background image

18 / 24 MA417-1

10

(5)

11

(3)

(4)

12

Área de crimpado

Orificio de inspección

Cuerpo aislante dieléctrico

Malla de apantallamiento

Manguito

 

Nota (fig. 12):

 

El conductor debe quedar visible en el orificio de inspección 

antes y después del proceso de crimpado

(fig. 11)

Primero empuje el espaciador 

4

 sobre el conductor interior hasta 

el cuerpo aislante dieléctrico A continuación, coloque el conector 

macho o hembra 

3

 sobre el conductor interior y empuje hacia 

atrás hasta que llegue al anillo

Por último, utilice la crimpadora de uso CT-MC-Z (333380) para 

engarzar según las instrucciones de uso de la MA079  

Utilice el posicionador MES-CZ-CT0,6-COAX-RG (183808) para 

el correcto posicionamiento del crimpado 

Para los cables RG58 ajuste la posición de la crimpadora de uso a 

“SEL nº 4”, y “SEL nº 2” para los cables RG174, RG188, RG316/U

Espaciador

Conductor interior

Contacto macho o hembra

Cuerpo aislante dieléctrico

Terminación del conductor interno

(fig. 10)

Empuje el manguito 

5

 sobre el cuerpo aislante dieléctrico hasta 

que toque la malla de apantalliento

Montaje del manguito de protección

Shielding sleeve assembly

(ill. 10)

Push the sleeve 

5

 over the dielectric insulator until it touches the 

shielding braid

Inner conductor termination

Dielectric insulator

Pin or socket

Inner conductor

Spacer

(ill. 11)

First push the spacer 

4

 over the inner conductor until the dielec-

tricum insulator Then place the pin or socket 

3

 over the inner 

conductor and push back until it reaches the ring

Finally, use the crimping pliers CT-MC-Z (333380) to crimp ac-

cording to MA079 operating instructions  

Use locator MES-CZ-CT0,6-COAX-RG (183808) for correct 

crimp positioning 

For RG58 cables adjust crimping pliers position to “SEL No 4”, 

and “SEL No2” for RG174, RG188, RG316/U cables

 

Note (ill. 12):

 

The conductor must be visible in the sight hole, before and 

after the crimping process

Sleeve

Shielding braid

Dielectric insulator

Sight hole

Crimp area

Summary of Contents for MA417-1

Page 1: ...Hz 15 20 SMA coaxial 6 GHz 21 22 Inserci n del portador en el marco 23 Extracci n del portador del marco 24 CombiTac direqt M dulos de datos MA417 1 es_en Assembly instructions CombiTac direqt Data Mo...

Page 2: ...tions IEC 60417 6042 Precauci n riesgo de descarga el ctrica Caution risk of electric shock Trabaje sin electricidad Al trabajar en instalaciones el ctricas siga las cinco reglas de seguridad Tras ide...

Page 3: ...s an electrically skilled person must be consulted or the connector must be replaced Protecci n IP seg n 60529 2013 IP protection according to 60529 2013 Los conectores no acoplado debe protegerse con...

Page 4: ...n Retaining clip 4 Portacontactos Contact carrier 5 Anillo de fijaci n Clamp ring 6 Tuerca Nut Pos Descripci n Description 1 Portador para m dulo Module carrier 2 Contacto pantalla hembra Socket body...

Page 5: ...www staubli com electrical fig 1 Crimpadoras CTD M CZ N de pedido 33 3900 y posicionador MES CZ CTD1NET N de pedido 33 3913 Herramientas necesarias Tools required ill 1 Crimping pliers CTD M CZ Order...

Page 6: ...de drenaje con 2 vueltas de cinta de conducci n 3 3 fig 5 Deslice la tuerca M y el anillo de suje ci n Z en la secuencia indicada en el cable Di metro del cable m n 5 5 mm m x 7 5 mm Preparaci n del...

Page 7: ...2 para la posici n del selector seg n la secci n del con ductor contactos con un de 1 1 5 y 3 mm Nota Los cables introducidos deben que dar visibles en el orificio de inspec ci n antes y despu s del e...

Page 8: ...6 2 verde green 7 4 blanco marr n white brown 8 4 marr n brown Configuraci n de Ethernet y Profi net hasta 1 GBit con 4 pares T568B Tabla 3 Tab 3 N de contacto Contact No N de par Pair No Color Colour...

Page 9: ...rte universal se utiliza en combinaci n con la carcasa de tama o 4 con entrada de cable lateral por ejemplo CT CH4 S N de pedido 33 2404 p ngase en contacto con nosotros para obtener m s informaci n A...

Page 10: ...illador para presionar el primer clip 3 Presione el segundo clip con el destornillador 4 Extraiga el inserto de contacto Extracci n de CTD NET del portador Extraction of CTD NET from carrier ill 16 1...

Page 11: ...o 4 con entrada de cable lateral por ejemplo CT CH4 S N de pedido 33 2404 p ngase en contacto con nosotros para obtener m s informaci n Note If the universal carrier is used in combination with the si...

Page 12: ...ara m dulo Module carrier 2 Clip de retenci n Retaining clip 3 Contacto hembra Socket body Pos Descripci n Description 1 Portador para m dulo Module carrier 2 Clip de retenci n Retaining clip 3 Contac...

Page 13: ...contacto hasta el tope Col quelo en las crimpadoras de uso Realice el proceso de crimpado Nota Los procedimientos de montaje de los contactos macho y hembra son id nticos Montajes de cables Cable asse...

Page 14: ...el clip de retenci n A en el contacto macho e introduzca todo en el portacontactos Se escucha un sonido de clic una vez que se inserta completamente ill 10 Mount retaining clip A on pin body and push...

Page 15: ...N de pedido Order No Tipo Type 33 0230 CT B COAX RG316 U 33 0231 CT B COAX RG58 Lado hembra Pos Descripci n Description 1 Contacto macho Pin 2 Clip de retenci n Retaining clip 3 Cuerpo aislante Insula...

Page 16: ...CZ CTD0 6 COAX RG N de pedido 33 3914 Nota Instrucciones de funcionamiento MA419 www staubli com electrical fig 1 Crimpadoras CTD M CZ N de pedido 33 3900 Herramientas necesarias Tools required ill 1...

Page 17: ...renzada de protecci n Recubrimiento exterior Malla de apantallamiento fig 7 Pele el cuerpo aislante recubrimiento exterior hasta 10 0 0 2 mm Esto se aplica a todos los tipos de cables ill 7 Strip the...

Page 18: ...acho o hembra Cuerpo aislante diel ctrico Terminaci n del conductor interno fig 10 Empuje el manguito 5 sobre el cuerpo aislante diel ctrico hasta que toque la malla de apantalliento Montaje del mangu...

Page 19: ...entre los hilos del trenzado y el conductor interno Los hilos trenzados no deben sobresalir del manguito Hilos trenzados Montaje del cuerpo aislante del conector macho hembra y del conector macho hemb...

Page 20: ...a crim pados en el portador Nota Consulte las p ginas 22 23 para la correcta inserci n y extracci n del soporte en el marco Note Please refer to pages 23 24 for correct insertion and removing of carri...

Page 21: ...7 18 Enrosque su conector SMA en el contacto SMA de CombiTac Par de apriete m x de 1 N m Montaje con terminaci n SMA SMA coaxial 6 GHz Coaxial SMA 6 GHz Assembly with SMA termination ill 17 18 Screw y...

Page 22: ...alen 10 4 mm de la superficie del portador Aseg rese de que el clip de retenci n de ambos lados est bloqueado Comprobaci n del montaje versi n crimpado y SMA Checking the assembly Crimp and SMA versio...

Page 23: ...sertar a la fuerza un portador en el marco incorrecto o inserta un portador en un marco con la polaridad incorrecta puede estropear el portador Inserci n del portador en el marco Insertion of carrier...

Page 24: ...este puede romperse Utilice un destornillador tama o 3 para extraer con cuidado los portadores de los marcos Extraiga con cuidado el clip del portador de la posici n de blo queo desde ambos lados del...

Reviews: