background image

 

5 / 11 

Wytyczne dotyczące konfiguracji złączy

 

Wskazówka:

 

Jeśli  stosowana

 

średnica  przewodu  mieści  się 

pomiędzy  dwoma  dwoma  różnymi  zakresami,  należy 
zastosować mniejszy wkład uszczelniający.

 

Wybierz  konfigurację  złączy  zweryfikowaną  przez 
TÜVRheinland

 

Kable podłączone do złącza powinny być odpowiednie do 
stosowania w systemach fotowoltaicznych i powinny speł-
niać wymagania normy IEC 62930

Guideline for configuring the connectors 

Note: 

Please  use  the  smaller  sealing  size  if  the  cable 

diameter used is between two limits. 

 

Choose  connector  configuration  verified  by  TÜ-

VRheinland 

Cables connected to the connector shall be suitable for 
use in photovoltaic systems and shall comply with the re-
quirements of IEC 62930. 

 

Tab. 1 

Przekrój przewodu

  b: wymiar kontrolny rys. 7  

Typ 

 

mm

2

 

AWG 

mm 

1.5 - 2.5 

14 

~ 4 

PV-K...T4-EVO 2/2.5I-UR 

PV-K...T4-EVO 2/2,5X-UR 

PV-K...T4-EVO 2/2.5II-UR 

4 - 6 

12/10 

~ 5.8 

PV-K...T4-EVO 2/6I-UR 

PV-K...T4-EVO 2/6X-UR 

PV-K...T4-EVO 2/6II-UR 

10 

~ 6.5 

 

PV-K...T4-EVO 2/10X-UR 

PV-K...T4-EVO 2/10II-UR 

A: Zakres Ø kabla (mm)

   

rys. 7 

 

4.7 - 6.4 

5.9 - 7.3 

6.4 - 8.4 

W

kłady uszczelniające

 

DI bordowy 

DX żółty

 

DII szary 

 

 

Wskazówka: 

 

Przy  wyborze  kabli  PV  należy  wziąć  pod  uwagę 

następujące punkty: 

 

Materiał  płaszcza  kabla  PV  musi  spełniać  wymagania 

klasy izolacji 1 zgodnie z IEC 60664-1. 

Wybór konfiguracji złącza przy zastosowaniu kabli z 

certyfikatem UL  

Wybierz odpowiednią konfigurację w Tab. 2, stosując wy-
łącznie kable z certyfikatem UL:

 

 

Wskazówka: 

 

Przy  wyborze  kabli  PV  należy  wziąć  pod  uwagę 

następujące punkty: 

 

Materiał  płaszcza  kabla  PV  musi  spełniać  wymagania 

klasy izolacji 1 zgodnie z IEC 60664-1. 

Selection of connector configuration when using 
cables certified at UL 

Select  the  suitable  configuration  in  Tab.  2  by  using  UL 
certified cables only:

 

 

Tab. 2 

 

b: wymiar kon-
trolny 

Przekrój przewodu

 

 

A: Zakres Ø przewodu (mm)

  

Typ kabla  

 

TYLZ (USE-2) do 600 V DC 
ZKLA (PV-wire) do 1000 V DC 

4.93 - 6.5 

 

6.5 - 8.5 

ZKLA (PV-wire) do 2000 V DC 

5.58 - 6.5 

5.76 - 7.45 

6.5 - 8.5 

 

mm 

AWG (splot) 

 

Typ / Type 

 

 

~ 4 

14  
(19 - 49) 

PV-K...T4-EVO 2/2.5I 

PV-K...T4-EVO 2/2,5X 

PV-K...T4-EVO 2/2.5II 

 

~ 5.8 

12  
(19 - 65) 

10  
(19 - 105) 

PV-K...T4-EVO 2/6I 

PV-K...T4-EVO 2/6X 

PV-K...T4-EVO 2/6II 

 

~ 6.5 

8  
(19 - 168) 

 

PV-K...T4-EVO 2/10X 

PV-K...T4-EVO 2/10II 

W

kłady uszczelniające

 

DI bordowy 

DX 

żółty

 

DII szary 

 

Uwaga 

 

Nie należy zaciskać tych złączy na przewodach z 
pojedynczą powłoką izolacyjną z polietylenu usie-
ciowanego  (przewód  XLPE)

.  Stosowanie  tego 

typu przewodów w połączeniu ze złą

czami MC4-

Evo 2 jest niezgodne z wymaganiami UL 6703 

Wy-

magania dotyczące odciążenia

.

 

 

 

Attention 

Do not assemble to single jacket cross-linked poly-
ethylene cable (XLPE cable). The use of this cable 
type with MC4-Evo 2 connectors does not fulfill the 
strain relief requirements of UL 6703.

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for PV-KBT4-EVO 2-UR

Page 1: ...aration 6 Crimping 7 Assembly check 8 Mating and unmating 9 Notes on installation 10 Technical Data 11 Notes 12 Wst p Z cza MC4 Evo 2 gwarantuj wysoki stopie ochrony IP65 i IP68 zgodnie z IEC 60529 Sy...

Page 2: ...ki ochrony osobi stej Osoba przeszkolona elektrycznie to osoba kt ra zo sta a poinstruowana lub jest nadzorowana przez elektryka i potrafi rozpozna i unikn zagro e kt re mog pochodzi od elektryczno ci...

Page 3: ...odblokowy wania PV MS PLS 1 zestaw 2 szt Nr art 32 6058 Uwaga Instrukcja obs ugi MA270 www staubli com electrical ill 3 PV MS PLS Assembly and unlock ing tool 1 set 2 pcs Order No 32 6058 Note Operat...

Page 4: ...6 No yce do kabli PV WZ KS Nr art 32 6080 Uwaga Instrukcja obs ugi MA705 www staubli com electrical ill 6 Cable cutter PV WZ KS Order No 32 6080 Note Operating instructions MA705 www staubli com elect...

Page 5: ...i 1 zgodnie z IEC 60664 1 Wyb r konfiguracji z cza przy zastosowaniu kabli z certyfikatem UL Wybierz odpowiedni konfiguracj w Tab 2 stosuj c wy cznie kable z certyfikatem UL Wskaz wka Przy wyborze kab...

Page 6: ...shall be connected Attention Used tinned copper conductors Do not use uncoated bare nor already oxidized conduc tors All Staubli solar cables have high quality tinned conductors For safety reasons St...

Page 7: ...crimping flaps are properly lo cated within the the crimping die rys 11 Odizolowany przew d w o y tak aby y y przewodu dotyka y uchwytu zaciskowego Zamkn ca kowicie zaciskark rys 12 Wizualnie skontrol...

Page 8: ...ja klucza dynamometrycznego przed ka d operacj monta u Assembly check ill 13 Insert the crimped contact into the insulator of the male or female cou pler until engaged You will typically hear a click...

Page 9: ...7 Roz czanie Wcisn bolce odblokowuj ce na rz dzia PV MS PLS na zaczepy blo kuj ce gniazda i rozdzieli z cze Mating and unmating ill 16 Mating Mate the cable coupler until a click can be heard Check co...

Page 10: ...ara one na sta e me chaniczne napr enia rozci gaj ce lub wibracje Z cza nie powinny by obci ane przez system za rz dzania kablami Notes on installation Note If the connector is to be used in low volta...

Page 11: ...e Instrukcja bezpiecze stwa Nie od cza pod obci eniem Materia kontakt w Mied cynowana Materia izolacyjny PA Klasa ogniowa UL94 V0 Odporno na amoniak T V Rheinland certi fied acc to 2 PfG 1911 03 2011...

Reviews: