  della  cuffia  di  protezione 

6

  alle 

esigenze dell’operazione in corso. Spingere a tal fine la 
levetta  di  sblocco 

1

  verso  l’alto  e  ruotare  la  cuffia  di 

protezione 

6

 sulla posizione richiesta.

Regolare  la  cuffia  di  protezione  6  in  modo  tale  da 
impedire che si abbia una scia di scintille in direzione 
dell’operatore.

La  cuffia  di  protezione  6  deve  poter  essere  girata 
soltanto  attivando  la  levetta  di  sblocco  1!  In  caso 
contrario  evitare  assolutamente  di  continuare  ad 
utilizzare l’elettroutensile e consegnarlo al Centro di 
Assistenza Clienti.

Nota bene

: Le camme codificatrici applicate alla cuffia di 

protezione 

6

  assicurano  che  all’elettroutensile  possa 

essere montata soltanto una cuffia di protezione adatta.

Cuffia di protezione per la troncatura

Per la troncatura di metallo utilizzare sempre la cuffia 
di protezione per la troncatura 7.

Per la troncatura di pietre utilizzare sempre la cuffia di 
aspirazione per la troncatura con slitta di guida.

La cuffia di protezione per la troncatura 

7

 viene montata 

come la cuffia di protezione per la levigatura 

6

.

Impugnatura supplementare

Utilizzare  il  Vostro  elettroutensile  soltanto  con 
l’impugnatura supplementare 4.

A  seconda  della  posizione  di  lavoro  che  si  preferisce, 
avvitare l’impugnatura supplementare 

4

 a destra oppure a 

sinistra della testata ingranaggi.

Impugnatura supplementare antivibrazioni

L’impugnatura supplementare antivibrazioni 

4

 permette di 

lavorare a vibrazione ridotta e quindi di lavorare in modo 
più piacevole e sicuro.

Non eseguire mai nessuna modifica all’impugnatura 
supplementare.
Non  continuare  mai  ad  utilizzare  un’impugnatura 
supplementare danneggiata.

3.3. Connessione alla rete

Osservare la tensione di rete! La tensione della rete 
deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta 
dell’elettroutensile.  Gli  elettroutensili  con 
l’indicazione di 230 V possono essere collegati anche 
alla rete di 220 V.

Utilizzando  l’elettroutensile  con  generatori  mobili  di 
corrente  che  non  dispongono  di  sufficienti  riserve  di 
potenza  o  che  non  hanno  un’adatta  regolazione  di 
tensione con amplificazione della corrente di avviamento, 
è possibile che durante la fase della messa in funzione si 
abbia  un  calo  della  potenza

 

oppure  un  comportamento 

atipico.

Summary of Contents for FH230

Page 1: ...structions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de instru es P Kullanma K lavuzu TR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Ema...

Page 2: ...FH 230 P1 W 2000 n 1 min 6500 Dmax mm 230 M M14 M14 ahw 2 m s 4 LPA dB A 92 LWA dB A 103 m kg 4 2 2 EN60745 K 3 dBA L L K 2 1 m s a pA WA h 6 1...

Page 3: ...9 5 6 1 7 8 4 6 1 3 2 8 10...

Page 4: ...amoladores bridas platos lijadores u otros tiles deber n alojar exactamente sobre el husillo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el ct...

Page 5: ...rea hacia el que se mover a la herramienta el ctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro...

Page 6: ...de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de aplicaci n y de la fuerza centr fuga Instrucciones de...

Page 7: ...utilizando una empu adura adicional deteriorada 3 3 Conexi n a la Red El ctrica Observe la tensi n de red La tensi n de la fuente de energ a deber coincidir con las indicaciones en la placa de caract...

Page 8: ...podr a da arse la herramienta el ctrica Disco de amolar Tenga en cuenta las dimensiones de los tiles de amolar El di metro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo 7 No emplee adap...

Page 9: ...ienta el ctrica solamente deber utilizarse para amolar o tronzar sin la aportaci n de agua Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronzador diamantado Para evitar que el disco pueda ladear...

Page 10: ...e 6 2 Declaraci n de Conformidad CE El que suscribe STAYER IB RICA S A Con direcci n Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 9...

Page 11: ...ibile schermarli oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi p e r f e t t a m e n t e a l m a n d r i n o p o r t a m...

Page 12: ...ssibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso pu essere evitato soltanto prendendo mis...

Page 13: ...e di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato P...

Page 14: ...la innestare percettibilmente in posizione ITALIANO 11 11 Adattare la posizione della cuffia di protezione 6 alle esigenze dell operazione in corso Spingere a tal fine la levetta di sblocco 1 verso l...

Page 15: ...el foro deve corrispondere perfettamente e senza gioco alla flangia 7 Non utilizzare mai n riduzioni n adattatori Utilizzando mole da taglio diamantate accertarsi che la freccia indicante il senso di...

Page 16: ...co Per la troncatura di pietre utilizzare preferibilmente una mola da taglio diamantata Per la sicurezza contro angolature improprie deve essere utilizzata la cuffia di aspirazione per la troncatura c...

Page 17: ...seconda dei Paesi le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descriz...

Page 18: ...and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pads for cracks tears or excess wear wire brushe...

Page 19: ...e guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of the cut...

Page 20: ...and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ENGLISH 17 17 Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand 3 2...

Reviews: