21 / 32
4
1
3
2
32
MPC3-BS-M-Px/X ; MPC2-XA
Vor dem Anschluss prüfen
Check before connecting
Prüfen :
■
Das Vorhandensein der 4 Befestigungsschrauben am mobilen
Teil MPC3-BS-M-Px/X
■
Das Vorhandensein der Dichtungen (eine Dichtung pro Pol) am
MPC2-XA� Sie dürfen nicht beschädigt sein�
■
Das Vorhandensein der Abstandshaltern (19�2460) auf der Plat-
te�
■
Die Sauberkeit der Stifte und Buchsen�
■
Dass keine Beschädigungen an den Isolatoren vorhanden sind
(Risse oder gebrochene Ecken)�
Check :
■
The 4 fastening screws are in place on the mobile part
MPC3-BS-M-Px/X
■
The seals are in place (one seal per pole) on the MPC2-XA� They
must not be damaged�
■
The spacers (19�2460) are in place on the panel�
■
There is no pollution on the pins and sockets�
■
No degradation on the insulators (cracks or broken corners)�
Verbinden
To connect
(ill. 32)
■
Die Teile mit Führungen einführen�
■
Die 4 Befestigungsschrauben in folgender Reihenfolge ein-
schrauben, aber nicht festziehen: Schraube 1=> 2 => 3 => 4�
■
Die 4 Befestigungsschrauben des mobilen Teils mit dem Schrau-
bendreher M8 festziehen� Innensechskantschrauben M8 x 30
mm min�
(ill. 32)
■
Engage the parts with guidings
■
Screw the 4 fastening screws with low torque in the following
order: screw Vis 1=> 2 => 3 => 4�
■
Use the screwdriver for M8 screws to tighten the 4 fastening
screws in the mobile part� - Hexagonal socket head screws,
M8 x 30 mm min�
■
Tightening torque: 12-13 Nm
Hinweis:
Siehe MA084 für die Befestigung der MPC2-XA
www�staubli�com/electrical
Note:
See MA084 to fix MPC2-XA
www�staubli�com/electrical
Distanzring
Spacer
Summary of Contents for MPC3-BS
Page 30: ...30 32 Notizen Notes...
Page 31: ...31 32 Notizen Notes...