5 / 11
Wytyczne dotyczące konfiguracji złączy
Wskazówka:
Jeśli stosowana
średnica przewodu mieści się
pomiędzy dwoma dwoma różnymi zakresami, należy
zastosować mniejszy wkład uszczelniający.
Wybierz konfigurację złączy zweryfikowaną przez
TÜVRheinland
Kable podłączone do złącza powinny być odpowiednie do
stosowania w systemach fotowoltaicznych i powinny speł-
niać wymagania normy IEC 62930
.
Guideline for configuring the connectors
Note:
Please use the smaller sealing size if the cable
diameter used is between two limits.
Choose connector configuration verified by TÜ-
VRheinland
Cables connected to the connector shall be suitable for
use in photovoltaic systems and shall comply with the re-
quirements of IEC 62930.
Tab. 1
Przekrój przewodu
b: wymiar kontrolny rys. 7
Typ
mm
2
AWG
mm
1.5 - 2.5
14
~ 4
PV-K...T4-EVO 2/2.5I-UR
PV-K...T4-EVO 2/2,5X-UR
PV-K...T4-EVO 2/2.5II-UR
4 - 6
12/10
~ 5.8
PV-K...T4-EVO 2/6I-UR
PV-K...T4-EVO 2/6X-UR
PV-K...T4-EVO 2/6II-UR
10
8
~ 6.5
PV-K...T4-EVO 2/10X-UR
PV-K...T4-EVO 2/10II-UR
A: Zakres Ø kabla (mm)
rys. 7
4.7 - 6.4
5.9 - 7.3
6.4 - 8.4
W
kłady uszczelniające
DI bordowy
DX żółty
DII szary
Wskazówka:
Przy wyborze kabli PV należy wziąć pod uwagę
następujące punkty:
-
Materiał płaszcza kabla PV musi spełniać wymagania
klasy izolacji 1 zgodnie z IEC 60664-1.
Wybór konfiguracji złącza przy zastosowaniu kabli z
certyfikatem UL
Wybierz odpowiednią konfigurację w Tab. 2, stosując wy-
łącznie kable z certyfikatem UL:
Wskazówka:
Przy wyborze kabli PV należy wziąć pod uwagę
następujące punkty:
-
Materiał płaszcza kabla PV musi spełniać wymagania
klasy izolacji 1 zgodnie z IEC 60664-1.
Selection of connector configuration when using
cables certified at UL
Select the suitable configuration in Tab. 2 by using UL
certified cables only:
Tab. 2
b: wymiar kon-
trolny
Przekrój przewodu
A: Zakres Ø przewodu (mm)
Typ kabla
TYLZ (USE-2) do 600 V DC
ZKLA (PV-wire) do 1000 V DC
4.93 - 6.5
6.5 - 8.5
ZKLA (PV-wire) do 2000 V DC
5.58 - 6.5
5.76 - 7.45
6.5 - 8.5
mm
AWG (splot)
Typ / Type
~ 4
14
(19 - 49)
PV-K...T4-EVO 2/2.5I
PV-K...T4-EVO 2/2,5X
PV-K...T4-EVO 2/2.5II
~ 5.8
12
(19 - 65)
10
(19 - 105)
PV-K...T4-EVO 2/6I
PV-K...T4-EVO 2/6X
PV-K...T4-EVO 2/6II
~ 6.5
8
(19 - 168)
PV-K...T4-EVO 2/10X
PV-K...T4-EVO 2/10II
W
kłady uszczelniające
DI bordowy
DX
żółty
DII szary
Uwaga
Nie należy zaciskać tych złączy na przewodach z
pojedynczą powłoką izolacyjną z polietylenu usie-
ciowanego (przewód XLPE)
. Stosowanie tego
typu przewodów w połączeniu ze złą
czami MC4-
Evo 2 jest niezgodne z wymaganiami UL 6703
Wy-
magania dotyczące odciążenia
.
Attention
Do not assemble to single jacket cross-linked poly-
ethylene cable (XLPE cable). The use of this cable
type with MC4-Evo 2 connectors does not fulfill the
strain relief requirements of UL 6703.
i
i
i
i