background image

ITALIANO

13

13

4.4. Istruzioni d'uso

Attenzione  quando  si  eseguono  intagli  in  pareti 
portanti,  cfr.  paragrafo  «Indicazioni  relative  alla 
statica».
Bloccare  il  pezzo  in  lavorazione  in  modo  adatto  a 
meno  che  esso  non  abbia  di  per  sé  una  stabilità 
sicura dovuta al proprio peso.
Non  sottoporre  l’elettroutensile  a  carico  tanto 
elevato da farlo fermare.
I dischi abrasivi e quelli da taglio tendono a scaldarsi 
molto durante la lavorazione. Non afferrarli mai con 
le  mani  fintanto  che  non  si  siano  raffreddati 
completamente.

Lavori di sgrossatura

Mai  utilizzare  mole  abrasive  da  taglio  diritto  per 
lavori di sgrossatura!

Con  un’angolatura  di  regolazione  da  30°  fino  a  40°  si 
raggiungono  i  migliori  risultati  in  caso  di  lavori  di 
sgrossatura.  Esercitando  una  pressione  moderata, 
spostare l’elettroutensile da una parte all’altra. Questa 
procedura consente di evitare che il pezzo in lavorazione 
si  scaldi  troppo,  cambi  di  colore  e  che  si  formino 
scanalature.

Disco lamellare

Tramite  il  disco  lamellare  (accessorio  opzionale)  è 
possibile lavorare anche superfici convesse e profilati.
I dischi lamellari hanno una durata considerevolmente 
più lunga, un livello minore di rumorosità e temperature 
di  levigatura  più  basse  di  quelle  di  mole  abrasive 
tradizionali.

Troncatura di metallo

Per  la  troncatura  di  metallo  utilizzare  sempre  la 
cuffia di protezione per la troncatura 7.

E s e g u e n d o   l a v o r i   d i   t r o n c a t u r a ,   a v a n z a r e  
moderatamente ed adattando il movimento al materiale 
in elaborazione. Non esercitare nessuna pressione sulla 
mola  da  taglio,  evitare  angolature  improprie  e  non 
oscillare.
Non  cercare  mai  di  frenare  sottoponendo  a  pressione 
laterale mole abrasive da taglio che continuano a girare 
per inerzia.

Con  l’elettroutensile  si  deve 
sempre  operare  con  fresatura 
bidirezionale.
In caso contrario vi è il pericolo 
che  la  macchina  possa  essere 
spinta  in  modo  non  controllato 
fuori della linea di taglio.

In caso di troncatura di profili e 
tubi  a  sezione  quadra,  si 
consiglia di accostare l’utensile 
alla sezione più piccola.

L’ e l e t t r o u t e n s i l e   p u ò   e s s e r e   u t i l i z z a t o  
esclusivamente  per  il  taglio  a  secco/levigatura  a 
secco.

Per  la  troncatura  di  pietre  utilizzare  preferibilmente  una 
mola  da  taglio  diamantata.  Per  la  sicurezza  contro 
angolature  improprie  deve  essere  utilizzata  la  cuffia  di 
aspirazione per la troncatura con slitta di guida.
Utilizzate  l’elettroutensile  solo  con  l’aspirazione  polvere 
ed indossare ulteriormente una maschera di protezione 
contro la polvere.
L’aspirapolvere  deve  essere  adatto  all’aspirazione  di 
polvere minerale e disporre di rispettiva omologazione. Il 
programma 

STAYER

 comprende aspirapolvere adatti.

Avviare  l’elettroutensile  ed 
applicarlo  con  la  parte  anteriore 
della  slitta  di  guida  sul  pezzo  in 
lavorazione.
S p i n g e r e   l ’ e l e t t r o u t e n s i l e  
avanzando  moderatamente  ed 
adattando  il  movimento  al 
materiale in elaborazione.

5. Manutenzione e assistenza Istruzioni

5.1. Pulizia, manutenzione, lubrificazione, Sharp

Prima  di  qualunque  intervento  sull’elettroutensile 
estrarre la spina di rete dalla presa.
Per  poter  garantire  buone  e  sicure  operazioni  di 
lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese 
di ventilazione.
In caso di estreme condizioni d’uso è possibile che 
lavorando  metalli  si  depositi  polvere  conduttrice 
a l l ’ i n t e r n o   d e l l ’ e l e t t r o u t e n s i l e .   L o   s t a t o  
dell’isolamento  di  sicurezza  dell’elettroutensile  ne 
può risultare compromesso. In questi casi si consiglia 
di utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, di 
soffiare  spesso  sulle  feritoie  di  ventilazione  e  di 
preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti 
di guasto (FI).

Conservare e trattare con cura l’accessorio.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di 
controllo  l’elettroutensile  dovesse  guastarsi,  la 
riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza 
autorizzato per gli elettroutensili 

STAYER

.

5.2. Servizio di riparazione 

Il  servizio  di  assistenza  risponde  alle  Vostre  domande 
relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro 
prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni 
in  vista  esplosa  ed  informazioni  relative  alle  parti  di 
r i c a m b i o   s o n o   c o n s u l t a b i l i   a n c h e   s u l   s i t o :  

[email protected]

Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guida 
per l'attuazione di acquisizione e adattamento di prodotti e 
accessori.

5.3. Garanzia

Carta di garanzia

Tra  i  documenti  che  formano  parte  della  presente 
attrezzatura troverà la carta della garanzia.  

Summary of Contents for FH230

Page 1: ...structions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de instru es P Kullanma K lavuzu TR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Ema...

Page 2: ...FH 230 P1 W 2000 n 1 min 6500 Dmax mm 230 M M14 M14 ahw 2 m s 4 LPA dB A 92 LWA dB A 103 m kg 4 2 2 EN60745 K 3 dBA L L K 2 1 m s a pA WA h 6 1...

Page 3: ...9 5 6 1 7 8 4 6 1 3 2 8 10...

Page 4: ...amoladores bridas platos lijadores u otros tiles deber n alojar exactamente sobre el husillo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el ct...

Page 5: ...rea hacia el que se mover a la herramienta el ctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro...

Page 6: ...de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de aplicaci n y de la fuerza centr fuga Instrucciones de...

Page 7: ...utilizando una empu adura adicional deteriorada 3 3 Conexi n a la Red El ctrica Observe la tensi n de red La tensi n de la fuente de energ a deber coincidir con las indicaciones en la placa de caract...

Page 8: ...podr a da arse la herramienta el ctrica Disco de amolar Tenga en cuenta las dimensiones de los tiles de amolar El di metro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo 7 No emplee adap...

Page 9: ...ienta el ctrica solamente deber utilizarse para amolar o tronzar sin la aportaci n de agua Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronzador diamantado Para evitar que el disco pueda ladear...

Page 10: ...e 6 2 Declaraci n de Conformidad CE El que suscribe STAYER IB RICA S A Con direcci n Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 9...

Page 11: ...ibile schermarli oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi p e r f e t t a m e n t e a l m a n d r i n o p o r t a m...

Page 12: ...ssibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso pu essere evitato soltanto prendendo mis...

Page 13: ...e di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato P...

Page 14: ...la innestare percettibilmente in posizione ITALIANO 11 11 Adattare la posizione della cuffia di protezione 6 alle esigenze dell operazione in corso Spingere a tal fine la levetta di sblocco 1 verso l...

Page 15: ...el foro deve corrispondere perfettamente e senza gioco alla flangia 7 Non utilizzare mai n riduzioni n adattatori Utilizzando mole da taglio diamantate accertarsi che la freccia indicante il senso di...

Page 16: ...co Per la troncatura di pietre utilizzare preferibilmente una mola da taglio diamantata Per la sicurezza contro angolature improprie deve essere utilizzata la cuffia di aspirazione per la troncatura c...

Page 17: ...seconda dei Paesi le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descriz...

Page 18: ...and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pads for cracks tears or excess wear wire brushe...

Page 19: ...e guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of the cut...

Page 20: ...and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ENGLISH 17 17 Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand 3 2...

Reviews: